Están a punto de entrar en vigor muchas regulaciones innovadoras en materia de inversión.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư25/12/2024

Todas ellas entrarán en vigor en enero de 2025; muchas nuevas reglamentaciones de la Ley de Inversión Pública y la Ley que modifica y complementa varios artículos de cuatro leyes sobre inversión están a punto de entrar en vigor, con la expectativa de crear un gran avance, liberar recursos de inversión pública y satisfacer las necesidades de desarrollo del país.


Todas ellas entrarán en vigor en enero de 2025; muchas nuevas reglamentaciones de la Ley de Inversión Pública y la Ley que modifica y complementa varios artículos de cuatro leyes sobre inversión están a punto de entrar en vigor, con la expectativa de crear un gran avance, liberar recursos de inversión pública y satisfacer las necesidades de desarrollo del país.

Se espera que las nuevas leyes que entren en vigor supongan un gran avance para la inversión. En la foto: El Grupo Deo Ca construye el proyecto Chi Thanh – Van Phong. Foto : Duc Thanh

Lo más innovador de la Ley de Inversiones

El pasado fin de semana, la Presidencia de la República realizó una conferencia de prensa para anunciar la orden presidencial de promulgar las leyes aprobadas por la 15ª Asamblea Nacional en su 8ª Sesión, entre ellas la Ley de Inversión Pública y la Ley que modifica y complementa varios artículos de 4 leyes sobre inversión (Ley de Planificación, Ley de Inversión, Ley de Inversión bajo la modalidad de Asociación Público-Privada y Ley de Licitaciones).

Al presentar los nuevos puntos de las leyes antes mencionadas, el Viceministro de Planificación e Inversión, Nguyen Duc Tam, dijo que se han modificado y complementado varios artículos de la Ley de Inversión para descentralizar la aprobación de las políticas de inversión por parte del Primer Ministro a los Comités Populares provinciales para proyectos de inversión en construcción y negocios de infraestructura de parques industriales y zonas de procesamiento de exportaciones; Proyectos de inversión en construcción de puertos marítimos especiales con una escala de menos de 2,3 billones de VND y proyectos ubicados en áreas protegidas de monumentos nacionales y monumentos nacionales especiales.

Estas regulaciones tienen como objetivo fortalecer la descentralización, agilizar procesos y procedimientos y mejorar la autonomía y la autorresponsabilidad de los Comités Populares provinciales para estos proyectos, según el viceministro Nguyen Duc Tam.

En particular, la Ley complementa los procedimientos especiales de inversión para proyectos de inversión en los campos de la industria de semiconductores, alta tecnología... en parques industriales, zonas de procesamiento de exportaciones, zonas de alta tecnología, zonas concentradas de tecnología de la información, zonas de libre comercio y áreas funcionales en zonas económicas en la dirección de pasar de la "preinspección" a la "postinspección".

La ley estipula que los proyectos de inversión registrados bajo procedimientos especiales de inversión no tienen que llevar a cabo procedimientos de aprobación de política de inversión, evaluación tecnológica, preparación de informe de evaluación de impacto ambiental, planificación detallada, emisión de permiso de construcción y procedimientos de aprobación, aceptación y permiso en los campos de construcción, prevención y lucha contra incendios.

Los inversionistas se registran para obtener el certificado de registro de inversión dentro de los 15 días; El proyecto se comprometió a implementarse de acuerdo con las normas y regulaciones sobre construcción, prevención de incendios, lucha contra incendios, protección del medio ambiente y no tener que realizar algunos procedimientos para obtener una licencia en este campo (se espera acortar el tiempo de implementación del proyecto en aproximadamente 260 días), informó el viceministro Nguyen Duc Tam.

“Se trata de un contenido innovador que acorta el tiempo de implementación del proyecto y demuestra un nuevo enfoque en el desarrollo institucional, tanto para garantizar los requisitos de gestión estatal como para crear condiciones favorables para las empresas”, enfatizó el Sr. Tam.

Respondiendo al interés de la prensa por este contenido, el Viceministro de Planificación e Inversiones agregó que los procedimientos especiales de inversión son las disposiciones más innovadoras de la Ley de Inversiones.

“Cuando los inversores presenten su solicitud, se les concederá un certificado de inversión en un plazo de 15 días, sin tener que pasar por procedimientos de prevención y lucha contra incendios y protección del medio ambiente, que requieren mucho tiempo”, explicó el viceministro Nguyen Duc Tam.

Respecto a la modificación de la Ley de Inversiones bajo el modelo de asociación público-privada, según el viceministro Nguyen Duc Tam, hay algunos contenidos destacables como eliminar las restricciones a los campos de inversión y los niveles mínimos de inversión para ampliar los campos y crear un mecanismo flexible para atraer inversiones bajo este modelo.

La ley modificada también pretende considerar la aplicación de un ratio de capital estatal superior al 50%, pero que no supere el 70% de la inversión total para proyectos con costos de limpieza del sitio de más del 50% de la inversión total; Proyectos implementados en zonas con condiciones socioeconómicas difíciles y proyectos que requieran alta transferencia de tecnología. Permitir la aplicación continuada de los contratos BT sobre la base de la máxima superación de las deficiencias y dificultades en la implementación de este tipo de contratos.

Descentralización completa

Con la Ley de Inversión Pública, el nuevo grupo de políticas que se destaca es el de promover la descentralización y la delegación de poderes.

Las políticas específicas mencionadas por el viceministro Nguyen Duc Tam incluyen la descentralización de la autoridad para ajustar el plan de inversión pública de mediano plazo del capital del presupuesto central entre los ministerios, agencias centrales y localidades, desde el Comité Permanente de la Asamblea Nacional hasta el Primer Ministro.

