ฤดูใบไม้ผลิปีนี้ หมู่บ้านม้งในอำเภอกวนเซิน จังหวัดทัญฮว้าจะได้สวม "เสื้อ" ใหม่ วิถีชีวิตของชาวม้งที่นี่ดีขึ้นอย่างมาก ทำให้มีความหวังสำหรับอนาคตที่สดใส โบนัสวันตรุษจีนของ At Ty 2025 เพิ่มขึ้น 13% เมื่อเทียบกับโบนัสวันตรุษจีนของ Giap Thin 2024 ซึ่งโดยเฉลี่ยแล้วบริษัท FDI อยู่ที่ 8.24 ล้านดองต่อคน ในช่วงบ่ายของวันที่ 1 กุมภาพันธ์ ในบรรยากาศที่น่าตื่นเต้นของวันแรกของเทศกาล At Ty และวันครบรอบ 95 ปีของการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม (3 กุมภาพันธ์ 1930 - 3 กุมภาพันธ์ 2025) นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เยี่ยมชมและตรวจสอบความคืบหน้าการก่อสร้างโครงการอาคารผู้โดยสาร T3 ที่สนามบินนานาชาติ Tan Son Nhat (นครโฮจิมินห์) เนื่องในโอกาสครบรอบ 95 ปีของการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม (3 กุมภาพันธ์ 1930 - 3 กุมภาพันธ์ 2025) คณะกรรมการบริหารกลาง พรรคประชาชนปฏิวัติลาว; คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน ประธานพรรคประชาชนกัมพูชา ฮุนเซน เลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์คิวบา ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐคิวบา มิเกล ดิอัซ-กาเนล เบอร์มูเดซ และนายพล ราอุล คาสโตร รูซ เลขาธิการพรรคแรงงานเกาหลี คิม จองอึน ส่งจดหมายและโทรเลขแสดงความยินดีถึงคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามและสหายโต ลัม เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม กลุ่มชาติพันธุ์จามในนิงห์ถวนและบิ่ญถวนมีพิธีกรรมทางศาสนาดั้งเดิมมากมายที่ยังคงรักษาและส่งเสริมในชีวิตทางจิตวิญญาณและวัฒนธรรมของพวกเขา หนึ่งในพิธีกรรมเหล่านั้นคือการเต้นรำริจาเพื่อเป็นการถวายแด่เทพเจ้าและบรรพบุรุษ ในนิงถ่วน ศิลปินและบุคคลที่มีชื่อเสียงอย่างมาดูเอนเจียวได้ฝึกฝนและสอนศิลปะการเต้นริจามาเป็นเวลานานหลายปี มีส่วนช่วยอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของชุมชนจาม รายได้จากการท่องเที่ยวในช่วงเทศกาลเต๊ตอัตตีในเมือง นครโฮจิมินห์มีมูลค่าประมาณ 7,690 พันล้านดอง เพิ่มขึ้นประมาณ 1,140 พันล้านดองเมื่อเทียบกับช่วงเทศกาลเต๊ตปี 2024 โดยจุดหมายปลายทางหลายแห่งเพิ่มขึ้น 50% นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ตรวจสอบความคืบหน้าการก่อสร้างโครงการสนามบินนานาชาติ Long Thanh ว่าโครงการจะต้องเสร็จสมบูรณ์ภายในปี 2025 เช้าวันที่ 1 กุมภาพันธ์ (วันที่ 4 ของเทศกาลเต๊ต) ในบรรยากาศการเฉลิมฉลองครบรอบ 95 ปีการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม (3 กุมภาพันธ์ 1930 - 3 กุมภาพันธ์ 2025) ทั้งประเทศเฉลิมฉลองฤดูใบไม้ผลิปี 2025 นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เข้าร่วมพิธีวางศิลาฤกษ์โครงการทางด่วน Ho Chi Minh City-Thu Dau Mot-Chon Thanh ผ่านจังหวัด Binh Duong และมอบใบรับรองการลงทุน Dan Toc และหนังสือพิมพ์ Phat Trien ข่าวประจำบ่ายวันที่ 23 มกราคม 2568 มีข้อมูลที่น่าสนใจ ดังนี้ เทศกาลปลูกต้นไม้ “วันขอบคุณลุงโฮตลอดไป” สปริงที่ไท... เกรฟฟรุตหวานจากเดียนบั๊กซอน จิตวิญญาณแห่งขุนเขาและป่าไม้ในบ๋านชุงสีเขียว ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา นโยบายเกี่ยวกับกลุ่มชาติพันธุ์ได้รับการบังคับใช้โดยอำเภอ Krong Ana จังหวัด Dak Lak อย่างกว้างขวาง โดยติดตามสถานการณ์จริงอย่างใกล้ชิด ส่งผลดีต่อหมู่บ้านของชนกลุ่มน้อย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มติ 07/NQ-HU ลงวันที่ 11 ตุลาคม 2019 ของคณะกรรมการบริหารพรรคอำเภอ Krong Ana เกี่ยวกับการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของหมู่บ้านชนกลุ่มน้อยในอำเภอสำหรับช่วงปี 2020 - 2025 ได้สร้าง "แรงผลักดัน" เพิ่มเติมในการส่งเสริมพื้นที่ชนกลุ่มน้อยในอำเภอ นอกเหนือจากความสนใจ การลงทุน และการสนับสนุนจากพรรคและรัฐบาล ความพยายามของชนกลุ่มน้อยยังเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นสำหรับการพัฒนาอย่างรวดเร็วและยั่งยืนของชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขา ในบริบทที่ทั้งประเทศกำลังก้าวเข้าสู่ยุคการพัฒนาตนเองอย่างมั่นใจ จึงควรให้ความสำคัญกับการลงทุนและการส่งเสริมการสื่อสารและงานโฆษณาชวนเชื่อเพื่อส่งเสริมเจตจำนงในการพึ่งพาตนเองและการพึ่งพาตนเองของประชาชนทุกกลุ่มชาติพันธุ์อย่างต่อเนื่อง “มาที่นี่ มาที่หมู่บ้าน! มาร่วมฟังเสียงฆ้อง ฟังเสียงตาล ฟังเสียงปาจัง เสียงชะกิต ฟังเสียงท้องที่จริงใจและเต็มไปด้วยอารมณ์ของชาวเกอเทียง ผู้เฒ่าหมู่บ้าน A Brôl Vé อายุ 80 ปีแล้ว แต่ยังแข็งแรงและมีสุขภาพดี เป่าแตรเชิญแขก เมื่อวันที่ 30 มกราคม 2025 (วันที่สองของเทศกาลตรุษจีน 2025) ที่สำนักงานใหญ่สหประชาชาติในนิวยอร์ก (สหรัฐอเมริกา) เอกอัครราชทูต Dang Hoang Giang หัวหน้าคณะผู้แทนถาวรเวียดนามประจำสหประชาชาติ ได้ประชุมหารือกับเลขาธิการสหประชาชาติ António Guterres เพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาที่เวียดนามและสหประชาชาติกังวลร่วมกันในปี 2025 ทีมคนรุ่นใหม่ที่มีเกียรติพร้อมกับ "ต้นไม้ใหญ่" ในหมู่บ้าน Dak Lak เข้าใจข้อมูลได้อย่างรวดเร็วและสร้างสรรค์ในการโฆษณาชวนเชื่อ พวกเขาส่งเสริมบทบาทของพวกเขาในการเคลื่อนไหวเลียนแบบในระดับรากหญ้า มีส่วนสนับสนุนการพัฒนาพื้นที่ชนกลุ่มน้อยอย่างครอบคลุม สมควรที่จะเป็น "สะพาน" ระหว่างเจตจำนงของพรรคและหัวใจของประชาชน
หลังจากเดินทางผ่านถนนภูเขาคดเคี้ยวและช่องเขาที่สูงชันแล้ว หมู่บ้าน Xuan และตำบล Son Thuy ก็จะปรากฏให้เห็นในสายตา โดยมีบ้านไม้สนตั้งเรียงรายอย่างสงบท่ามกลางภูเขาและป่าไม้สีเขียวขจี พร้อมด้วยหลังคาสีแดงประปราย เมื่อเทียบกับ 5 ปีที่ผ่านมา โครงสร้างพื้นฐานด้านการจราจรในหมู่บ้านซวนได้รับการปรับปรุงดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด เส้นทางที่เคยเป็นเส้นทางขรุขระผ่านป่า ปัจจุบันได้รับการเทคอนกรีตแล้ว 80%
ขณะดื่มชาอุ่นๆ เลขาธิการพรรคและกำนัน ซุง วัน เกา อดไม่ได้ที่จะรู้สึกซาบซึ้งใจเมื่อนึกถึงความยากลำบากในครั้งก่อน ในเวลานั้นหมู่บ้านซวนอยู่โดดเดี่ยวท่ามกลางภูเขาและป่าไม้ ไม่มีไฟฟ้า ไม่มีถนน และไม่มีการสื่อสาร ในฤดูฝน ถนนลูกรังที่เข้าหมู่บ้านจะกลายเป็นถนนลื่นที่น่าหวาดเสียว แสงไฟเดียวในเวลากลางคืนคือตะเกียงน้ำมันที่สั่นไหว
“การไปโรงเรียนเป็นการเดินทางที่ยากลำบากสำหรับเด็กๆ หลายคนต้องออกจากโรงเรียนเพราะไม่มีเงื่อนไข เมื่อป่วย ผู้ป่วยต้องอยู่บ้านและอดทนหรือดิ้นรนเพื่อข้ามถนนภูเขาเพื่อไปยังศูนย์กลางชุมชน ผู้ป่วยจำนวนมากไม่รอดชีวิต” นายซุง วัน เคา กล่าวอย่างครุ่นคิด
Spring Edition ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามีความแตกต่างไป ไม่เพียงแต่โครงสร้างพื้นฐานจะได้รับการลงทุนอย่างสอดประสานกันเท่านั้น แต่ยังมีการเปลี่ยนแปลงต่างๆ มากมายในทุกด้านของชีวิตอีกด้วย จากเดิมที่มีครัวเรือนอยู่ไม่กี่สิบหลังคาเรือน ปัจจุบันหมู่บ้านซวนมีทั้งหมด 124 หลังคาเรือน โดยมีประชากร 573 คน นาย Sung Van Cau ไม่สามารถซ่อนอารมณ์ได้เมื่อพูดถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญที่ฉบับฤดูใบไม้ผลิได้เกิดขึ้น
“ในปี 2021 เส้นทางจากหมู่บ้าน Son ไปยังหมู่บ้าน Che Lau และเส้นทางภายในหมู่บ้าน Mua Xuan เสร็จสมบูรณ์ พร้อมทั้งไฟฟ้าจากโครงข่ายแห่งชาติเข้าถึงหมู่บ้าน 3 Mong นำพาความหวังใหม่มาให้” แม้ว่าเศรษฐกิจยังคงเผชิญความยากลำบากมากมาย แต่การมีไฟฟ้าและถนนก็ช่วยให้ชีวิตความเป็นอยู่ของผู้คนดีขึ้นมากเมื่อเทียบกับก่อนหน้านี้” นายซุง วัน เคา กล่าวด้วยความตื่นเต้น
นอกจากการลงทุนด้านโครงสร้างพื้นฐานแล้ว ชาวบ้านในหมู่บ้านมั่วซวนยังได้รับการสนับสนุนด้านพืชผลและปศุสัตว์ รวมถึงการฝึกอบรมด้านเทคนิคอีกด้วย หลายครัวเรือนมีฐานะการดำรงชีวิตที่มั่นคงมากขึ้น ทางการท้องถิ่นยังสนับสนุนให้คนกลับมาทวงคืนที่ดินและปลูกข้าวสองชนิดด้วย
เลขาธิการพรรคและกำนันผู้ใหญ่บ้าน ซุง วัน เกา พาพวกเราไปเยี่ยมครอบครัวของนายทาว วัน เนีย ครอบครัวยากจนที่ได้รับการสนับสนุนในการสร้างบ้าน “เมื่อก่อนครอบครัวของฉันอาศัยอยู่ในบ้านฟางทรุดโทรมๆ “ตอนนี้เราต้องขอบคุณนโยบายสนับสนุน เราจึงได้บ้านที่มั่นคงหลังนี้” นายเนียกล่าวอย่างซาบซึ้ง
ท่ามกลางบรรยากาศที่เต็มไปด้วยสีสันของฤดูใบไม้ผลิบนภูเขาและป่าไม้ของหมู่บ้าน Quan Hoa เราได้พบกับคุณ Thao Van Dia บุคคลผู้ทรงเกียรติในหมู่บ้าน Spring อีกครั้ง ในฐานะหัวหน้าหมู่บ้านสปริง นายเดียรู้สึกอย่างยิ่งถึงความสำคัญอย่างยิ่งของโครงการและนโยบายด้านชาติพันธุ์ต่อการเปลี่ยนแปลงของหมู่บ้าน นายเดียยืนยันว่านโยบายที่ถูกต้องของพรรคและรัฐเป็นทรัพยากรและแรงบันดาลใจให้ชาวม้งในหมู่บ้านซวนมีชีวิตอย่างที่พวกเขามีในปัจจุบัน
เช่นเดียวกับหมู่บ้านสปริงของตำบลซอนทุย หมู่บ้านม้งในอำเภอกวนฮวาก็เปลี่ยนแปลงไปทุกวัน อำเภอมีหมู่บ้านชาวม้งทั้งหมด 3 หมู่บ้าน มีจำนวน 217 ครัวเรือน ประชากร 1,066 คน โดยตำบลซอนถุ่ยมีหมู่บ้านซวนและหมู่บ้านเซียะน้อย ส่วนตำบลนาเมี่ยวมีหมู่บ้านเชอเลา
นายเล ฮ่อง กวาง ประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอกวนเซิน กล่าวว่า หมู่บ้านชาวม้งทุกแห่งมีภูมิประเทศเป็นภูเขาสูงชันซึ่งอยู่ห่างไกลจากใจกลางเมือง ด้วยความพยายามของคณะกรรมการพรรคและหน่วยงานท้องถิ่น ควบคู่ไปกับการดำเนินการตามโครงการและโปรแกรมต่างๆ ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ได้มีส่วนสนับสนุนการปรับปรุงรูปลักษณ์และยกระดับมาตรฐานการครองชีพของผู้คนในหมู่บ้านชาวม้ง
รัฐบาลได้ส่งเสริมให้ประชาชนนำวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีมาประยุกต์ใช้ในการผลิต ทำให้รายได้เฉลี่ยในปี 2567 สูงถึง 18 ล้านดอง สูงกว่าปี 2563 ถึง 3 เท่า ควบคู่ไปกับการพัฒนาเศรษฐกิจ วัฒนธรรมดั้งเดิมยังได้รับการอนุรักษ์ด้วยการเต้นรำ การเป่าปี่ การละเล่นพื้นบ้าน เช่น ไม้ค้ำยัน การขว้างคาน และการละเล่นอื่นๆ ประเพณีที่ล้าหลังจะค่อยๆถูกกำจัดออกไป ชีวิตทางวัฒนธรรมใหม่ของกลุ่มชาติพันธุ์ม้งกำลังถูก “จัดวาง” ไว้อย่างชัดเจนบนภูเขาและป่าไม้ของกวนซอน
ที่มา: https://baodantoc.vn/sac-moi-ban-mong-1737517706273.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)