Management soll nicht verbieten, sondern Raum für Entwicklung schaffen.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch04/03/2025

[Anzeige_1]

Am Nachmittag des 3. März hielt das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus eine Konferenz ab, um die Arbeiten für März 2025 gemäß Dekret Nr. 43/2025/ND-CP der Regierung festzulegen, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus festgelegt sind. Den Vorsitz der Konferenz führte Nguyen Van Hung, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Parteisekretär und Minister für Kultur, Sport und Tourismus.

Co-Vorsitzende der Konferenz waren das stellvertretende Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ständige stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Le Hai Binh; Stellvertretende Ministerin Trinh Thi Thuy; Vizeminister Hoang Dao Cuong; Stellvertretender Minister Phan Tam.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng:

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hielt im März 2025 eine Konferenz zur Festlegung der Arbeiten gemäß Dekret Nr. 43/2025/ND-CP der Regierung ab, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus festgelegt wurden.

In seiner Rede auf der Konferenz erklärte der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, dass mit der Umsetzung des Dekrets Nr. 43/2025/ND-CP der Regierung, das die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus festlegt, das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung des Presse- und Verlagswesens übernimmt und vom Ministerium für Information und Kommunikation den Status quo von fünf Abteilungen im Presse- und Verlagssektor erhält.

Zur gleichen Zeit, nachdem der Premierminister zwei neue stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus ernannt hatte, trafen sich die Leiter des Ministeriums, um die Aufgaben der einzelnen stellvertretenden Minister zu regeln und ihnen diese zuzuweisen, damit diese ihre Aufgaben schnell und effektiv ausführen und die wichtigen Verantwortlichkeiten erfüllen können, die ihnen von der Partei- und Staatsführung zugewiesen wurden.

Der Minister betonte, dass der Aufgabenbereich des Presse- und Verlagsmanagements sehr umfangreich sei und die Anforderungen an diesen Beruf immer höher würden. Angesichts der sich ständig weiterentwickelnden Wissenschaft und Technik sowie der explosionsartigen Verbreitung von Multimedia muss die Presse ihre Rolle als Medienagentur bewahren, als „Brücke“, die den Menschen die Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie die Gesetze des Staates vermittelt. Gleichzeitig zeigt es die Macht der Propaganda, Agitation und Volksorientierung.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng:

Minister Nguyen Van Hung hielt auf der Konferenz eine Rede.

Laut der Ministerin müssen mit dem Eintritt in eine neue Ära, eine Ära der Entwicklung und des Aufbaus eines prosperierenden Landes, die Aufgaben für die Pressearbeit des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus sehr klar definiert sein.

„Wir müssen die Managementarbeit sorgfältig studieren, wir müssen die Arbeit, die wir tun, weiterhin gut machen, das Management muss „angemessen und versiert“ sein, wie Partei- und Staatsführer wiederholt betont haben. Wir müssen die staatliche Presse verwalten, nicht Journalismus betreiben“, erklärte der Minister.

Der Minister forderte eine proaktive Überprüfung der Rechtsvorschriften im Pressebereich und eine Bewertung der aktuellen Situation, um entsprechende Empfehlungen und Ergänzungen zu den Rechtsvorschriften abzugeben und so Vollständigkeit und Einheitlichkeit sicherzustellen.

Darüber hinaus liegt der Schwerpunkt auf der Verwaltung der Lizenzierung von Zeitungen und Verlagen. Achten Sie auf die Phase der „Vorkontrolle“, und leisten Sie auch bei der „Nachkontrolle“ gute Arbeit, insbesondere beim Informationsmanagement im Kontext des Internets und der sich heute rasant entwickelnden sozialen Netzwerke.

Die Verwaltung muss insbesondere durch Inspektions-, Prüfungs- und Überwachungsinstrumente der zuständigen Behörden erfolgen.

„Beim Management geht es nicht darum, zu verbieten, sondern Raum für Entwicklung zu schaffen. Gleichzeitig müssen wir uns auf die internationale Zusammenarbeit im Journalismus konzentrieren“, sagte der Minister und fügte hinzu, dass noch viel Arbeit vor uns liege und neue und alte Einheiten im Ministerium Informationen teilen und interagieren müssten, um sich gegenseitig bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu unterstützen.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng:

An der Konferenz teilnehmende Delegierte.

Mit Blick auf die konkreten Aufgaben der nächsten Zeit sagte die Ministerin, dass die Kultur ein grundlegender Bereich sei und eine wichtige Rolle spiele. Der Minister bekräftigte seinen Standpunkt: „Kultur unterliegt immer der Führung der Partei, der Verwaltung der Regierung, das Volk ist das kreative Subjekt, die Künstler spielen eine wichtige Rolle“ und betonte, dass die wichtigste Aufgabe darin bestehe, die Bemühungen auf die Fertigstellung des (geänderten) Entwurfs des Werbegesetzes zu konzentrieren.

Der Minister forderte das Rechtsministerium und das Ministerium für Basiskultur auf, eng mit den zuständigen Behörden zusammenzuarbeiten, die Fortschritte zu erfassen, keine Verzögerungen bei der Gesetzgebung zuzulassen und ausreichende Bedingungen für die Vorlage an die Nationalversammlung zur Genehmigung in der nächsten Sitzung sicherzustellen. Dies wird eine sehr wichtige Grundlage für die staatliche Steuerung im Bereich Werbung sein.