Descentralizar la autoridad para decidir sobre el uso de la reserva de capital del presupuesto central y del capital del presupuesto central no asignado en el plan de inversión pública de mediano plazo de la Asamblea Nacional al Comité Permanente de la Asamblea Nacional.

Aumentar la escala del capital de inversión pública en proyectos nacionales importantes de 30.000 billones de VND o más; de proyectos del grupo A, grupo B y grupo C con una escala dos veces superior a la reglamentaria vigente.

Descentralizar la autoridad a los jefes de ministerios y agencias centrales para decidir sobre las políticas de inversión para los proyectos del grupo A administrados por sus agencias y organizaciones con una escala de capital de menos de 10.000 billones de VND.

Descentralizar la autoridad a los Comités Populares de todos los niveles para decidir sobre las políticas de inversión para los proyectos del grupo B y del grupo C bajo su gestión. Descentralizar la autoridad a los Comités Populares en todos los niveles para ajustar los planes de inversión pública a mediano plazo para el capital del presupuesto local bajo su gestión.

Descentralización de la autoridad para ampliar el tiempo de asignación de capital del presupuesto central desde el Primer Ministro al nivel que decide las políticas de inversión; Capital del presupuesto local del Consejo Popular a nivel provincial al Presidente del Comité Popular a todos los niveles.

Descentralizar la autoridad para extender el tiempo de implementación y desembolso de los planes de capital del presupuesto local del Consejo Popular Provincial al Presidente del Comité Popular en todos los niveles.

Los líderes del Ministerio de Planificación e Inversión afirmaron que las nuevas políticas en la Ley de Inversión Pública en el próximo tiempo serán efectivas para acelerar el progreso de la construcción, aprobación e implementación del Plan de Inversión Pública de Mediano Plazo para el período 2026-2030, liberando así recursos de inversión pública, satisfaciendo los requisitos de desarrollo, implementando 3 avances estratégicos, especialmente avances en infraestructura en el próximo tiempo.

La Ley de Inversión Pública entrará en vigor a partir de enero de 2025. El viceministro Nguyen Duc Tam dijo que en enero del próximo año se completarán las directrices sobre la implementación de la ley para ponerla en práctica.

En la conferencia de prensa, respondiendo a la pregunta de qué nueva política demuestra la descentralización y delegación de poder más fuerte, el viceministro Nguyen Duc Tam dijo que cualquier contenido que pueda descentralizarse se descentralizará, en el espíritu de una descentralización completa, por lo que no hay "mejor".

El Sr. Tam dio un ejemplo, según las regulaciones actuales, los proyectos nacionales importantes con un capital de inversión pública de 10.000 billones de VND o más están bajo la autoridad de toma de decisiones de la Asamblea Nacional, pero según la nueva ley, los proyectos nacionales importantes de 30.000 billones de VND o más deben presentarse a la Asamblea Nacional, por debajo de ese nivel, están bajo la autoridad del Primer Ministro o la localidad (dependiendo de la fuente de capital utilizada para el proyecto).

La deuda tributaria de más de 50 millones de VND dentro de 120 días puede resultar en la suspensión temporal de la salida del país.

De acuerdo con la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de 9 leyes en el ámbito financiero y presupuestario, incluida la Ley de Gestión Tributaria que acaba de ser anunciada, la Asamblea Nacional encargó al Gobierno orientar la normativa sobre el umbral de la deuda tributaria y el período de endeudamiento que dará lugar a la suspensión temporal de la salida.

El Sr. Hoang Thai Son, Director del Departamento Jurídico (Ministerio de Finanzas), dijo que según las regulaciones actuales, las personas y los hogares que adeuden impuestos durante 90 días tendrán suspendida temporalmente su salida del país. En el proyecto de decreto preparado para ser presentado al Gobierno, el Ministerio de Finanzas propuso que el umbral de la deuda tributaria sea superior a 50 millones de VND y aumentar el tiempo de 90 a 120 días para adaptarse a la realidad. En la actualidad, el número de personas y hogares empresariales que adeudan más de 50 millones de VND en impuestos es de aproximadamente 81.000 hogares y personas. En comparación con el proyecto de decreto anterior, el umbral de deuda tributaria para aplicar la medida de suspensión de salida propuesta por el Ministerio de Finanzas se ha quintuplicado, pasando de 10 millones de VND a 50 millones de VND.

Legalización de la normativa sobre energías renovables y eólica marina

Al presentar el contenido de la Ley de Electricidad, el viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, afirmó que la ley tiene seis artículos que regulan la energía renovable y la electricidad de nueva energía. Se trata de un contenido completamente nuevo en la Ley de Electricidad de 2024, que incluye normas generales sobre el desarrollo de las energías renovables y nuevas fuentes de energía eléctrica, y estudios básicos sobre las energías renovables y nuevas fuentes de energía eléctrica; Desarrollar la autoproducción y el autoconsumo de electricidad a partir de energías renovables y nuevas fuentes de energía; Renovación, reparación, sustitución de equipos para centrales eléctricas de energías renovables y nuevas energías; Obras de desmantelamiento de proyectos de energías renovables y nuevas energías.

Además, la Ley cuenta con 4 artículos que regulan el desarrollo de la energía eólica marina, lo que también es un contenido completamente nuevo en la Ley de Electricidad de 2024, incluyendo regulaciones generales sobre el desarrollo de la energía eólica marina; estudio del proyecto; Aprobar o decidir sobre la política de inversión para proyectos de energía eólica marina, seleccionar inversionistas para proyectos de energía eólica marina.



Fuente: https://baodautu.vn/nhieu-quy-dinh-dot-pha-ve-dau-tu-sap-di-vao-cuoc-song-d233791.html

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available