Algunas fotografías de compañeros de la generación del tío Nam y la tía Chinh. Archivo fotográfico |
En ese momento, la villa en la calle Le Thanh Ton fue requisada para convertirla en la zona residencial de la estación de radio de Da Nang, dividida en cuatro casas, tres de nosotros y las casas de la Sra. Chinh y el Sr. Nam. Cada casa tiene probablemente menos de 30 metros cuadrados, pero es un espacio de reunión memorable de la época posterior a la reunificación del país. La Sra. Chinh y el Sr. Nam son lugareños y nuestros padres se mudaron aquí desde Hanoi. Cada familia tiene su propia historia, pero todas tienen algo en común: alguien que trabaja para la prensa de la ciudad. Han pasado 50 años.
Por extraño que parezca, los periodistas y los poetas después de 1975 tenían tipos de vivienda similares. Los periodistas se reunieron en casas de la calle Le Thanh Ton, mientras que escritores y poetas compartieron una villa en la calle Ba Dinh. Por extraño que parezca, hasta ahora los lugares antes mencionados siguen bajo los mismos viejos dueños "sin dejar un centímetro, sin dejar un vaso". El único cambio que todos tenemos es la edad.
Crecimos en ese espacio común. Cuatro familias, la Sra. Chinh y el Sr. Nam, viven en una habitación interior. En aquella época, casi todas las familias criaban ganado, excepto la familia de la Sra. Chinh. Quizás en ese momento, ella era la más joven y creció en el Sur, por lo que no tuvo la felicidad de "Cada día, un huevo rosa feliz". Cuando crecimos un poco, sentimos que él y ella eran una pareja hermosa y gentil. El tío Nam es muy amable. En 1973, se graduó de Bach Khoa (Phu Tho) y fue asignado a trabajar en la estación de radio An Hai, "un área de 7,2 hectáreas".
En esa reunión, me enteré de que, en un momento histórico de la ciudad, el tío Nam fue quien entregó directamente la llave de la emisora a la revolución, y junto con el personal técnico, realizó la primera transmisión de radio a través de las voces de Minh Luan y Anh Trang: "Esta es la voz del Comité de Gestión Militar de la ciudad de Da Nang, transmitiendo desde la ciudad de Da Nang". En cuanto a la Sra. Chinh, en 1976, a través de las rondas de audiciones de la radio, fue reclutada para ser locutora de radio. El estándar es "acento Quang pero no demasiado fuerte" para que se pueda escuchar en todas partes. El sureño y el central estaban destinados a estar juntos y se mantuvieron el uno al otro hasta que sus cabellos se volvieron blancos y se les cayeron los dientes.
El día que invité a cenar a mi tío y a mi tía, les pregunté qué recordaban de aquella vez que cada mañana decían: "Esta es la estación de radio de Da Nang". El sentimiento de emoción y orgullo cuando el líder de la estación me asignó leer el comentario en vivo con el tío Minh Luan en la celebración y desfile del décimo aniversario de la liberación de la provincia de Quang Nam - Da Nang el 29 de marzo de 1985, que tuvo lugar en el Estadio Chi Lang. Generoso, expresivo y… elogiado por los chicos.
Ella dijo, ¿cómo es que cada vez que la felicitaban, estaba feliz durante días, porque los elogios eran específicos y una verdadera fuente de motivación para cada empleado? El tío Nam es muy amable. Después de más de diez años viviendo en el mismo edificio de apartamentos, nunca lo he visto molestar a nadie. Siempre lo veo sonriendo. Vivimos juntos, somos solo un poco mayores uno que el otro así que siempre estamos cerca, lo mejor es ir a las casas del otro a comer. El pez volador se parte por la mitad, se prensa con cebollas machacadas y se dobla bajo las hábiles manos de la Sra. Chinh, y se fríe con aceite de maní fragante. Este tipo de pez volador frito parece existir sólo en el sur. Somos procesadores por eso nos resulta extraño y se nos hace agua la boca de admiración. Los tazones de arroz durante el período de subsidio, por alguna razón, eran tan deliciosos como los dulces de maní triangulares que mi madre compraba cada vez que iba al mercado.
Entre los géneros periodísticos, ¿es cierto que ahora la radio tiene menos popularidad (?)? Recuerde el viejo dicho "una persona habla, diez mil personas escuchan", ahora es lo contrario, miles de personas hablan para que una persona escuche. Sólo un teléfono es suficiente para leer, escuchar y ver en directo casi todos los acontecimientos sin importar en qué horizonte ocurran. La tecnología cambia, los tipos de periodismo cambian, las formas de hacer y de leer cambian, sólo el corazón del extrañarnos permanece inalterado. Los miembros restantes de la clase de la Sra. Chinh y el Sr. Nam son pocos y distantes entre sí, pero aún recuerdo vívidamente los días en que toda la familia miraba con entusiasmo "Una historia a la semana" en Da Nang Radio.
Nos reencontramos con la Sra. Chinh y el Sr. Nam, como si nos reencontráramos con nuestros propios recuerdos.
TEJIDO DE PUNTO
Fuente: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/gap-lai-ky-niem-chinh-minh-4003530/
Kommentar (0)