Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Instrucciones sobre la clasificación salarial para cuadros de nivel comunal con títulos intermedios profesionales y universitarios

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/06/2023

¿Cómo se regula actualmente el sistema salarial para los funcionarios de nivel comunal con títulos profesionales o universitarios de nivel intermedio? [anuncio_1]
Hướng dẫn xếp lương cán bộ cấp xã có bằng Trung cấp nghề, Cao đẳng nghề

Instrucciones sobre la clasificación salarial para cuadros de nivel comunal con títulos intermedios profesionales y universitarios

De acuerdo con el punto c), inciso 1, artículo 6 de la Ley de Educación de 2019, los niveles medio y superior son niveles de formación pertenecientes al nivel de formación profesional del sistema educativo nacional.

La Ley de Educación Profesional de 2014 estipula el sistema de educación profesional aplicable a todas las escuelas secundarias y colegios.

Al mismo tiempo, la Ley de Educación Profesional de 2014 sustituye a la Ley de Formación Profesional de 2006, que estipula que no hay distinción entre instituciones de formación, tipos de formación y organismos de gestión estatal de la educación profesional (la Ley de Formación Profesional de 2006 estipula que las escuelas intermedias profesionales y los colegios profesionales están bajo la gestión del Ministerio de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales para distinguirlos de las escuelas intermedias profesionales y los colegios bajo la gestión del Ministerio de Educación y Formación de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Educación Superior de 2012).

En el artículo 5 del Decreto 92/2009/ND-CP sobre títulos, números, algunos regímenes y políticas para cuadros, funcionarios públicos en comunas, barrios, pueblos y trabajadores no profesionales a nivel comunal (modificado y complementado en el Decreto 34/2019/ND-CP), los cuadros a nivel comunal que se han graduado de nivel intermedio o superior en formación profesional son pagados como funcionarios administrativos según lo prescrito en la tabla salarial No. 2 emitida con el Decreto 204/2004/ND-CP.

La Circular 13/2019/TT-BNV, que rige una serie de reglamentos sobre los cuadros comunales, los funcionarios y los trabajadores a tiempo parcial en el ámbito comunal, en los pueblos y en los grupos residenciales, estipula que los cuadros comunales y los funcionarios:

+ Los titulados con formación profesional y nivel universitario su salario se clasifica de acuerdo al rango del personal (aplicable a funcionarios públicos tipo A0);

+ Los titulados con cualificaciones profesionales y técnicas intermedias se clasifican según los rangos de empleados (aplicables a los funcionarios públicos de tipo B) de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 9a de la Circular 11/2014/TT-BNV, modificado y completado en la cláusula 6, artículo 1 de la Circular 05/2017/TT-BNV. (Este contenido ha sido sustituido por la Circular 2/2021/TT-BNV)

Así, en el caso de los funcionarios de nivel comunal con títulos intermedios profesionales o universitarios, sus salarios se clasificarán según los títulos intermedios y universitarios según lo prescrito en el Decreto 92/2009/ND-CP (modificado y complementado por el Decreto 34/2019/ND-CP) y la Circular 13/2019/TT-BNV.

¿Qué cargos están incluidos en los cuadros a nivel comunal?

Según el artículo 4 de la Ley de Cuadros y Funcionarios Públicos de 2008, los cuadros de comuna, barrio y ciudad (cuadros a nivel de comuna) son ciudadanos vietnamitas, elegidos para ocupar cargos por un período en el Comité Permanente del Consejo Popular, el Comité Popular, el Secretario, el Subsecretario del Comité del Partido y los jefes de organizaciones sociopolíticas; Los funcionarios públicos a nivel comunal son ciudadanos vietnamitas reclutados para ocupar un puesto profesional o técnico bajo el Comité Popular a nivel comunal, en la nómina y recibiendo un salario del presupuesto estatal.

El artículo 61 de la Ley de Cuadros y Funcionarios Públicos enumera específicamente los cuadros de nivel comunal con los siguientes cargos:

- Secretario, Subsecretario del Comité del Partido;

- Presidente, Vicepresidente del Consejo Popular;

- Presidente, Vicepresidente del Comité Popular;

- Presidente del Comité del Frente Patriótico de Vietnam;

- Secretario de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh;

- Presidenta de la Unión de Mujeres de Vietnam;

- Presidente de la Unión de Agricultores de Vietnam (aplicable a las comunas, barrios y ciudades con actividades agrícolas, forestales, pesqueras y de producción de sal y que tengan la Unión de Agricultores de Vietnam);

- Presidente de la Asociación de Veteranos de Vietnam.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Espectacular inicio del mercado cinematográfico vietnamita en 2025
Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'
Año Nacional del Turismo de Hue - 2025 con el tema "Hue - Capital Antigua - Nuevas Oportunidades"
El Ejército está decidido a practicar el desfile "de la manera más uniforme, mejor y más hermosa"

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto