Preservación de las lenguas étnicas Tay y Nung en Lang Son

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/10/2023

Los grupos étnicos Tay y Nung constituyen la mayoría de la población de la provincia de Lang Son y, por lo tanto, la cultura de este grupo se considera representativa de la cultura Lang Son. La preservación de las lenguas étnicas Tay y Nung es una cuestión importante que recibe atención de todos los niveles y sectores.

En la actualidad, en la provincia de Lang Son conviven siete grupos étnicos principales (Nung, Tay, Kinh, Dao, San Chay, Hoa y Hmong), de los cuales los grupos étnicos Tay y Nung representan casi el 80% de la población de la provincia. Ambos grupos étnicos tienen su propia lengua perteneciente a la familia lingüística Tay-Tailandesa. En la actualidad, el idioma principal utilizado sigue siendo el vietnamita (idioma Kinh), sin embargo, en las aldeas con una gran población de personas Tay y Nung, la gente todavía utiliza sus lenguas étnicas para la comunicación diaria. Como muchos otros grupos étnicos, la lengua de los pueblos Tay y Nung en Lang Son existe en dos formas: escrita y hablada.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
La artista popular Ha Mai Ven enseña el idioma étnico Nung a la generación joven.

Elementos importantes que crean la identidad cultural de Lang Son

En cuanto al idioma, los pueblos Tay y Nung de Lang Son han tenido contacto de larga data con el pueblo Kinh. El pueblo Tay aprende los caracteres chinos según la pronunciación chino-vietnamita, por lo que el idioma Tay está más influenciado por el idioma Kinh y está más cerca de él. El pueblo Nung solía aprender los caracteres chinos según la pronunciación china, por lo que su idioma se acerca más al chino. Por lo tanto, los pueblos Tay y Nung pueden entenderse entre sí en la comunicación, pero existe una distinción sutil entre las lenguas Tay y Nung en términos de tono. Fonéticamente, el idioma Nung a menudo tiene algunas palabras chinas que indican relaciones familiares que no existen en el idioma Tay.

En cuanto a la lengua escrita, en el libro “Cultura tradicional de Tay y Nung” del grupo de autores Hoang Quyet – Ma Khanh Bang – Hoang Huy Phach – Cung Van Luoc – Vuong Toan, se menciona que en Lang Son alrededor de los siglos XVII – XVIII, el pueblo Tay creó la escritura Tay Nom, el pueblo Nung también creó la escritura Nung Nom para registrar poesía, cuentos populares, contratos, ventas, transferencias, registros de tierras, costumbres, creencias, historia, geografía y obras literarias... En 1961, el Gobierno emitió el sistema de escritura Tay y Nung en todo el país, incluido Lang Son, utilizando la escritura latina. En la actualidad, los grupos étnicos Tay y Nung ya no mantienen su propio sistema de escritura, sólo una pequeña parte permanece en el sistema de libros de culto y libros Then.

El Sr. Hoang Van Pao, presidente de la Asociación Provincial del Patrimonio Cultural, dijo: Tay y Nung son dos grupos étnicos que comparten muchas características similares en términos de etnología, residencia, cultura y, especialmente, idioma. La gente a menudo usa su propio idioma en todas partes, todo el tiempo, en la vida diaria cuando hablan entre sí. En todos los mercados de Ky Lua, la mayoría de las personas que van al mercado utilizan los idiomas Tay y Nung como principales medios de comunicación para intercambiar, comprar y vender bienes y cantar sli y luon entre ellos. Cada vez que la gente dice palabras como noong (em), chai (anh), pay hang (ir al mercado), kin khau (comer arroz)..., el oyente reconocerá inmediatamente que son personas de las etnias Tay y Nung. Se puede decir que las lenguas Tay y Nung, tanto habladas como escritas, son elementos importantes que crean la identidad cultural de Lang Son.

En la Conferencia Cultural Nacional para implementar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido celebrada en noviembre de 2021, el Secretario General Nguyen Phu Trong enfatizó: "Prestar más atención a la preservación, embellecimiento y promoción de los valores culturales nacionales, los valores culturales tangibles e intangibles de las regiones, áreas y minorías étnicas, combinado con la absorción de la quintaesencia cultural de los tiempos". Por tanto, las lenguas de los grupos étnicos en general y de los grupos étnicos Tay y Nung en particular son patrimonios culturales valiosos que es necesario preservar y promover. Consciente de esto, en los últimos años, todos los niveles, sectores y personas han tenido muchas soluciones prácticas.

Fortalecer la propaganda, enseñar activamente

El Sr. Phan Van Hoa, Director Adjunto del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo, dijo: El Departamento ha ordenado a los departamentos especializados y unidades afiliadas que aumenten la colección de documentos, artefactos escritos, grabaciones de audio y video de costumbres, prácticas y canciones populares utilizando los idiomas Tay y Nung; Traducir obras, extractos de la antigüedad, funcionarios de la aldea, co lau, sli publicados en libros para su almacenamiento, al servicio del trabajo de investigación de la gente. Al mismo tiempo, el Departamento orienta a los distritos y ciudades para promover la propaganda, alentar a las personas a utilizar las lenguas étnicas en la vida diaria y alentar a las generaciones mayores a enseñar a las generaciones más jóvenes; Promover la creación de clubes de canciones folclóricas, pues este constituye un entorno ideal para que el idioma se mantenga y se promueva de manera efectiva.

Además, otras agencias y unidades de la provincia también están muy interesadas en preservar las lenguas étnicas. En concreto: la Escuela Pedagógica Lang Son ha abierto cursos de formación y de certificación en lenguas tay y nung (implementados desde 2011), principalmente en lengua tay para cuadros, funcionarios y candidatos a exámenes de servicio civil de acuerdo con la normativa. Todos estos cursos de formación están aprobados por el Departamento de Educación y Formación.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
Representaciones culturales y artísticas en la calle peatonal Ky Lua, ciudad de Lang Son, un destino atractivo que atrae a miles de turistas cada semana. (Fuente: VNA)

El Sr. Nguyen Cac Tam, Director del Centro de Tecnología de la Información y Lenguas Extranjeras de la Escuela Pedagógica Lang Son, dijo: En promedio, cada año, la escuela abre de 2 a 7 clases de capacitación para cientos de estudiantes en la provincia. En particular, en 2020, se le encargó a la Escuela que recopilara y editara documentos en lengua tay para cuadros, funcionarios y empleados públicos de toda la provincia. En 2021, los documentos fueron aprobados por el Comité Popular Provincial para su uso generalizado en la provincia. En 2023, implementaremos 2 clases de idioma Tay con más de 100 estudiantes.

En un esfuerzo por promover las lenguas étnicas, la estación provincial de radio y televisión ha transmitido noticias, programas de actualidad y programas culturales en las lenguas tay-nung. También se transmiten programas de televisión en idioma Tay-Nung los martes, jueves y sábados para servir a la gente. En particular, desde 2018, la Estación Provincial de Radio y Televisión ha abierto un programa de enseñanza de canciones populares en televisión con una duración de 1 episodio/mes, principalmente programas para enseñar el canto Then y Sli de los pueblos Tay y Nung. Solo desde principios de 2023, se han emitido más de 200 episodios, atrayendo la atención y el interés de decenas de miles de personas.

Al mismo tiempo, la revista Van Nghe Xu Lang publica periódicamente obras literarias y artísticas en los idiomas tay y nung. En concreto, cada mes la revista publica un número, en el que cada número publica 2 ó 3 poemas, cuentos o canciones populares en las lenguas tay y nung. Además, se imprimen y publican muchas obras de poesía y prosa de miembros de la Asociación de Literatura y Artes de Lang Son, lo que contribuye a la preservación de las lenguas tay y nung. Cada año, se publican 1 o 2 libros de literatura bilingüe, con temas diversos y ricos, formas claramente cambiantes, acercándose cada vez más a la poesía moderna pero manteniendo aún sus propios matices, por ejemplo, la colección de cuentos bilingües Tay - Vietnamese (Tang/Doi) impresa en 2013 con 5 cuentos del autor Hoang Kim Dung; La colección de poesía bilingüe Tay-vietnamita (El hombre que saluda en la temporada de Tran Ninh/Enviando un saludo a Tran Ninh) impresa en 2014 con más de 1.500 versos y la colección de poesía bilingüe Tay-Nung, vietnamita (El corazón es como un ratón/La tierra es un padre y una madre) impresa en 2016 con 23 poemas del autor Hoang Choong...

Cabe destacar que la labor de preservación de las lenguas étnicas a través de actividades culturales y artísticas que utilizan las lenguas étnicas Tay y Nung, como el canto then, el canto sli y el canto luong... también se enseña en clases extracurriculares en muchas escuelas de la provincia. Hasta ahora, toda la provincia cuenta con 23 escuelas de nivel primario, secundario y preparatorio que han estado organizando la enseñanza y estableciendo clubes de canto Then y laúd Tinh que atraen a más de 400 estudiantes, un aumento del 60% en comparación con 2018...

La lengua es el alma de cada nación; perder la lengua materna es similar al riesgo de perder el alma y la identidad cultural de esa nación. Con soluciones positivas de todos los niveles y sectores de la provincia, se ha contribuido a preservar y promover gradualmente las lenguas étnicas Tay y Nung en el período actual.



Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Difundir los valores culturales nacionales a través de obras musicales
Color de loto de Hue
Hoa Minzy revela mensajes con Xuan Hinh y cuenta la historia detrás de escena de 'Bac Bling' que causó fiebre mundial
Phu Quoc - paraíso tropical

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto