El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, ofrece incienso en memoria del presidente Ho Chi Minh en la Cámara 67

Người Lao ĐộngNgười Lao Động03/02/2025

En nombre de la Asamblea Nacional, los votantes y el pueblo de todo el país, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, encendió incienso y recordó respetuosamente al presidente Ho Chi Minh.


Con motivo del 95 aniversario de la fundación del Partido Comunista de Vietnam (3 de febrero de 1930 - 3 de febrero de 2025) y el comienzo del nuevo año de At Ty, en la mañana del 3 de febrero (el sexto día del Tet ), el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, vino a ofrecer incienso en memoria del Presidente Ho Chi Minh en la Casa 67, Sitio de la Reliquia del Presidente Ho Chi Minh en el Palacio Presidencial.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dâng hương tưởng nhớ Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Nhà 67- Ảnh 1.

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, y los líderes de la Asamblea Nacional ofrecen incienso para conmemorar al presidente Ho Chi Minh en la Cámara 67. Foto: VNA

También asistieron los vicepresidentes de la Asamblea Nacional: Nguyen Khac Dinh, Nguyen Duc Hai, Tran Quang Phuong, Nguyen Thi Thanh; Miembros del Comité Permanente de la Asamblea Nacional.

En un ambiente solemne y emotivo, en nombre de la Asamblea Nacional, los votantes y el pueblo de todo el país, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, encendió varillas de incienso, recordando respetuosamente al Presidente Ho Chi Minh, el amado líder del pueblo vietnamita. Él es la brillante cristalización de la moral, la inteligencia, el espíritu y la conciencia de la nación y de la época.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dâng hương tưởng nhớ Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Nhà 67- Ảnh 3.

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, y los líderes de la Asamblea Nacional visitaron y escucharon una introducción sobre la Casa 67, donde el tío Ho solía vivir y trabajar. Foto: VNA

El Presidente Ho Chi Minh dedicó toda su vida a la gloriosa causa revolucionaria de nuestro Partido, nuestra nación, nuestro pueblo y nuestros amigos internacionales. Su nombre y su trayectoria permanecerán por siempre en nuestro país, vivirán por siempre en los corazones de nuestro pueblo y en los corazones de la humanidad.

Ante el espíritu del Presidente Ho Chi Minh, el Presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, y la delegación se comprometen a unirse a todo el Partido, el pueblo y el ejército para estudiar y seguir continuamente la ideología, la moral y el estilo de Ho Chi Minh; Concentrarse al máximo, promover el más alto espíritu de solidaridad, responsabilidad e innovación, ser verdaderamente ejemplares, tomar la iniciativa en la implementación exitosa de la innovación, reorganizar el aparato del sistema político, acelerar, abrirse paso para lograr los objetivos y tareas del 13° período del Congreso, mientras que Al mismo tiempo, preparó bien las condiciones para organizar con éxito el XIV Congreso del Partido, llevando al país a una nueva era, a la par de otros países, y desarrollándose en los cinco continentes como él deseaba.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dâng hương tưởng nhớ Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Nhà 67- Ảnh 4.

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, visita el estanque de peces del tío Ho en el Sitio de la Reliquia del Presidente Ho Chi Minh en el Palacio Presidencial. Foto: VNA

En la Cámara 67, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, envió sus mejores deseos de Año Nuevo al personal del Sitio de la Reliquia del Presidente Ho Chi Minh y a sus familias; Nos gustaría agradecer sinceramente al personal del Consejo de Administración por su dedicación en la preservación y mantenimiento de las valiosas y sagradas reliquias y documentos sobre el Presidente Ho Chi Minh.

El Presidente de la Asamblea Nacional expresó su emoción porque el Sitio de las Reliquias es siempre una "dirección roja" para que la gente del país y amigos internacionales vengan a quemar incienso y conmemorar al Presidente Ho Chi Minh; Espero que los oficiales y el personal del Sitio de Reliquias continúen haciendo un buen trabajo en la preservación y conservación de las reliquias y los documentos sobre Él para las generaciones futuras.



Fuente: https://nld.com.vn/chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-dang-huong-tuong-nho-chu-pich-ho-chi-minh-tai-nha-67- 196250203123115804.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available