Presentar a la Asamblea Nacional un mecanismo especial piloto para desarrollar redes ferroviarias urbanas en Hanoi y Ho Chi Minh.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết13/02/2025

En la tarde del 13 de febrero, continuando el programa de la IX Sesión Extraordinaria, la Asamblea Nacional escuchó el Informe de Presentación y Verificación del proyecto de Resolución sobre la puesta a prueba de una serie de mecanismos y políticas específicos y especiales para desarrollar el sistema de red ferroviaria urbana en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh.


Al presentar el informe, el Ministro de Transporte, Tran Hong Minh, dijo que el desarrollo de la Resolución de la Asamblea Nacional tiene como objetivo movilizar todos los recursos legales, acortar el progreso de implementación tanto como sea posible y explotar eficazmente los recursos de la tierra; Descentralizar y delegar fuertemente el poder a las dos ciudades en la implementación de inversiones, promoviendo la iniciativa y la positividad de las dos ciudades; cumplir las Resoluciones y Conclusiones del Comité Ejecutivo Central y del Politburó.

La redacción de la Resolución garantiza los siguientes puntos de vista: ser compatible con la Constitución y no contraria a los tratados internacionales; en consonancia con las estrategias, resoluciones y conclusiones del Comité Ejecutivo Central y del Politburó; Simplificar procedimientos y procesos, desde la perspectiva del Gobierno Central desarrollando y promulgando mecanismos y políticas, garantizando el macrocontrol, promoviendo la descentralización y delegación de poderes, acortando procedimientos y procesos para que “las localidades decidan, las localidades actúen, las localidades asuman la responsabilidad”; movilizar el máximo de recursos, crear condiciones favorables para que las dos ciudades implementen con éxito el objetivo de desarrollar un sistema ferroviario urbano moderno y sostenible.

Según el Ministro de Transporte, el proyecto de Resolución consta de 11 artículos, específicamente: Artículo 1 sobre ámbito de aplicación de la regulación; Artículo 2 sobre materias aplicables; Artículo 3 sobre interpretación de términos; Artículo 4 sobre movilización de capital; Artículo 5 sobre los procedimientos de ejecución de las inversiones; Artículo 6 sobre desarrollo urbano según modelo DOT; Artículo 7 sobre desarrollo de la industria ferroviaria, transferencia de tecnología y capacitación de recursos humanos; Artículo 8 sobre política en materia de materiales de construcción y vertederos; Artículo 9 sobre las normas aplicables específicamente a Ciudad Ho Chi Minh; Artículo 10 sobre implementación; Artículo 11 sobre disposiciones de ejecución.

El Proyecto de Resolución estandariza 6 grupos de políticas específicas y especiales en el expediente de propuesta de Resolución aprobado por la autoridad competente, incluyendo el grupo de políticas sobre: ​​movilización de capital; procedimientos de ejecución de inversiones; desarrollo urbano según modelo DOT; desarrollo de la industria ferroviaria, transferencia de tecnología y capacitación de recursos humanos; Política de materiales de construcción y vertederos; regulaciones aplicables específicamente a la ciudad de Ho Chi Minh.

z6313690997054_1f6ffac000f278d929fa56181a7cdc09.jpg
El presidente del Comité Económico de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh, revisó el proyecto de resolución. Foto: Quang Vinh.

Al examinar la cuestión anterior, el presidente del Comité Económico de la Asamblea Nacional, Vu Hong Thanh, dijo que, con respecto al establecimiento de la inversión total y el proyecto de paquete de licitación (cláusula 6, artículo 5 del proyecto de Resolución), el Comité Económico encontró que el proyecto de Resolución identifica dos tipos de proyectos: proyectos de ferrocarriles urbanos y proyectos de ferrocarriles urbanos según el modelo TOD.

En consecuencia, en el punto a, se determina que el tipo de proyecto al que se aplica la política son los proyectos de ferrocarriles urbanos y los proyectos de ferrocarriles urbanos siguiendo el modelo TOD, sin embargo, en los puntos b y c, se determina únicamente que son los proyectos. Por otra parte, el Proyecto Ferroviario de Alta Velocidad Norte-Sur sólo permite aplicar esta política a proyectos de líneas ferroviarias, excluyendo proyectos en zonas TOD. Por lo tanto, por favor explique y aclare.

En relación con la cláusula 7, artículo 5 del proyecto de Resolución que estipula que los proyectos de ferrocarriles urbanos y los proyectos de ferrocarriles urbanos bajo el modelo TOD se asignan a contratistas para acortar el tiempo de implementación de los proyectos, el Sr. Thanh informó que el Comité Económico cree que la asignación de contratistas para paquetes de proyectos de ferrocarriles urbanos es apropiada, debido a la naturaleza especial de este tipo de proyecto que necesita acelerarse. Sin embargo, para los proyectos ferroviarios urbanos que sigan el modelo DOT, se recomienda considerar la implementación del proceso de licitación para asegurar la competitividad, transparencia y eficiencia en la explotación y desarrollo de las áreas DOT.

Respecto a las normas específicamente aplicables a Ciudad Ho Chi Minh (artículo 9), el Comité Económico consideró que estas normas son básicamente heredadas de la Ley de la Capital, por lo que la propuesta del Gobierno está bien fundada. Sin embargo, la cláusula 4, artículo 9 del proyecto de Resolución estipula que "El Comité Popular de la Ciudad está autorizado a organizar licitaciones para seleccionar inversores para proyectos que utilicen terrenos para desarrollar áreas urbanas en la dirección del desarrollo del transporte público de acuerdo con proyectos de diseño urbano separados, proyectos de planificación urbana en las proximidades de estaciones en líneas ferroviarias urbanas aprobadas por autoridades competentes" no es consistente con las regulaciones sobre proyectos de ferrocarriles urbanos, proyectos de ferrocarriles urbanos según el modelo TOD en el artículo 3 del proyecto de Resolución. Además, el artículo 79, cláusula 26, de la Ley de Tierras estipula los casos de recuperación de tierras para el desarrollo socioeconómico de interés nacional y público, incluidos los proyectos en las proximidades de los puntos de conexión de tráfico y las rutas de tráfico con potencial de desarrollo, para servir de base a la ciudad para implementar proyectos de embellecimiento urbano. Por lo tanto, la disposición anterior es innecesaria.



Fuente: https://daidoanket.vn/trinh-quoc-hoi-thi-diem-co-che-dac-biet-phat-trien-mang-luoi-duong-sat-do-thi-tai-tp-ha-noi-tp-ho-chi-minh-10299866.html

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

No videos available