Am 11. September veröffentlichte das Parteikomitee der Provinz die offizielle Mitteilung Nr. 2264 – CV/TU, in der es darum ging, sich weiterhin auf die Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 3 (YAGI) und der Überschwemmungen nach dem Sturm zu konzentrieren.
Am 10. September 2024 erließ der Premierminister die offizielle Mitteilung Nr. 92/CD-TTg „Zur Konzentration auf die Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 3 und der Überschwemmungen nach dem Sturm“; Angesichts der neuen Entwicklungen der Wetterlage und der Vorhersage eines möglichen Anstiegs des Hochwassers in einigen Orten, fordert der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees die Parteikomitees auf allen Ebenen, die angeschlossenen Parteikomitees, die lokalen Behörden und Agenturen und Einheiten auf, sich weiterhin ernsthaft und vollständig auf die Umsetzung der Anweisungen der Zentralregierung, des Provinzparteikomitees und des Provinzvolkskomitees zur Verhütung, Bekämpfung, Reaktion und Überwindung der Folgen von Sturm Nr. 3 und der Überschwemmungen nach dem Sturm zu konzentrieren. Der Fokus liegt dabei auf der Umsetzung folgender Inhalte:
1. Der Parteisekretär und der Vorsitzende des Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden sind gegenüber dem Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees und dem Provinzvolkskomitee für die Organisation der Reaktion auf die Sturmzirkulation, die Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 3 und des Anstiegs des Hochwassers in einigen Ortschaften verantwortlich. Dabei ist Folgendes zu beachten:
(1) Organisieren und verteilen Sie die Schichten gewissenhaft, insbesondere an den Positionen entlang der Flüsse Dong Trieu, Uong Bi und Quang Yen, entlang der Flüsse Ba Che und Pho Cu, im Bezirk Tien Yen und an den Stauseen. Seien Sie proaktiv und halten Sie die Mittel und Kräfte bereit, um auf ungewöhnliche Entwicklungen von oben reagieren zu können. Seien Sie auf keinen Fall nachlässig oder subjektiv und verlieren Sie nicht die Wachsamkeit. Entwickeln Sie umgehend einen Plan zur Evakuierung der Menschen aus den Gebieten, in denen das Risiko steigender Überschwemmungen besteht, die ihr Leben bedrohen. Sorgen Sie für sichere Notunterkünfte und stellen Sie sicher, dass die Menschen mit Lebensmitteln, Grundnahrungsmitteln und guten Lebensbedingungen versorgt sind. Bereiten Sie sich vor, planen Sie und stellen Sie Kräfte und Mittel bereit, die im Notfall sofort aktiviert werden können.
(2) Weiterhin eine enge Abstimmung mit den Streitkräften der Zentralregierung und der Provinzen bei der Suche und Rettung vermisster Personen (unter Berücksichtigung der absoluten Sicherheit der Such- und Rettungskräfte); kostenlose Behandlung für Verletzte; rechtzeitige Besuche und Unterstützung der Angehörigen organisieren und bei der Organisation der Beerdigung des Verstorbenen unterstützen; Organisieren Sie die Reinigung der Meeres-, Fluss- und Seeumgebung.
(3) Organisation von Hilfslieferungen mit Nahrungsmitteln und lebensnotwendigen Gütern für Haushalte, die von Hunger bedroht sind, insbesondere für Haushalte in abgelegenen Gebieten; Sicherstellung einer sicheren Übergangsunterkunft für Haushalte, die ihr Zuhause verloren haben, und Sicherstellung der Versorgung mit Lebensmitteln, Grundnahrungsmitteln und Lebensbedingungen; Absolut niemand sollte hungrig, frierend oder obdachlos sein.
(4) Alle Schäden an der Produktion, am Eigentum von Personen, Organisationen, Unternehmen und an staatlichen Infrastrukturanlagen sind zu prüfen, zu überprüfen und vollständig und genau zu berechnen und diese Schäden dem Volkskomitee der Provinz zur Zusammenfassung und Berichterstattung an den Premierminister am 11. September 2024 zu übermitteln; Mobilisieren Sie proaktiv lokale Ressourcen und andere legale Kapitalquellen, um die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen dringend zu überwinden, das Leben der Menschen schnell zu stabilisieren und Produktion und Geschäfte umgehend wiederherzustellen.
(5) Der Schwerpunkt liegt auf der schnellen Instandsetzung wichtiger Verkehrswege zwischen Dörfern und Gemeinden, um den Transport von Hilfsgütern sowie Such- und Rettungsdienste zu ermöglichen und gleichzeitig die Verkehrssicherheit zu gewährleisten.
2. Das Parteiexekutivkomitee des Provinzvolkskomitees weist das Provinzvolkskomitee an, Folgendes anzuordnen:
(1) Direktor des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung: (i1) Regelmäßige und kontinuierliche Aktualisierung und Übermittlung von Informationen und Berichten über die Wasserstände von Flüssen, Seen, Staudämmen usw. in der gesamten Provinz an den Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Provinz, den Ständigen Ausschuss des Volkskomitees der Provinz und die relevanten Orte, Behörden und Einheiten; (i2) weiterhin Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Deichen und Dämmen anzuordnen und unverzüglich umzusetzen, sowie Vorfälle von der ersten Stunde an zu erkennen und umgehend zu bewältigen; (i3) Leitung von Maßnahmen zur Überwindung der Auswirkungen von Stürmen und Überschwemmungen auf die landwirtschaftliche Produktion und Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Produktion unmittelbar nach Stürmen und Überschwemmungen; (i4) Die Bedarfsanalyse leiten, umgehend Bericht erstatten und den zuständigen Behörden Vorschläge unterbreiten, um über die Unterstützung von Saatgut zur Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Produktion zu entscheiden.
(2) Der Ärztliche Direktor leitet die Behandlung des Verletzten; Stellen Sie rechtzeitig ausreichend Medikamente bereit, sorgen Sie für die medizinische Untersuchung und Behandlung der Menschen in von Naturkatastrophen betroffenen Gebieten, leiten Sie die Menschen bei der Behandlung von Brauchwasser und der Umwelt an und verhindern Sie Krankheitsausbrüche nach Stürmen und Überschwemmungen.
(3) Der Direktor des Ministeriums für Industrie und Handel führt die staatliche Verwaltung der zugewiesenen Sektoren und Bereiche wirksam durch und weist die Quang Ninh Electricity Company und die relevanten Agenturen und Organisationen an, sich auf die schnellstmögliche Reparatur und Wiederherstellung des Stromnetzes zu konzentrieren und die Stromversorgung für Produktion, Unternehmen und das tägliche Leben der Menschen sicherzustellen, wobei der Sicherstellung der Stromversorgung für Krankenhäuser, medizinische Einrichtungen und wichtige Produktionsaktivitäten Vorrang eingeräumt wird. Es gibt Pläne, um in der kommenden Zeit, insbesondere Ende 2024 und zum chinesischen Neujahrsfest, eine ausreichende Versorgung mit Waren sicherzustellen, die Marktkontrolle zu verstärken, Engpässe, unangemessene Preiserhöhungen und den Konsum gefälschter und minderwertiger Waren zu verhindern.
(4) Der Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung ordnete die dringende Reinigung von Schulen und Klassenzimmern sowie die Reparatur der durch Stürme und Überschwemmungen beschädigten Einrichtungen an. Mobilisieren Sie die gesamte Branche und das ganze Land, um Lehrmittel, Bücher und Lernmaterialien für beschädigte Schulen und Bildungseinrichtungen bereitzustellen und so die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Schüler bald wieder zum normalen Unterricht zurückkehren können.
(5) Der Direktor des Ministeriums für Information und Kommunikation führt die staatliche Verwaltung der Kommunikation und Presse wirksam durch und weist die Telekommunikationseinheiten in der Provinz an, alle Telekommunikationsnetze schnell wiederherzustellen, um die Versorgung der Bevölkerung mit Wellen für Produktion, Wirtschaft und Dienstleistungen sicherzustellen.
(6) Der Direktor des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales weist die Funktionseinheiten an, sich mit den örtlichen Behörden abzustimmen, um die von Überschwemmungen betroffenen Haushalte zu untersuchen und den von Hunger bedrohten Haushalten umgehend Nahrungsmittelhilfe anzubieten, um den Menschen, insbesondere den Haushalten in abgelegenen Gebieten, ein stabiles Leben zu ermöglichen.
(7) Der Direktor des Finanzministeriums hat den Vorsitz inne und koordiniert seine Arbeit mit dem Direktor des Provinzsteuerministeriums und dem Direktor der Staatsbank von Vietnam – Zweigstelle Quang Ninh, um: (i1) die wirksame Umsetzung von Richtlinien zur Stundung, Befreiung und Reduzierung von Steuern, Gebühren, Abgaben usw. anzuleiten; (i2) Überprüfen und fassen Sie den Schaden von Kunden zusammen, die Kapital leihen, wenden Sie umgehend Richtlinien zur Stützung der Zinssätze an, stunden Sie die Schulden und gewähren Sie Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen, die durch Stürme und Überschwemmungen Schäden erlitten haben, weiterhin Kredite gemäß den gesetzlichen Bestimmungen, damit Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen die Voraussetzungen für die Wiederherstellung ihrer Produktion und ihres Geschäftsbetriebs haben.
3. Die Einheiten der Kohleindustrie arbeiten proaktiv und aktiv mit den lokalen Behörden zusammen, um die Folgen des Sturms Nr. 3 und der darauf folgenden Überschwemmungen zu bewältigen. Bereiten Sie in allen Einheiten sorgfältig Pläne zur Hochwasser- und Sturmprävention sowie Such- und Rettungspläne vor. Verfügen Sie über Pläne und Strategien zur Mobilisierung und Bereitstellung von Industriefahrzeugen, um die Gemeinden auf Anfrage beim Sammeln und Transportieren von Müll zur Sammelstelle zu unterstützen.
4. Die dem Gebiet zugewiesenen Mitglieder des Ständigen Parteiausschusses der Provinz beobachten die Situation weiterhin, erfassen sie proaktiv und inspizieren und leiten den Ort des Geschehens bei Bedarf direkt. Abteilungen, Zweigstellen, Ortsteile, Agenturen und Einheiten in der Provinz organisieren intensive Dienstschichten, überwachen die Wetterentwicklung und die Regenzirkulation nach Stürmen sowie den Wasserstand in Flüssen, Seen und Staudämmen und sind mit Reaktionsmaßnahmen für alle Situationen bereit. Erhalten Sie Informationen und berichten Sie dem Ständigen Ausschuss der Provinzpartei bei Bedarf oder in komplexen Situationen umgehend über den Umsetzungsstatus.
Quelle
Kommentar (0)