Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Spannendes Tu Ky Bio-Reis- und Wurmfestival im Jahr 2024

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam14/06/2024

[Anzeige_1]

HAI DUONG Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung von Hai Duong organisierte am 12. Juni in Abstimmung mit dem Volkskomitee des Bezirks Tu Ky (Hai Duong) das Bio-Reis-Regenwurm-Festival 2024.

Lễ hội được tổ chức tại xã An Thanh, huyện Tứ Kỳ. Đây là vùng sản xuất lúa - rươi hữu cơ lớn nhất tỉnh Hải Dương. Dọc hai bên triền đê đều là vùng sản xuất nông nghiệp hữu cơ, gồm: Lúa, chuối, rau ăn lá, rau gia vị và hơn 200ha đã được chuyển đổi sang canh tác theo mô hình lúa - rươi hữu cơ từ năm 2020, sau khi địa phương được đầu tư xây dựng cống Sồi để đưa nước vào nội đồng.

Das Festival findet in der Gemeinde An Thanh im Bezirk Tu Ky statt. Dies ist das größte Anbaugebiet für Bio-Reiswürmer in der Provinz Hai Duong. Auf beiden Seiten des Deiches befinden sich Flächen für den ökologischen Landbau, darunter Reis, Bananen, Blattgemüse und Kräuter. Seit 2020 wurden über 200 Hektar auf den ökologischen Anbau von Reiswürmern umgestellt, nachdem die Gemeinde in den Bau einer Soi-Schleuse zur Wasserzufuhr auf die Felder investiert hatte.

​Đây là năm thứ 3 liên tiếp huyện Tứ Kỳ tổ chức hoạt động này. Lễ hội đã diễn ra trong không khí tưng bừng, phấn khởi, thu hút đông đảo bà con nông dân tham dự. 

Dies ist das dritte Jahr in Folge, in dem der Bezirk Tu Ky diese Aktivität organisiert. Das Fest fand in einer ausgelassenen und aufregenden Atmosphäre statt und lockte zahlreiche Landwirte an.

Trong dịp này, Công ty Cổ phần Kinh doanh Chế biến nông sản Bảo Minh, Công ty Cổ phần Nông nghiệp Thế hệ mới và Hợp tác xã Dịch vụ nông nghiệp An Thanh đã ký hợp đồng liên kết sản xuất gắn với bao tiêu sản phẩm hữu cơ, hợp tác về du lịch sinh thái, trải nghiệm.

Bei dieser Gelegenheit unterzeichneten die Bao Minh Agricultural Processing and Trading Joint Stock Company, die New Generation Agriculture Joint Stock Company und die An Thanh Agricultural Service Cooperative einen Vertrag über eine Produktionskooperation im Zusammenhang mit dem Konsum von Bioprodukten sowie eine Zusammenarbeit im Bereich Ökotourismus und -erlebnis.

Điểm nhấn của lễ hội năm nay là hội thi gặt lúa hữu cơ vụ xuân trên đất rươi của xã An Thanh, thu hút 3 đội đến từ các thôn An Lao, An Định và Thanh Kỳ (xã An Thanh). 

Der Höhepunkt des diesjährigen Festivals ist der Wettbewerb zur biologischen Reisernte im Frühjahr auf dem Regenwurmland der Gemeinde An Thanh, an dem drei Teams aus den Dörfern An Lao, An Dinh und Thanh Ky (Gemeinde An Thanh) teilnehmen.

Mỗi đội tham gia gồm 10 thành viên, thi gặt thủ công trên diện tích 150m2 lúa trong thời gian 20 phút. Không chỉ gặt nhanh mà việc bó lúa cũng phải gọn gàng, cẩn thận. 

Jedes Team besteht aus 10 Mitgliedern, die darum wetteifern, in 20 Minuten eine Fläche von 150 Quadratmetern Reis manuell zu ernten. Nicht nur die Ernte muss schnell erfolgen, auch die Reisbündel müssen ordentlich und sorgfältig sein.

Niềm vui của thành viên đội thôn Thanh Kỳ (xã An Thanh) khi đem những bó lúa vừa gặt xong, được bó buộc gọn gàng về địa điểm tập kết. 

Die Freude der Teammitglieder des Dorfes Thanh Ky (Gemeinde An Thanh), als sie die ordentlich zusammengebundenen Bündel frisch geernteten Reises zum Sammelplatz bringen.

Các đội hoàn thành cuộc thi, chờ công bố kết quả từ Ban tổ chức. Dù cho kết quả thế nào thì các đội tham gia thi gặt lúa vẫn rất phấn khởi và hào hứng bởi họ tự hào về thành quả và công sức lao động của đội mình.

Die Teams haben den Wettbewerb abgeschlossen und warten auf die Bekanntgabe der Ergebnisse durch das Organisationskomitee. Unabhängig vom Ergebnis sind die am Reisernte-Wettbewerb teilnehmenden Teams immer noch sehr aufgeregt und enthusiastisch, weil sie stolz auf die Leistungen und Anstrengungen ihres Teams sind.

Nụ cười rạng rỡ của các thành viên tham gia thi gặt lúa dù mồ hôi ướt đẫm vì vừa trải qua cuộc thi hết sức gay cấn. Bà con nông dân kỳ vọng một vụ mùa bội thu mới.

Die Teilnehmer des Reiserntewettbewerbs strahlten, obwohl sie nach einem sehr intensiven Wettbewerb schweißgebadet waren. Die Landwirte erwarten eine neue Rekordernte.

Sau khi kết thúc hội thi gặt lúa hữu cơ, Bộ trưởng Bộ NN-PTNT Lê Minh Hoan (thứ 2 từ phải sang) và Bí thư Tỉnh ủy Hải Dương Trần Đức Thắng (thứ 3 từ trái sang) cùng đại diện Ban tổ chức đã trao giải gặt nhanh nhất cho đội thôn An Lao, gặt và bó lúa đẹp nhất cho đội thôn An Định và gặt lúa phong cách nhất cho đội thôn Thanh Kỳ. 

Nach Abschluss des Wettbewerbs zur Bio-Reisernte überreichten der Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Le Minh Hoan (2. von rechts), der Sekretär des Parteikomitees der Provinz Hai Duong, Tran Duc Thang (3. von links), sowie Vertreter des Organisationskomitees dem Team des Dorfes An Lao den Preis für die schnellste Ernte, dem Team des Dorfes An Dinh den Preis für die schönste Ernte und das schönste Bündel Reis und dem Team des Dorfes Thanh Ky den Preis für die stilvollste Ernte.

Hấp dẫn nhất trong lễ hội lúa - rươi hữu cơ Tứ Kỳ năm nay là tổ chức thi nấu mâm cơm đặc sản từ gạo hữu cơ thu hoạch trên ruộng rươi với 3 đội thi đại diện cho 3 thôn trong xã An Thanh. Ở hội thi này, mỗi đội thi sẽ cử ra 5 thành viên thực hiện 2 phần thi nấu ăn và giới thiệu món.

Das Attraktivste am diesjährigen Tu Ky-Bioreis- und Wurmfestival ist der Wettbewerb, bei dem drei Teams aus drei Dörfern der Gemeinde An Thanh ein besonderes Gericht aus auf dem Wurmfeld geerntetem Bioreis kochen. Bei diesem Wettbewerb schickt jedes Team 5 Mitglieder mit zwei Aufgaben: Kochen und Vorstellen von Gerichten.

Bộ trưởng Bộ NN-PTNT Lê Minh Hoan (thứ 4 từ phải sang) và Bí thư Tỉnh ủy Hải Dương Trần Đức Thắng (ngoài cùng bên trái) cùng đại diện Ban tổ chức trao giải, động viên cho đội thôn An Lao đoạt giải có mâm cơm sáng tạo nhất. Ngoài ra, Ban tổ chức cũng trao giải mâm cơm ngon nhất cho đội thôn Thanh Kỳ và mâm cơm đẹp nhất cho đội thôn An Định.

Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Le Minh Hoan (4. von rechts) und Sekretär des Parteikomitees der Provinz Hai Duong Tran Duc Thang (ganz links) sowie Vertreter des Organisationskomitees zeichneten und ermutigten das Team des Dorfes An Lao, das den Preis für das kreativste Essenstablett gewonnen hatte. Darüber hinaus zeichnete das Organisationskomitee das beste Essenstablett an das Team des Dorfes Thanh Ky und das schönste Essenstablett an das Team des Dorfes An Dinh aus.

Tại lễ hội lần này, lãnh đạo Bộ NN-PTNT, lãnh đạo tỉnh Hải Dương và và huyện Tứ Kỳ cũng đã cắt băng xuất bán chuyến hàng lúa hữu cơ vụ chiêm xuân năm 2024 của huyện Tứ Kỳ.

Bei diesem Festival durchschnitten auch Vertreter des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie der Provinz Hai Duong und des Bezirks Tu Ky das Band, um die Bio-Reislieferung Frühjahr/Sommer 2024 des Bezirks Tu Ky zu verkaufen.

Im Bezirk Tu Ky (Hai Duong) werden derzeit 550 Hektar Bio-Reis angebaut und gleichzeitig Regenwürmer und Krabben gezüchtet. Das Tu Ky Bio-Reis-Krabben-Festival 2024 bietet nicht nur Menschen und Touristen interessante Erlebnisse, sondern fördert, motiviert und würdigt auch den Beitrag des Agrarsektors zur lokalen und regionalen Wirtschaft. Dies ist für Hai Duong auch eine Gelegenheit, die seit Generationen bestehenden Reis- und Regenwurmspezialitäten der Provinz vorzustellen und zu fördern und gleichzeitig in der kommenden Zeit größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Geschichte der Landwirtschaft „für die Menschheit“ weiterzuschreiben.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nongsanviet.nongnghiep.vn/tung-bung-le-hoi-lua--ruoi-huu-co-tu-ky-nam-2024-d389574.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnam nicht nur..., sondern auch...!
Victory – Bond in Vietnam: Wenn Spitzenmusik mit Naturwundern der Welt verschmilzt
Kampfflugzeuge und 13.000 Soldaten trainieren erstmals für die Feierlichkeiten zum 30. April
U90-Veteran sorgt bei jungen Leuten für Aufregung, als er seine Kriegsgeschichte auf TikTok teilt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt