Bemühungen um eine freundschaftliche Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/09/2023

Am Morgen des 21. September leitete Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan im Namen des Staates und des Volkes Vietnams die Begrüßungszeremonie für den japanischen Kronprinzen und die Prinzessin Akishino anlässlich ihres offiziellen Besuchs in Vietnam im Präsidentenpalast.
Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)
Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan leitete die Begrüßungszeremonie für den japanischen Kronprinzen Akishino und Prinzessin Kiko anlässlich ihres offiziellen Besuchs in Vietnam. (Foto: Anh Son)

In einer Atmosphäre der Freundschaft brachte Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan ihre Freude darüber zum Ausdruck, den japanischen Kronprinzen und die Kronprinzessin zu einem offiziellen Besuch in Vietnam begrüßen zu dürfen. Anlass hierfür war der 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen beiden Ländern (21. September 1973 – 21. September 2023).

Der Vizepräsident dankte der japanischen Königsfamilie sowie dem Kronprinzen und der Kronprinzessin persönlich aufrichtig für ihre Aufmerksamkeit und Zuneigung gegenüber dem Land und Volk Vietnams in der vergangenen Zeit. bekräftigt, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern noch nie so gut waren wie heute.

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan brachte ihre Überzeugung zum Ausdruck, dass der Besuch des Kronprinzen und der Kronprinzessin ein wichtiger Meilenstein sein werde, der dazu beitragen werde, das Verständnis und die Zuneigung zwischen den Menschen beider Länder zu stärken und so die umfassende strategische Partnerschaft zwischen Vietnam und Japan in der kommenden Zeit auf ein neues Niveau zu heben.

Beide Seiten überprüften die Geschichte des Austauschs zwischen den beiden Völkern seit dem 8. Jahrhundert, die Handelsaktivitäten im 16. und 17. Jahrhundert sowie die Beziehungen und Freundschaften zwischen den beiden Ländern. drückte seine Zufriedenheit und Freude über die starke Entwicklung der freundschaftlichen und kooperativen Beziehungen zwischen Vietnam und Japan in den letzten 50 Jahren in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Kultur, Tourismus, zwischenmenschlicher Austausch usw. aus.

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan betonte, dass sich das vietnamesische und das japanische Volk in Kultur und Bräuchen nahe stünden und viele gemeinsame Werte und Anliegen hätten. Ich schätze und danke der königlichen Familie, der Regierung und dem Volk Japans für ihre große Aufmerksamkeit, Unterstützung und Hilfe beim Aufbau der Nation und der sozioökonomischen Entwicklung des vietnamesischen Volkes sowie für die Aufmerksamkeit, die der Gemeinschaft der fast 500.000 Vietnamesen in Japan entgegengebracht wird.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)
Nach der Begrüßungszeremonie traf Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan mit dem japanischen Kronprinzen und der japanischen Kronprinzessin zusammen. (Foto: Anh Son)

Der Vizepräsident bekräftigte seinen Wunsch, die freundschaftlichen und kooperativen Beziehungen zwischen Vietnam und Japan im Einklang mit den Bestrebungen und Interessen der Bevölkerung beider Länder weiterzuentwickeln. Der Vizepräsident teilte außerdem das gemeinsame Verständnis für die Bedeutung der Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Kultur und lokale Zusammenarbeit bei der Förderung des Austauschs und des Verständnisses zwischen den Menschen beider Länder und trage so zur Vertiefung der strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Japan bei.

Der Vizepräsident äußerte seine Hoffnung, dass Japan die sozioökonomische Entwicklung Vietnams weiterhin unterstützen, die Zusammenarbeit in allen Bereichen fördern und auf neue Bereiche wie digitale Transformation, grünes Wachstum, Gewährleistung der Energie- und Ernährungssicherheit usw. ausweiten werde.

Kronprinz Akishino brachte seine Freude darüber zum Ausdruck, Vietnam nach über 20 Jahren wieder mit der Prinzessin zu besuchen. Vielen Dank für den herzlichen und respektvollen Empfang der vietnamesischen Führung und des vietnamesischen Volkes. betonte, dass Vietnam ein enger, vertrauenswürdiger und begleitender Partner Japans sei.

Der historische Austausch und das Verständnis zwischen den beiden Völkern sind wichtige Grundlagen für die weitere Förderung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern und die Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan.

Der Kronprinz zeigte sich erfreut über die bemerkenswerte Entwicklung und die Erfolge, die Vietnam in jüngster Zeit beim Aufbau und der Entwicklung seines Landes erzielt hat. die Beiträge der vietnamesischen Gemeinschaft in Japan zur sozioökonomischen Entwicklung Japans würdigen; Ich hoffe, dass mehr Japaner Vietnamesisch studieren und lernen.

Der Kronprinz ist davon überzeugt, dass die Festivals zum kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern, die immer weiter ausgebaut werden, für die Menschen beider Länder eine Gelegenheit darstellen werden, ihr Verständnis zu vertiefen und engere Beziehungen aufzubauen. bekräftigte, die Bemühungen um eine freundschaftliche Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auch in der kommenden Zeit fortzusetzen.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan, Kronprinz Akishino und Prinzessin machen einen Spaziergang durch die Mango Street im Präsidentenpalast. (Foto: Anh Son)

Prinzessin Kiko sagte, sie wolle die Zusammenarbeit mit Vietnam fördern und Erfahrungen in den Bereichen Tuberkuloseprävention und Frauenaustausch austauschen und sei an einer Bildungs- und medizinischen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern interessiert.

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan wünschte dem Kronprinzen und der Kronprinzessin einen erfolgreichen Besuch, bei dem sie die Freundschaft und Solidarität zwischen den Menschen beider Länder spüren und das Land und die Menschen Vietnams besser verstehen könnten.

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan bat den Kronprinzen außerdem respektvoll, Kaiser Naruhito und der Kaiserin, Kaiser Akihito und der Kaiserinwitwe sowie den Mitgliedern der japanischen Königsfamilie ihre Grüße und besten Wünsche zu übermitteln.

Nach dem Treffen besuchten Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan, der Kronprinz und die Kronprinzessin Onkel Hos Pfahlhaus. Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan veranstaltete außerdem einen feierlichen Empfang zur Begrüßung von Kronprinz Akishino und der Prinzessin sowie der Delegation des japanischen Kaiserpalastes.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan, der japanische Kronprinz Akishino und Prinzessin Kiko füttern Fische im Fischteich von Onkel Ho. (Foto: Anh Son)


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Warum stößt der kommende vietnamesische Blockbuster „Schneewittchen“ beim Publikum auf so große Resonanz?
Phu Quoc unter den Top 10 der schönsten Inseln Asiens
Die Volkskünstlerin Thanh Lam ist ihrem Arzt-Ehemann dankbar und "korrigiert" sich dank der Ehe
Willkommen in Vietnam

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt