Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neuer Präsident: Das Herz des Volkes stärken, höchste nationale Interessen wahren

Báo Giao thôngBáo Giao thông21/10/2024

[Anzeige_1]

„In diesem besonderen Moment bin ich sehr bewegt, geehrt und mir meiner großen Verantwortung gegenüber der Partei, dem Staat und dem Volk voll bewusst, als mir die Nationalversammlung ihr Vertrauen schenkte und mich zum Präsidenten der Sozialistischen Republik Vietnam wählte“, sagte der neue Präsident.

Tân Chủ tịch nước: Xây dựng thế trận lòng dân, bảo đảm cao nhất lợi ích quốc gia - dân tộc- Ảnh 1.

Der neue Präsident Luong Cuong hält seine Antrittsrede.

Ich möchte dem Zentralkomitee der Partei, dem Politbüro, dem Sekretariat, Generalsekretär To Lam und anderen Partei- und Staatsführern meinen aufrichtigen Dank für ihr Vertrauen und ihre Empfehlung aussprechen, diese edle Verantwortung zu übernehmen. Der neue Präsident möchte dem geliebten Onkel Ho seinen Respekt und seine unendliche Dankbarkeit ausdrücken. Ich möchte meinen tiefen Dank für die großartigen Beiträge unserer Vorgänger, altgedienten Revolutionäre, heldenhaften vietnamesischen Mütter, Helden, Märtyrer, verwundeten und kranken Soldaten, Landsleute, Kameraden und Menschen im ganzen Land ausdrücken, die sich bemüht haben und bereit waren, Opfer zu bringen und Opfer zu bringen, damit unser Land die Grundlage, das Potenzial, die Position und das internationale Ansehen haben kann, die es heute hat.

Der neue Präsident erinnerte sich an den Februar 1975, als sich das ganze Land in einer heroischen Stimmung dem geliebten Süden zuwandte, und sagte, er habe sich damals freiwillig zur Armee gemeldet.

„Ich habe mich freiwillig zur Armee gemeldet, mit dem Bewusstsein und dem Gedanken: Geh und kämpfe, um den Süden zu befreien, das Land zu vereinen, und hoffe nur, dass ich am Tag des Sieges lebend und glücklich zurückkehre. Ich darf auf keinen Fall daran denken und nicht davon träumen, dieses Niveau oder jene Position zu erreichen“, erklärte Präsident Luong Cuong.

Der neue Präsident sagte, dass er in seinen fast 50 Jahren im Dienste der Revolution bisher viele Ämter innegehabt habe und im Kampf zur Verteidigung des Vaterlandes ausgebildet und erprobt worden sei. vom Soldaten zum hochrangigen Parteiführer aufgestiegen.

Unabhängig von seiner Position oder den ihm zugewiesenen Aufgaben ist er stets standhaft und politisch standhaft, der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal, bemüht sich, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, studiert, kultiviert, trainiert aktiv, bewahrt moralische Qualitäten, lebt seine Lebensweise und verbessert seine Arbeitsfähigkeit; Streben Sie mit ganzem Herzen danach, alle von der Partei, dem Staat, der Armee und dem Volk gestellten Aufgaben erfolgreich zu erfüllen.

Video: Der neue Präsident Luong Cuong legt seinen Amtseid ab.

„Bei dieser Gelegenheit möchte ich der Partei, dem Staat, der Armee, den Parteikomitees und Behörden auf allen Ebenen meine tiefe Dankbarkeit aussprechen. Ich danke den Führern, ehemaligen Führern, Kameraden, Teamkollegen und den Menschen, die mich erzogen, ausgebildet, geliebt, beschützt, angeleitet und die Bedingungen geschaffen haben, damit ich meine Pflichten erfüllen und zu dem heranwachsen konnte, der ich heute bin“, sagte der Präsident.

In seiner Antrittsrede bekräftigte der neue Präsident, dass er angesichts der immer höheren Anforderungen des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes in seinem neuen Amt, wie er gerade vor der Nationalversammlung, den Landsleuten, Genossen und Wählern des ganzen Landes geschworen hatte, Ich werde mein Bestes tun, um die Pflichten des Präsidenten gemäß der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam und den mir von Partei, Staat und Volk anvertrauten Aufgaben zu erfüllen.

Die Solidarität und Einheit innerhalb der Partei weiterhin aufrechterhalten und stärken; Gemeinsam mit der gesamten Partei, dem gesamten Volk und der gesamten Armee sorgen wir weiterhin dafür, die Stärke der großen nationalen Einheit aufzubauen und zu fördern. Aufbau eines sauberen und starken sozialistischen Rechtsstaates, der wirklich vom Volk, durch das Volk und für das Volk ist; Stärkung der Landesverteidigung und -sicherheit, Aufbau einer revolutionären, disziplinierten, elitären und modernen Volksarmee, die stets eine politische Kraft und eine absolut loyale und vertrauenswürdige Kampftruppe der Partei, des Staates und des Volkes sein wird.

Gleichzeitig müssen die Position des „Herzens des Volkes“, die Position der Landesverteidigung des gesamten Volkes und die Position der soliden Sicherheit des Volkes aufgebaut und gestärkt werden. Durch die konsequente Umsetzung einer Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und Entwicklung, der Multilateralisierung, der Diversifizierung sowie der proaktiven und aktiven internationalen Integration und die Wahrung der höchsten nationalen Interessen ist Vietnam ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives und verantwortungsbewusstes Mitglied der internationalen Gemeinschaft.

Schützen Sie entschlossen und beharrlich die nationale Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität und bewahren Sie ein friedliches und stabiles Umfeld für den Aufbau und die Entwicklung des Landes. Wir halten entschieden an den Zielen der nationalen Unabhängigkeit und des Sozialismus fest und streben danach, ein Vietnam mit reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Gleichheit, Zivilisation, Wohlstand und Glück aufzubauen.

„Um dieser edlen Verantwortung gerecht zu werden, hoffe ich neben meinen eigenen Anstrengungen und meiner Entschlossenheit respektvoll darauf, dass das Zentralkomitee der Partei, das Politbüro, das Sekretariat, der Generalsekretär, die Führer und ehemaligen Führer der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterländischen Front; alle Ebenen, Sektoren, Orte, Behörden, Organisationen, Landsleute, Genossen, Wähler im ganzen Land und unsere Landsleute im Ausland mich unterstützen, mir helfen und die Bedingungen schaffen, damit ich die mir zugewiesenen Aufgaben erfolgreich erfüllen kann“, erklärte der Präsident.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/tan-chu-tich-nuoc-xay-dung-the-tran-long-dan-bao-dam-cao-nhat-loi-ich-quoc-gia-dan-toc-192241021165759075.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Fasziniert von Vögeln, die ihre Partner mit Futter anlocken
Was müssen Sie vorbereiten, wenn Sie im Sommer nach Sapa reisen?
Die wilde Schönheit und geheimnisvolle Geschichte des Kaps Vi Rong in Binh Dinh
Wenn Gemeinschaftstourismus zu einem neuen Lebensrhythmus an der Lagune von Tam Giang wird

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt