Como líder de prensa, lleno de emociones, amante de su patria, su gente y su país, el periodista Truong Duc Minh Tu, editor en jefe del periódico Quang Tri, registró muchos recuerdos y expresó sus sentimientos sobre las tierras por las que pasó y cada persona que admira en las memorias "La vida es como una novela", publicada a principios de octubre de 2024.
Al mediodía del 24 de octubre de 2024, la oficina de correos de Dong Da me envió unas memorias "La vida es como una novela" del periodista y escritor Truong Duc Minh Tu, enviadas desde Quang Tri, con una elegante portada y casi 300 páginas impresas con fuentes fáciles de leer. En las 7 partes del libro, además del Prefacio y el Perfil del Autor, la obra cuenta con 5 partes principales de contenido en las que el autor quiere transmitir mensajes sobre la humanidad y el amor al compañero; sobre historias reales con colores legendarios; Las tierras que el autor ha visitado tanto a nivel nacional como internacional han creado una valiosa “pólvora” para que los escritos tengan alma y atraigan a los lectores.
Como confió Truong Duc Minh Tu, las memorias «La vida es como una novela» pueden considerarse un documento para que los lectores comprendan y conozcan mejor a los talentosos hijos de su tierra natal que, por diversas razones, partieron hacia los confines de la tierra, sin poder regresar a su tierra natal, donde cada campo, aldea, río y muelle ha regado la fuente del aluvión para que puedan dedicar a la vida espléndidos espacios musicales y literarios, que yo mismo admiro y agradezco. Compartí esa reflexión con él al leer el artículo de la primera página «El reencuentro del músico Hoang Thi Tho y su hijo».
Me conmovió leer un pasaje de la carta del músico Hoang Thi Tho a su hija Chau La Viet: «Durante treinta y cinco años, siempre me he sentido orgulloso de una cosa: mi vida, incluyéndote a ti y a tu madre, es como una novela. ¿Y qué novela no tiene muchos giros inesperados, hija mía? Bueno, nosotros, padre, madre e hijo, aunque nos topamos con giros inesperados, altibajos, tristeza, seguimos considerando que ese es el destino de quienes viven como novelas...» (pág. 21) y «cualquier retraso, comprendernos tarde es doloroso, pero cualquier retraso es hermoso. Ese es el retraso en la novela, el retraso en nuestra vida novelesca» (pág. 22).
Continúa leyendo los demás artículos, aunque cada personaje tiene un proceso de vida diferente así como un lugar distinto donde habitar en distintos rincones y recovecos, la identidad de cada persona brilla con el color de la novela. ¿Quizás por eso el autor tituló su creación "La vida como una novela"?
A través de las páginas, la historia de vida y amor de la artista femenina Tan Nhan con su primer marido, el músico Hoang Thi Tho, está llena de giros y vueltas, llena de suspenso debido a los giros inesperados del músico, pero aún se extrañan profundamente. Si el apogeo del estilo de canto del cantante Tan Nhan fue la canción "Lejos" de Nguyen Tai Tue en la década de 1960, había una frase que expresaba el estado de ánimo de Tan Nhan cuando cada persona, cada camino, no se había encontrado durante muchos años "Extrañando la distancia, oh el mar esta tarde". Y “A lo lejos, una bandada de pájaros extiende sus alas contra las nubes del cielo. Oh pájaros, por favor deténganse para que pueda enviarlos a un lugar lejano”... (Canción en las orillas del Hien Luong, música de Hoang Hiep, poema de Dang Giao).
Esta es también la voz "de toda la vida" del cantante Tan Nhan que hizo llorar a muchas personas durante los años en que el país estaba dividido por los EE. UU. - Diem, y el río Hien Luong de Quang Tri - la ciudad natal de Tan Nhan se convirtió en la frontera temporal.
Chau La Viet creció enamorada de su primer padre, Hoang Thi Tho; Más tarde, tuvo un segundo padre, el talentoso periodista y escritor Le Khanh Can, quien fue jefe del departamento del periódico Nhan Dan. Tanto Tan Nhan como Le Khanh Can vivieron juntos muy felices, siendo el "soporte" para el éxito en la carrera musical del Artista Meritorio Tan Nhan, así como en la carrera periodística y literaria de Le Khanh Can.
Tuve la suerte de vivir con la familia de Chau La Viet en el estrecho complejo de apartamentos Nam Dong, ubicado en 178 Tay Son Street, distrito de Dong Da, durante muchos años. Aquí también vivió el veterano periodista y escritor Phan Quang, quien fue amigo íntimo de Tan Nhan y Le Khanh Can durante los años de lucha contra el colonialismo francés. Admiro su estilo de vida sociable y su gran inteligencia.
Ahora, leyendo las memorias de Minh Tu, acabo de descubrir la emocionante historia de amor de Tan Nhan con el músico Hoang Thi Tho. Debido a las difíciles circunstancias de la época, se vio obligado a establecerse en el extranjero. No fue hasta 1993 que tuvo la oportunidad de regresar al país para reencontrarse con su pariente de sangre con Tan Nhan, Chau La Viet, quien nació en un bosque durante la guerra de resistencia en Ha Tinh, junto al río La en 1952.
Más tarde, tomó el nombre de Chau La Viet para recordar el lugar donde nació y la ciudad natal de Hoang Thi Tho y Tan Nhan, que tiene el río Cua Viet. Resulta que el origen del nombre del periodista y escritor Chau La Viet es como el de una novela. Pero lo que vale la pena mencionar y apreciar es que siguió la voluntad de su padre Le Khanh Can y cruzó el bosque de Truong Son para cumplir con su deber como soldado, luego se graduó de la Universidad Pedagógica de Hanoi en tiempos de paz, convirtiéndose en periodista y escritor con notables habilidades de escritura en los campos del periodismo, la poesía y la novela.
Mencioné extensamente a Hoang Thi Tho, Tan Nhan, Le Khanh Can, Chau La Viet porque a través de las memorias de Minh Tu, tocó los corazones de los lectores sobre los destinos de las personas que, a pesar de los altibajos de la vida, aún alimentaban el amor y la esperanza de superar todas las dificultades y adversidades para vivir de acuerdo con los nobles principios de la vida - y 35 años después, Chau La Viet se reunió con Hoang Thi Tho nuevamente con un solo deseo: "Padre, por favor usa siempre tu talento musical para servir a la gente". Y el músico Hoang Thi Tho hizo exactamente lo que deseaba. Entre sus más de 500 canciones, el tema del amor a la patria, al país, a la gente y el amor a la paz sigue siendo el tema principal.
Con páginas repletas de documentos vivos, el autor retrata vívidamente al veterano periodista y escritor Phan Quang, un gigante del periodismo vietnamita, inteligente, elegante y con más de 90 años, que todavía "hila seda" regularmente, hasta el punto de que hoy tiene una enorme cantidad de libros, que pocos periodistas pueden igualar; Sobre el periodista y poeta Nguyen Hong Vinh, quien fue a Truong Son dos veces para trabajar como corresponsal de guerra durante la guerra de resistencia antiamericana; tres veces a Truong Sa en los años 80 del siglo XX llenos de penurias, y hoy hay 5 ensayos políticos llamados "Manteniendo el fuego" con más de 3.000 páginas y 12 colecciones de poesía; Acerca del periodista y escritor Pham Quoc Toan, quien proviene de una familia militar, es un apasionado del periodismo y la escritura. Escribe rápido y bien, escribe en todos los géneros, especialmente la novela "Tu Ben Song Nhung" que retrata el prototipo del periodista y escritor Phan Quang desde su infancia hasta que pasó los 90 años...
Se puede decir que la vida de Phan Quang es como una novela, de un joven nacido en la tierra rocosa de Quang Tri, "las colinas de sim no tenían suficiente fruta para alimentar a la gente", en su juventud acariciaba un sueño literario, pero cuando siguió la revolución, la organización le asignó unirse al ejército para escribir el periódico Cuu Quoc Zona IV con Che Lan Vien.
Con su inteligencia y sus conocimientos autodidactas y acumulados por él mismo, el escritor Phan Quang demostró su talento periodístico y literario desde el año en que se incorporó a la profesión. Por lo general, en solo una noche, debido a la urgente necesidad de Che Lan Vien de un artículo para la edición Tet de la revista literaria, Phan Quang terminó de escribir el cuento "Fuego rosa", que incluso una persona fastidiosa como Che Lan Vien, al revisar el artículo, exclamó: "¡Esta historia es muy buena!".
Su carrera periodística abarcó la Zona IV, la Zona III, hasta la base de resistencia del Viet Bac, y luego, después de la liberación de la capital (10 de octubre de 1954), fue asignado por la organización para trabajar en el periódico Nhan Dan, el periódico más grande del Partido Comunista de Vietnam. Durante 17 años se dedicó principalmente al tema de la agricultura y las zonas rurales, creando informes de vida, informes de investigación, memorias y ensayos.
Tal vez fue uno de los pocos periodistas que acompañó al tío Ho y a dirigentes superiores, como Le Duan, Truong Chinh, To Huu, Nguyen Chi Thanh... en muchos viajes de trabajo a las bases. Fueron grandes oportunidades para escribir artículos que fueran a la vez informativos y atractivos para los lectores, y fueron elogiados por el tío Ho y otros líderes.
Si contamos desde su primera obra cuando tenía 20 años (1948), entonces después de los 90, todavía se mantiene enérgico, continuando "hilando seda" hasta hoy, a la edad de 96. A lo largo de 70 años de escritura, ha publicado 7 colecciones de cuentos, 9 memorias, 1 antología (3 volúmenes), 6 novelas, 6 obras traducidas de literatura extranjera, que muchos lectores aman y siempre recuerdan es "Las mil y una noches" con 30 reimpresiones; “Los mil y un días” ha sido reimpreso más de 10 veces por 5 editoriales famosas (página 127).
En esta colección de memorias, apreciamos las vívidas historias acumuladas a lo largo de la carrera periodística de Truong Duc Minh Tu, como "Otra historia de amor junto al río O Lau", escrita sobre el oficial de seguridad Ngo Hoa; “La historia del profesor discapacitado Ho Roang”, un hombre de la etnia Van Kieu apasionado por la carrera de “hacer crecer a la gente”; “La mujer que emprendió un viaje de 30 años en busca de justicia” demuestra la responsabilidad cívica y la obligación social de la escritora frente a la injusticia de larga data de la Sra. Tran Thi Hien en la ciudad de Pleiku... (de la página 163 a la página 204).
La última parte del libro es una memoria de visitas y trabajo en China, Laos, Camboya, Tailandia y Corea del Sur, repleta de documentos sobre la belleza del país y de la gente de cada país, y sobre la amistad y la paz entre Vietnam y otras naciones (desde la página 225 hasta la página 281).
Sería un gran error no mencionar el talento de "dar vida" a las palabras, el arte de registrar, explotar detalles y datos valiosos: la base del atractivo de este libro. Disfruté leyendo y releyendo “La historia de los deseos de paz” (página 223), que recoge las confesiones del Sr. Lee Won Hee, Director de Asuntos Exteriores de la Asociación de Periodistas de Corea, con el autor, Presidente de la Asociación de Periodistas de Quang Tri, nacido y criado en el paralelo 17, donde se encuentra el río Ben Hai, que fue la frontera temporal que dividió el Norte y el Sur durante 21 largos años.
El Sr. Lee compartió las dificultades del pueblo vietnamita durante esa larga guerra y expresó su admiración por los logros de lucha y construcción de nuestro país con la aspiración a la paz, la cooperación y el desarrollo con Corea. El Sr. Lee dijo que al traducir la obra "El diario de Dang Thuy Tram" al coreano, el traductor Kyung Hwan cambió el título a "Anoche soñé con la paz" (página 222).
Sí, con el deseo de paz, en los últimos años, la ciudad natal del autor, Quang Tri, ha organizado regularmente "Festivales por la Paz", porque en ningún otro lugar como la provincia de Quang Tri, la tierra no es grande, la población no es grande, pero hay 72 cementerios de mártires, incluidos dos cementerios de mártires nacionales, Truong Son y Duong Chin.
Truong Duc Minh Tu utilizó este artículo como epílogo del libro, porque las vidas de los personajes de este libro crean una memoria con profunda humanidad, alimentando siempre el deseo de paz y la creencia en un futuro brillante para el país, que ha estado y está entrando firmemente en una nueva era: la era del crecimiento nacional.
Profesor asociado, Dr. Nguyen Hong Vinh
[anuncio_2]
Fuente: https://baoquangtri.vn/nghia-tinh-va-le-song-189294.htm
Kommentar (0)