Debido a un conflicto de tráfico, Pham Ngoc Tuan llamó a más personas para agredir a un conductor de automóvil que esperaba en la fila para cruzar el ferry Con Nhat en el lado de Nam Dinh.
En relación con el incidente de un conductor de automóvil que fue agredido en la terminal de ferry de Con Nhat (ciudad de Giao Thuy, distrito de Giao Thuy, Nam Dinh) el 1 de febrero, lo que provocó indignación pública, esta tarde (2 de febrero), el líder de la Policía del Distrito de Giao Thuy informó: solicitó a Pham Ngoc Tuan (nacido en 1980, residente en Hanoi) que fuera a trabajar a la sede de la policía esa misma mañana.
Actualmente, la Agencia de Policía de Investigación de la Policía del Distrito de Giao Thuy ha emitido una orden de detención de emergencia para Pham Ngoc Tuan (nacido en 1980, residente en Hanoi) y Pham Van Tuyen (nacido en 1982, residente en el Distrito de Giao Thuy). Agua).
Según la policía, alrededor de las 14:30 horas del 1 de febrero, Pham Ngoc Tuan conducía el automóvil con matrícula 18A-018.72 que transportaba a su esposa desde la alcantarilla de Con Nhat (comuna de Hong Thuan) hasta la ciudad de Giao Thuy por la carretera provincial 489... ir a Hanoi
Al llegar a la calle Hong Ha, cerca del ferry Con Nhat, cuando los vehículos estaban formando fila en el lado derecho esperando cruzar el ferry, Tuan condujo su vehículo al siguiente carril para continuar avanzando. Al aproximarse el automóvil con matrícula 14A-901.xx, conducido por el Sr. V.D.T (nacido en 1987, residente en la ciudad de Cam Pha, Quang Ninh), el Sr. T. giró repentinamente a la izquierda, bloqueando el paso del automóvil de Tuan.
Después de eso, Pham Ngoc Tuan salió del auto y le explicó al Sr. T. que iba derecho y no subiría al ferry, pero el Sr. T. no le cedió el paso, por lo que surgió un conflicto.
Frustrado por la actitud del Sr. T, Tuan llamó a su hermano menor Pham Van Tuyen para resolver el asunto.
Unos cinco minutos después, Tuyen y su amigo Pham Van Thuy (nacido en 1982, residente en el distrito de Giao Thuy) llegaron a la casa de Tuan.
Tuan condujo a Tuyen y Thuy a caminar de regreso al área donde el auto del Sr. T todavía estaba esperando en la fila para el ferry y señaló y golpeó la ventana para llamar al conductor: "Bájese aquí, m... bájese aquí". El propósito era... llamar al Sr. T. para hablar, pero el Sr. T. no abrió la puerta y tuvo muchas palabras desafiantes: "¿Por qué bajas? ¿Estás planeando comerme?"
Entonces Tuan gritó: "M... toma esa cosa y pincha su neumático". El señor T. dijo: "Adelante, eche un vistazo".
Tuyen y Thuy metieron las manos por el hueco de la puerta del conductor, sacudieron el parabrisas del lado del conductor con las manos y bajaron la ventanilla del conductor, momento en el que la ventanilla quedó completamente abierta. Luego, Tuyen saltó a través de la ventana de cristal y golpeó al conductor T repetidamente.
El señor T. continuó desafiándolo: “Está bien, déjalo que golpee, sigue golpeando”. Tuan, Tuyen y Thuy usaron sus manos para golpear al Sr. T. y a las personas en el auto.
Sin detenerse allí, Tuyen se aferró al espejo retrovisor, metió las piernas a través del parabrisas y pateó repetidamente al Sr. T. y a las personas en el auto. Al ver eso, Tuan, Thuy y algunas personas vinieron a detenerlo y sacaron a Tuyen y el Sr. T. subió la puerta de vidrio.
Un momento después, Tuyen continuó caminando hacia el auto del Sr. T, las dos partes continuaron discutiendo y Tuyen continuó atacando al Sr. T con sus manos.
Cuando la gente siguió interviniendo y sacando a Tuyen, el Sr. T. cerró la puerta del coche con fuerza y todo se detuvo. Luego, Tuyen y Thuy subieron al auto y regresaron a casa, mientras Tuan continuó conduciendo hacia Hanoi.
Del lado de la víctima, la policía de la ciudad de Giao Thuy se comunicó por teléfono y habló directamente con el conductor del automóvil que fue agredido, el Sr. V.D.T. (nacido en 1987, residente en la ciudad de Cam Pha, provincia de Quang Ninh) e invitó al Sr. T. a la Jefatura de Policía del Distrito de Giao Thuy para trabajar e informar sobre el incidente. Sin embargo, debido al trabajo, el Sr. T. no ha podido venir y enviará el informe por correo. Posteriormente, el Sr. T. y su familia publicaron videos relacionados con el incidente en las redes sociales.
Según la Sra. D, que estaba en el coche del Sr. T ayer por la tarde (1 de febrero), en el momento del incidente, además del Sr. T, había dos mujeres y muchos niños en el coche. El señor T. y el grupo antes mencionado no tenían conflictos previos.
La agencia policial continúa ampliando la investigación y consolidando el expediente del caso para tratar a los sujetos conforme a la ley.
Fuente: https://vietnamnet.vn/loi-khai-cua-doi-tuong-hanh-hung-tai-xe-o-to-tai-ben-pha-con-nhat-2367884.html
Kommentar (0)