Zweitens müssen wir unverzüglich mit der Umsetzung des Nationalen Zielprogramms zur kulturellen Entwicklung für den Zeitraum 2025-2035 beginnen. Dies ist nicht nur eine Aufgabe, sondern auch der Wunsch der Partei, des Staates und des Volkes. Laut dem Minister definiere das Programm Aufgaben für die nächsten zehn Jahre, daher müsse „für heute, für morgen und für die Ewigkeit“ gearbeitet werden. Wir haben die langfristige Denkweise überwunden und arbeiten hart am Aufbau des Programms, um den Grundstein für eine langfristige Entwicklung zu legen. Dies ist ein Zeichen kultureller Entwicklung, das große Aufmerksamkeit und Resonanz bei der Bevölkerung erfährt.

Drittens ist es notwendig, gute Veranstaltungen zu organisieren, um die großen Feiertage und wichtigen Ereignisse des Landes im Jahr 2025 zu feiern. Die Aufgabe des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus besteht darin, unter der Leitung von Generalsekretär To Lam die Gemeinden bei der Organisation vieler praktischer und einzigartiger Aktivitäten anzuleiten. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus muss zudem die Feierlichkeiten organisieren und durchführen sowie zur Feier der Ereignisse großangelegte politische Kunstprogramme auf die Beine stellen.

Auf der Konferenz sprachen Leiter von Einheiten.

In Bezug auf den Tourismus sagte der Minister, dass der vietnamesische Tourismus in den ersten beiden Monaten des Jahres 2025 viele positive Signale erhalten habe, wir sollten jedoch nicht objektiv sein. Bis zum Ende der Hochsaison für internationale Besucher sind es nur noch zwei Monate. Wenn wir also die Wachstumsdynamik aufrechterhalten wollen, müssen wir zusätzlich zu den Schlüsselmärkten auch die Werbung in anderen Märkten verstärken.

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Tourismus gemäß der Richtlinie des Premierministers zu fördern und zu bewerben, wobei der Schwerpunkt auf Lösungen für Visa-Angelegenheiten, Reisezielmanagement und Innovation bei Tourismusprodukten liegen muss.

Laut dem Minister sei das Ziel, bis 2025 22 bis 23 Millionen internationale Besucher willkommen zu heißen, im gegenwärtigen Kontext keine einfache Aufgabe. Daher muss die vietnamesische Tourismusbehörde Anstrengungen unternehmen, um die Kommunikationseffekte zu erhöhen und Lösungen zu finden, um die Touristenattraktion zu fördern.

Darüber hinaus muss das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus eng mit der Stadt Hue zusammenarbeiten, um das Nationale Tourismusjahr 2025 hier erfolgreich zu organisieren.

Auf der Konferenz sprachen Leiter von Einheiten.

In Bezug auf Sport sagte der Minister, wir müssten uns aktiv auf die 33. SEA Games in Thailand Ende dieses Jahres vorbereiten. Nachdem bei den letzten beiden SEA Games in Folge die meisten Medaillen geholt wurden, muss der vietnamesische Sport auch dieses Jahr größte Anstrengungen unternehmen.

Der Minister betonte, dass es notwendig sei, starke Sportarten mit guten Leistungen in der Region auszuwählen, um auf dem Kontinent zu trainieren, zu coachen und an Wettkämpfen teilzunehmen und das internationale Niveau zu erreichen.

Der Minister forderte außerdem eine ernsthafte Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 70 des Politbüros zur Entwicklung des körperlichen Trainings und des Sports in der neuen Periode. Setzen Sie diesen März mit konkreten Plänen und Aufgaben um.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng:

Ein weiterer Punkt, den der Minister ansprach, ist die zügige Veröffentlichung von Regelungen zu den Funktionen und Aufgaben der dem Ministerium unterstellten Abteilungen, Ämter und Einheiten in der kommenden Zeit. Frühzeitige Definition von Funktionen und Aufgaben, um einen effektiven Betrieb und die Leistung der Einheiten sicherzustellen.

Der Minister sagte, dass der Aufbau der Einheiten mit einer rationalisierten, starken Ausrichtung notwendig sei, um einen effizienten und effektiven Betrieb zu gewährleisten. Darüber hinaus muss der Parteivorstand des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus umgehend vervollständigt und es müssen neue Zweigstellen und Parteikomitees (mit zusammengelegten Einheiten und Einheiten, die aus dem Ministerium für Information und Kommunikation übernommen wurden) eingerichtet werden, um die Parteiorganisation und die Regierungsorganisation zu vereinheitlichen.

Abschließend forderte der Minister, den Schwerpunkt auf die Stärkung der Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte und die Regulierung des Haushalts im Geiste der Sparsamkeit, Gründlichkeit und der Vermeidung von Verschwendung und Negativität zu legen.

Der Minister betonte erneut, dass noch viel Arbeit vor uns liege, und unterstrich den Geist des „Wir müssen uns anstrengen, uns vereinen, Sorgen und Bedenken beiseite legen und ein neues Kapitel aufschlagen, um die Arbeit gut zu machen“.


[Anzeige_2]
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-quan-ly-khong-phai-de-cam-ma-phai-kien-tao-khong-giant-cho-phat-trien-20250303205154139.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt