Die Regierung stellte nach der Reorganisation die neue Organisationsstruktur mit 14 Ministerien und drei Behörden auf Ministerebene vor.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/02/2025

(NLDO) – Am 5. Februar hielt der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung seine 42. Sitzung ab, um Stellungnahmen zum Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung abzugeben.


Bei der Vorstellung des Regierungsberichts sagte Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, dass die Regierung auf Grundlage der Anforderungen und Anweisungen der zuständigen Behörden der Nationalversammlung die Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt habe. Diese umfasse 14 Ministerien und 3 Behörden auf Ministerebene.

Chính phủ trình cơ cấu tổ chức mới sau sắp xếp, có 14 bộ và 3 cơ quan ngang bộ- Ảnh 1.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, leitet die 42. Sitzung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung

Dementsprechend wurde das Finanzministerium durch die Zusammenlegung des Ministeriums für Planung und Investitionen (MPI) und des Finanzministeriums gegründet. Es übernimmt im Wesentlichen die Funktionen und Aufgaben, die gegenwärtig dem MPI und dem Finanzministerium zugewiesen sind, und übernimmt die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der vietnamesischen Sozialversicherung sowie die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters für 18 staatliche Unternehmen und Gruppen, die gegenwärtig dem staatlichen Kapitalverwaltungsausschuss für Unternehmen zugewiesen sind.

Errichtung des Bauministeriums durch Zusammenlegung des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums, wobei grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die gegenwärtig dem Bauministerium und dem Verkehrsministerium zugewiesen sind; Übertragen Sie die staatlichen Verwaltungsfunktionen und Aufgaben der Prüfung und Erteilung von Führerscheinen für Kraftfahrzeuge vom Verkehrsministerium auf das Ministerium für öffentliche Sicherheit.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt soll durch die Zusammenlegung des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt (TN-MT) eingerichtet werden. Dabei sollen grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die gegenwärtig dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem Ministerium für TN-MT zugewiesen sind. Die Aufgabe der staatlichen Verwaltung der Armutsbekämpfung soll vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernommen werden.

Einrichtung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie (MOST) durch Zusammenlegung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie (MOST) und des Ministeriums für Information und Kommunikation (MIC). Dabei werden grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen, die gegenwärtig dem MOST und dem MMIC zugewiesen sind. Übertragung der Funktionen, Aufgaben und Organisation des Presse- und Verlagswesens vom Ministerium für Information und Kommunikation auf das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus.

Einrichtung eines Innenministeriums auf der Grundlage der Zusammenlegung des Innenministeriums und des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales (MOLISA). Das Ministerium soll die Funktionen und Aufgaben des derzeitigen Innenministeriums wahrnehmen und die staatlichen Verwaltungsfunktionen für Arbeit, Löhne, Beschäftigung, verdiente Personen, Arbeitssicherheit und Hygiene, Sozialversicherung und Gleichstellung der Geschlechter vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernehmen. Übertragung der staatlichen Verwaltungsfunktion der Berufsbildung vom Ministerium für Arbeit, Invaliden und Soziales auf das Ministerium für Bildung und Ausbildung; Übertragung der staatlichen Verwaltungsfunktionen für Sozialschutz, Kinder sowie Verhütung und Bekämpfung sozialer Übel (mit Ausnahme der staatlichen Verwaltungsaufgabe der Behandlung von Drogensucht und der Behandlung nach einer Drogensucht an das Ministerium für öffentliche Sicherheit) vom Ministerium für Arbeit, Invaliden und Soziales auf das Gesundheitsministerium; Übertragen Sie die staatliche Verwaltungsaufgabe der Armutsbekämpfung vom Ministerium für Arbeit, Invaliden und Soziales auf das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt.

Errichten Sie auf der Grundlage des bestehenden Komitees für ethnische Minderheiten das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen, übernehmen Sie vom Innenministerium die Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für Religion und ergänzen und vervollkommnen Sie die Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung für Ethnizität.

Aufrechterhaltung der folgenden Ministerien und Behörden auf Ministerebene: Ministerium für Nationale Verteidigung; Ministerium für öffentliche Sicherheit; Justizministerium; Ministerium für Industrie und Handel; Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus; Auswärtiges Amt; Ministerium für Bildung und Ausbildung; Gesundheitsministerium; Regierungsbüro; Regierungsinspektor; Staatsbank von Vietnam.

Am 23. Juli 2021 verabschiedete die Nationalversammlung die Resolution Nr. 08/2021/QH15 zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung. Davon bleiben 22 Agenturen wie in der 14. Amtszeit unverändert, darunter 18 Ministerien und 4 Agenturen auf Ministerebene.

Nach vier Jahren der Umsetzung der Resolution Nr. 08/2021/QH15 (von 2021 bis 2024) wurden die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Ministerien und Behörden auf Ministerebene ergänzt und vervollständigt sowie sich überschneidende Probleme grundlegend gelöst. Die interne Organisation der Ministerien und der Behörden auf Ministerebene wird schrittweise rationalisiert, um eine effektivere und effizientere Arbeit zu ermöglichen. Die Aufteilung, Dezentralisierung und Delegation von Macht zwischen zentraler und lokaler Ebene ist gemäß den Anforderungen der Verwaltungsreform grundsätzlich sinnvoller.

Nach Angaben der Regierung werden in der kommenden Zeit neue, höhere und komplexere Anforderungen an die Staatsführung gestellt, um das Land in eine Ära des nationalen Wachstums zu führen. Daher ist die Erneuerung der Organisationsstruktur der Regierung in Verbindung mit der Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten und der öffentlich Bediensteten eine wichtige Aufgabe, die weiterhin erforscht und wirksam und sinnvoll umgesetzt werden muss.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/chinh-phu-trinh-co-cau-to-chuc-moi-sau-sap-xep-co-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-196250205085512734.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available