นายกรัฐมนตรีหวังว่าชาวเวียดนามโพ้นทะเลทุกคนจะเป็นทูตมิตรภาพระหว่างเวียดนามและจีนตลอดไป

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ06/11/2024

(Chinhphu.vn) - บ่ายวันที่ 5 พฤศจิกายน นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้พบปะกับเจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่ของสถานกงสุลใหญ่และชุมชนชาวเวียดนามในมณฑลยูนนาน ประเทศจีน ในระหว่างการเดินทางเยือนประเทศจีนเพื่อทำงานระหว่างวันที่ 5 พฤศจิกายนถึง 5 พฤศจิกายน . 5-8/11.
Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 1.

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh พบปะกับเจ้าหน้าที่สถานกงสุลใหญ่และชุมชนชาวเวียดนามในมณฑลยูนนาน โดยหวังว่าทุกคนจะเป็นทูตของมิตรภาพเวียดนาม-จีนตลอดไป “ทั้งเพื่อนและมิตร” ภาพ: VGP/Nhat Bac

รายงานสถานการณ์ชุมชนชาวเวียดนามในมณฑลยูนนาน (ประเทศจีน) กงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองคุนหมิง ฮวง มินห์ ซอน เน้นย้ำว่าการเดินทางไปทำงานของนายกรัฐมนตรี ฝ่าม มินห์ จิ่ง ในครั้งนี้มีความสำคัญอย่างยิ่ง ซึ่งมีความจำเป็นต้องสร้างแรงกระตุ้นเพื่อส่งเสริม ความร่วมมือที่แข็งแกร่ง มีประสิทธิภาพ และมีสาระมากขึ้นระหว่างท้องถิ่นของเวียดนามและจีน ตามที่เขากล่าว มณฑลยูนนานเป็นพื้นที่สำคัญในจีนตะวันตกเฉียงใต้ โดยมีประชากรมากกว่า 48 ล้านคน ยูนนานยังมีความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งและใกล้ชิดกับเวียดนามอีกด้วย ในปัจจุบันมีคนเวียดนามในยูนนานประมาณ 40,000 คน รวมถึงนักศึกษาประมาณ 5,000 คน ประชาชนโดยทั่วไปมีชีวิตที่มั่นคงและมองไปที่ปิตุภูมิเสมอ ระหว่างพายุที่ผ่านมา ผู้คนบริจาคเงิน 5,000 เหรียญสหรัฐ เพื่อช่วยเหลือผู้ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ
Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 2.

กงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองคุนหมิง ฮวง มินห์ ซอน เน้นย้ำว่าการเดินทางไปทำงานของนายกรัฐมนตรี ฝ่าม มินห์ จิ่ง ครั้งนี้มีความสำคัญอย่างยิ่ง รวมถึงการสร้างแรงผลักดันเพื่อส่งเสริมความร่วมมือที่แข็งแกร่ง มีประสิทธิผล และมีเนื้อหาสาระระหว่างท้องถิ่นต่างๆ ของเวียดนามและจีน - ภาพ: VGP/Nhat Bac

นาย Pham Gia Duc ประธานสมาคมชาวเวียดนามในคุนหมิง กล่าวว่า ฤดูหนาวเพิ่งมาถึงที่นี่ แต่ประชาชนรู้สึกอบอุ่นมากเมื่อนายกรัฐมนตรีและคณะทำงานเดินทางมาที่คุนหมิง พร้อมกับนำความรู้สึกของพรรค รัฐ และเพื่อนร่วมชาติมาด้วย ที่บ้าน. ชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ในยูนนานปัจจุบันเป็นรุ่นที่สี่แล้ว รุ่นแรกและรุ่นที่สองส่วนใหญ่เป็นคนกลุ่มหนึ่งที่เดินทางมายูนนานตามเส้นทางรถไฟจากเมืองคุนหมิง (ประเทศจีน) ผ่านลาวไกไปยังท่าเรือไฮฟอง ซึ่งสร้างขึ้นเมื่อกว่าศตวรรษก่อน โดยทำงานร่วมกัน พร้อมงานรถไฟและงานอื่นๆ ส่วนเขานั้นเป็นคนรุ่นที่สาม ซึ่งเป็นกลุ่มคนเวียดนามโพ้นทะเลส่วนใหญ่ในยูนนาน นาย Pham Gia Duc กล่าวว่า ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในยูนนานมีประเพณีความรักชาติและหันเข้าหาปิตุภูมิเสมอ เมื่อมณฑลยูนนานบูรณะโบราณสถานประธานาธิบดีโฮจิมินห์ในคุนหมิง ชาวเวียดนามโพ้นทะเลจำนวนมากตอบรับคำเรียกร้องของสถานกงสุลใหญ่ในคุนหมิง โดยมีส่วนร่วมและประสานงานกับรัฐบาลอย่างแข็งขัน มณฑลนี้ทำหน้าที่บูรณะได้ดี ยืนยันถึงความรักชาติและความรักต่อประชาชน บ้านเกิดและลุงโฮอันเป็นที่รัก
Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 3.

เจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่ของสำนักงานตัวแทนเวียดนามและชุมชนชาวเวียดนามในคุนหมิงต้อนรับนายกรัฐมนตรีและคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนามอย่างอบอุ่นในการเยือนจีน - ภาพ: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 4.
ทัศนียภาพอันงดงาม วัฒนธรรมแบบดั้งเดิม และผู้คนใจดีคือลักษณะเฉพาะของเมืองคุนหมิงที่นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh รู้สึกเมื่อเขามาถึง และเขาได้แบ่งปันสิ่งเหล่านี้กับชุมชนชาวเวียดนามที่นี่ นายกรัฐมนตรีระบุว่า คุนหมิงและยูนนานเป็นสถานที่ที่ใกล้ชิดกับเวียดนามมาก ที่นี่คือจุดที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์หยุดพักและทำงานในขณะที่ค้นหาวิธีช่วยประเทศและเป็นผู้นำการปฏิวัติ ปัจจุบัน ความสัมพันธ์ระหว่างมณฑลยูนนานกับจังหวัดชายแดนทั้ง 4 ของเวียดนาม ได้แก่ ลาวไก เดียนเบียน ไลเจา และห่าซาง อยู่ในขั้นดีมาก ตามที่นายกรัฐมนตรีได้กล่าวไว้ ประเพณีความสัมพันธ์อันดีนี้มีรากฐานมายาวนาน โดยเฉพาะในกิจกรรมการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนนับตั้งแต่มีการสร้างทางรถไฟเชื่อมระหว่างยูนนาน (จีน) กับเวียดนามในอดีต ตามที่ชาวบ้านบอก ชาวเวียดนามจำนวนมากเดินตามเส้นทางนี้มายังยูนนานเพื่อทำงานและใช้ชีวิต โดยหลายครอบครัวมีมาแล้ว 4 ชั่วอายุคนที่นี่
Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 5.

นายกรัฐมนตรีมอบของขวัญแก่เจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่สถานกงสุลใหญ่เวียดนามในคุนหมิง - ภาพ: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 6.

นายกรัฐมนตรีมอบของขวัญแก่ชุมชนชาวเวียดนามในคุนหมิง - ภาพ: VGP/Nhat Bac

นายกรัฐมนตรีเน้นย้ำถึงความสำคัญของทางรถไฟในการเชื่อมโยงเศรษฐกิจของทั้งสองประเทศ เชื่อมโยงผู้คน และส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนระหว่างสองประเทศ โดยกล่าวว่าคุนหมิงเป็นสถานที่ที่มีความหมายมากสำหรับการปฏิวัติ เวียดนามและความหมายนั้นจะได้รับการส่งเสริมต่อไป ในช่วงปัจจุบันที่ทั้งสองประเทศยังคงเสริมสร้างและส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมและ "ประชาคมแห่งอนาคตร่วมกันระหว่างเวียดนามและจีน" ความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ระหว่างทั้งสองประเทศกำลังพัฒนาอย่างก้าวกระโดด ลึกซึ้ง ครอบคลุม และยั่งยืน เพื่อนำมาซึ่งผลประโยชน์ร่วมกัน แก่สองชนชาติและสองประเทศ นายกรัฐมนตรีกล่าวว่าจีนเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่มีพรมแดนร่วมกัน “ภูเขาเชื่อมต่อกับภูเขา แม่น้ำเชื่อมต่อกับแม่น้ำ” เป็นมิตรสังคมนิยมแบบดั้งเดิมและมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับเวียดนาม เวียดนามให้ความสำคัญต่อการเสริมสร้างและพัฒนาความสัมพันธ์ฉันมิตรและความร่วมมือกับจีนเสมอ โดยถือว่านี่เป็นนโยบายที่สอดคล้องกัน เป็นความต้องการที่เป็นรูปธรรม เป็นทางเลือกเชิงยุทธศาสตร์ และเป็นลำดับความสำคัญสูงสุดในนโยบายต่างประเทศ นายกรัฐมนตรีได้แบ่งปันความรู้สึกอย่างซาบซึ้งขณะเยี่ยมชมโบราณสถานประธานาธิบดีโฮจิมินห์ในคุนหมิง และกล่าวอีกว่า เราจะจดจำความช่วยเหลืออันยิ่งใหญ่ของพรรค รัฐ และประชาชนจีนในอดีตเสมอมา การต่อสู้เพื่อการปลดปล่อยชาติและการพัฒนา ประเทศ.
Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 7.

