HNCC East Asia es pionero en promover con fuerza nuevos motores de crecimiento

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/10/2024

El 11 de octubre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y una delegación vietnamita de alto rango asistieron a la 19ª Cumbre de Asia Oriental.
Hội nghị cấp cao Đông Á lần thứ 19  tại Vientaine, Lào, ngày 11/10. (Ảnh: Quang Hòa)
La 19ª Cumbre de Asia Oriental en Vientiane, Laos, el 11 de octubre. (Foto: Quang Hoa)

En la 19ª Cumbre de Asia Oriental (EAS), los líderes afirmaron su compromiso de seguir fortaleciendo y mejorando el papel de la EAS como foro para que los líderes dialoguen y cooperen sobre cuestiones estratégicas, políticas y económicas de interés mutuo con el objetivo de promover la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región, de conformidad con los objetivos, principios y modalidades básicos de la EAS.

Los dirigentes destacaron el gran potencial y las fortalezas del EAS con la convergencia de muchas de las grandes economías líderes y en desarrollo dinámico del mundo, que representan más de la mitad de la población total y casi dos tercios del PIB mundial total. Se espera que el comercio de bienes entre la ASEAN y los socios del EAS alcance los 1,7 billones de dólares, y que los flujos de inversión extranjera directa (IED) de los socios del EAS a la ASEAN alcancen los 124,6 mil millones de dólares para 2023.

Conscientes de ello, los países acordaron coordinarse estrechamente para promover la implementación efectiva del Plan de Acción de la EAS para el período 2024-2028, así como la implementación de los resultados de las Cumbres de la EAS, priorizando áreas de interés común y urgencia como la respuesta al cambio climático, la gestión de desastres, la transición energética, las cadenas de suministro resilientes, la cooperación marítima, la salud, la educación y la capacitación, al tiempo que explotan nuevos impulsores de crecimiento como la innovación, la transformación digital, la economía verde y la implementación efectiva de los acuerdos de libre comercio, incluida la Asociación Económica Integral Regional (RCEP).

Los socios de la ASEAN y la EAS acordaron promover aún más el papel y el valor estratégico de la EAS, adaptándose más eficazmente a los cambios rápidos, con desafíos y oportunidades entrelazados. Los países afirmaron su apoyo al papel central de la ASEAN en la estructura regional que defiende el derecho internacional, al tiempo que destacaron el importante papel de la ASEAN en la promoción del multilateralismo y la construcción de un orden internacional basado en normas.

Al hablar en la Conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh esperaba que la EAS siguiera promoviendo su papel y valor estratégico como foro líder para el diálogo sobre cuestiones estratégicas que afectan a la paz, la seguridad y el desarrollo en la región, a fin de adaptarse eficazmente a los cambios en el actual entorno estratégico regional y global, promoviendo una conectividad más estrecha y una autosuficiencia más fuerte.

Hội nghị cấp cao Đông Á lần thứ 19  tại Vientaine, Lào, ngày 11/10. (Ảnh: Quang Hòa)
Resumen de la 19ª Cumbre de Asia Oriental en Vientiane, Laos, 11 de octubre. (Foto: Quang Hoa)

Para que la EAS cumpla con esa expectativa, el Primer Ministro enfatizó que los socios de la ASEAN y la EAS deben hacer esfuerzos para promover el diálogo, la cooperación y construir confianza estratégica, aumentar los puntos comunes, minimizar los desacuerdos, respetar las diferencias, mirar hacia el futuro, actuar de manera constructiva y responsable, unir esfuerzos para responder a los desafíos comunes y dar forma conjuntamente a una estructura regional abierta, inclusiva y transparente, defender el derecho internacional con la ASEAN desempeñando un papel central, facilitando el desarrollo económico, evitando conflictos, por la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo, llevando prosperidad y felicidad a todas las personas, sin dejar a nadie atrás. Al mismo tiempo, instamos a los socios a que sigan apoyando el papel central de la ASEAN mediante palabras y acciones prácticas.

Al valorar el gran potencial y las fortalezas de la EAS, el Primer Ministro esperaba que la EAS fuera pionera en la promoción firme de nuevos motores de crecimiento, dando prioridad a la cooperación en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital, la transformación verde, la economía circular, la economía colaborativa, la economía del conocimiento, así como industrias y campos emergentes como la inteligencia artificial, los chips semiconductores, la computación en la nube, la Internet de las cosas, la seguridad de la red, etc.

Al mismo tiempo, la EAS debe asumir el liderazgo a la hora de responder eficazmente a los desafíos globales que afectan a toda la población, como el envejecimiento de la población, el agotamiento de los recursos, las epidemias, el cambio climático, los desastres naturales, etc., especialmente en el contexto de recientes fenómenos climáticos extremos como el tifón Yagi en el sudeste asiático o los tifones Helene y Milton en Estados Unidos.

Al mantener debates en profundidad sobre cuestiones internacionales y regionales como el Mar del Este, Oriente Medio, Myanmar, la Península de Corea, el conflicto en Ucrania, etc., los países destacaron la importancia de la paz, la seguridad y la estabilidad en la región como requisito previo, apoyando y facilitando los esfuerzos para promover el crecimiento inclusivo, el desarrollo autosuficiente, la prosperidad y la sostenibilidad hoy. Los socios afirmaron su apoyo a los esfuerzos de la ASEAN, su enfoque equilibrado y objetivo y su postura común sobre estas cuestiones.

En la Conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh compartió sus puntos de vista sobre temas de interés mutuo, enfatizando la necesidad de mantener la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo armonioso de los intereses entre las partes relevantes, garantizando la seguridad y protección de la aviación y la navegación en el Mar del Este, llamando a todas las partes a ejercer moderación, limitar los desacuerdos, explotar los puntos comunes, promover la cooperación, el diálogo sincero, confiable y efectivo, basado en la ley, implementar completa y efectivamente la DOC, creando un ambiente para promover la construcción de un COC sustantivo, efectivo y eficiente de acuerdo con el derecho internacional, especialmente la UNCLOS de 1982.



Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan
Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto