El Ministerio de Industria y Comercio acaba de emitir el Despacho Oficial No. 1822/CD-BCT de fecha 15 de marzo de 2025 sobre la garantía del funcionamiento seguro y estable de las centrales eléctricas.
En los últimos tiempos, bajo la estrecha dirección del Gobierno, el Primer Ministro y el Ministerio de Industria y Comercio, las unidades han desarrollado escenarios de suministro de energía e implementado soluciones sincrónicas y efectivas para garantizar un suministro de energía suficiente para atender las actividades productivas y comerciales de las empresas y la vida de las personas, especialmente los preparativos para la producción de energía durante los períodos pico; Al mismo tiempo, ordenar el fortalecimiento de la inspección y supervisión periódicas de la gestión y operación del sistema eléctrico nacional, garantizando la seguridad, la ciencia y la eficiencia.
Con la fuerte dirección del Gobierno, el Primer Ministro, el Ministerio de Industria y Comercio y los esfuerzos de la industria eléctrica, el suministro de electricidad para servir al desarrollo socioeconómico y al consumo de la gente en los primeros dos meses de 2025 se ha implementado bien.
Para garantizar un suministro eléctrico seguro y estable que sirva al desarrollo socioeconómico y a la vida cotidiana de las personas en 2025, especialmente durante los meses pico de la temporada seca, el Ministro de Industria y Comercio solicita a las unidades que implementen de manera proactiva, seria y eficaz los siguientes contenidos:
Grupo Eléctrico de Vietnam (EVN)
Ordenar a la Central Térmica Vinh Tan 4 y a la Corporación de Generación de Energía 1 que reparen urgentemente los defectos inusuales en la Central Eléctrica Vinh Tan 4 y en la Central Eléctrica Duyen Hai 1, garantizando el funcionamiento estable de los generadores lo antes posible antes del 30 de abril de 2025.
Centrales térmicas Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4. Foto ilustrativa. |
Instruir a las unidades pertinentes para que se coordinen estrechamente con la Compañía Nacional del Sistema Eléctrico y de Operación del Mercado (NSMO) en la construcción del Proyecto de Expansión Hidroeléctrica de Hoa Binh y la construcción del terraplén de la ciudad de Muong Te, Lai Chau, para minimizar el impacto en la capacidad disponible del sistema eléctrico.
Grupo Nacional de la Industria Energética (PVN)
Ordenar a la Corporación de Energía de Petróleo y Gas de Vietnam que fortalezca la dirección, gestión y mantenimiento de los generadores, solucione rápidamente los problemas de los generadores y garantice un funcionamiento seguro y continuo.
Dirigir a las unidades afiliadas para que se coordinen estrechamente con EVN/NSMO durante el proceso de prueba, acelerando el progreso de la puesta en operación comercial de las plantas de energía Nhon Trach 3 y 4 (COD).
Coordinar activamente y de manera estrecha con los inversores de minas de gas, los inversores de plantas de energía y Vietnam Electricity Group (EVN) en el desarrollo e implementación de soluciones efectivas para garantizar el suministro adecuado y oportuno de combustible (gas, petróleo) para las actividades de producción de electricidad.
Inversores de centrales eléctricas
Continuar solucionando de manera rápida y proactiva los problemas técnicos y defectos de los generadores para garantizar el funcionamiento estable y el cumplimiento de las órdenes de despacho de NSMO para satisfacer las necesidades del sistema eléctrico.
Fortalecer el seguimiento y la supervisión del estado de funcionamiento de los equipos de la planta, realizar inspecciones periódicas de forma proactiva, detectar con prontitud y corregir minuciosamente los defectos, garantizar materiales de repuesto adecuados para mejorar la confiabilidad, mejorar la eficiencia operativa y la capacidad de generación de energía de los generadores y garantizar absolutamente que no ocurran incidentes debido a causas subjetivas.
Implementar estrictamente los planes de mantenimiento y reparación aprobados, minimizar los ajustes prolongados y las reparaciones no planificadas durante la temporada seca que afecten la seguridad del suministro eléctrico.
Unidades funcionales dependientes del Ministerio
Departamento de Electricidad
Instruir a NSMO a desarrollar e implementar de manera proactiva el Plan Nacional de Abastecimiento y Operación de Energía para los meses restantes de 2025 con el objetivo de garantizar el suministro de energía, asegurar el respaldo del suministro y, al mismo tiempo, preparar planes de respaldo para controlar y responder de manera eficaz a posibles escenarios operativos extremos.
Se debe centrar la atención en instar a las centrales eléctricas que están experimentando problemas o que se encuentran en reparaciones prolongadas a que arreglen rápidamente los defectos para volver a poner en funcionamiento los generadores con problemas lo antes posible; Instar al progreso de la puesta en operación comercial de nuevas plantas de energía como S1 Vung Ang 2, Nhon Trach 3, 4.
Departamento de Petróleo, Gas y Carbón
Revisar periódicamente y evaluar integralmente la situación del suministro de combustible para las centrales térmicas; Fortalecer el trabajo de inspección y supervisión e implementar de manera proactiva soluciones para prevenir absolutamente la escasez de combustibles primarios (carbón, gas, petróleo) para la producción de electricidad en las centrales térmicas.
Ordenar a PVN, al Grupo de Industrias Nacionales de Carbón y Minerales de Vietnam (TKV) y a Dong Bac Corporation que garanticen un suministro adecuado, oportuno y continuo de combustible de conformidad con los términos del contrato o compromiso firmado; Coordinar activamente y de cerca con las unidades pertinentes para desarrollar planes y pronosticar con precisión el uso y suministro de combustible para garantizar la seguridad energética y satisfacer de manera total y estable los requisitos de producción de electricidad del país.
Departamento de Seguridad Industrial y Medio Ambiente
Dirigir e inspeccionar a los propietarios de embalses y presas hidroeléctricas para que operen en cumplimiento con los procedimientos de operación de embalses, coordinar con las localidades para regular los embalses hidroeléctricos para cumplir con el objetivo de garantizar el suministro de electricidad y de agua aguas abajo.
Unidades directas EVN, TKV, PVN y de potencia para garantizar la máxima seguridad en la producción para contribuir a garantizar el suministro eléctrico.
Ver detalles del Telegram aquí.
[anuncio_2]
Fuente: https://congthuong.vn/bo-cong-thuong-chi-dao-bao-dam-van-hanh-an-toan-on-dinh-cac-nha-may-dien-378467.html
Kommentar (0)