นายกรัฐมนตรีขอให้หน่วยงานตัวแทนดูแลชุมชนต่อไป ถือว่าประชาชนเป็นญาติ และดูแลงานของพวกเขาเหมือนเป็นครอบครัวของตนเอง - ภาพ: VGP/Nhat North

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ส่งความรู้สึกอบอุ่นจากบ้านเกิดไปยังเพื่อนร่วมชาติของเขาและแสดงความขอบคุณต่อพรรค รัฐ และประชาชนชาวจีนสำหรับการสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยให้ชุมชนชาวเวียดนามได้ใช้ชีวิต เรียน และทำงานในจีน ได้รับประโยชน์ เสถียรภาพ ส่งเสริมที่ดีที่สุด ความสามารถของตน นายกรัฐมนตรีขอให้หน่วยงานตัวแทนดูแลชุมชนต่อไป โดยคำนึงถึงประชาชนเหมือนญาติพี่น้อง และดูแลการทำงานเหมือนเป็นครอบครัวตนเอง โดยเฉพาะเมื่อประชาชนประสบปัญหา ความยากลำบาก ลำบากใจ
Thủ tướng mong mỗi kiều bào luôn là một đại sứ của tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc- Ảnh 8.

นายกรัฐมนตรีหวังว่าชุมชนชาวเวียดนามในจีนจะยังคงส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งความสามัคคี อาศัย เรียนรู้ และทำงานตามกฎหมาย บูรณาการอย่างแข็งขัน และพัฒนาอย่างดี - ภาพ: VGP/Nhat Bac

นายกรัฐมนตรีใช้เวลาแบ่งปันเกี่ยวกับสถานการณ์ของประเทศ ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่และมีประวัติศาสตร์หลังจากการปรับปรุงเกือบ 40 ปี และผลลัพธ์ที่โดดเด่นในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา โดยหวังว่าชุมชนจะเข้าร่วมกับเขา ชุมชนชาวเวียดนามในประเทศจีน ยังคงส่งเสริมจิตสำนึกความสามัคคี อยู่ร่วมกันเรียนและทำงานตามกฎหมาย บูรณาการอย่างแข็งขันและพัฒนาไปได้ดี นายกรัฐมนตรีหวังว่าทุกคนจะเป็นทูตของมิตรภาพเวียดนาม-จีน “ทั้งเพื่อนและพี่น้อง” ที่ถูกสร้างและหล่อเลี้ยงมาหลายชั่วรุ่นและจะส่งต่อไปยังรุ่นต่อๆ ไปในอนาคต ความสัมพันธ์ดังกล่าวได้กลายมาเป็นมรดกอันล้ำค่าร่วมกันของสองประชาชนและสองประเทศ ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการสืบทอด อนุรักษ์ ส่งเสริม และพัฒนาอย่างต่อเนื่องโดยคนรุ่นปัจจุบันและรุ่นอนาคต

ฮาวัน - Chinhphu.vn

ที่มา: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-mong-moi-kieu-bao-luon-la-mot-dai-su-cua-tinh-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-102241105152215625. เอชทีเอ็ม

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในช่วงฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available