หน้าปกหนังสือ เรื่องราวเกี่ยวกับเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง (ภาพ : สำนักพิมพ์ข่าว) นักเขียนชาวเกาหลี Cho Chul Hyeon เป็นนักเขียนชาวต่างชาติคนแรกที่เขียนหนังสือเกี่ยวกับเลขาธิการ Nguyen Phu Trong หนังสือชื่อ “เรื่องราวของเลขาธิการเหงียน ฟู่ จ่อง” สร้างความฮือฮาเมื่อเผยแพร่ในเกาหลีเมื่อเดือนเมษายน จากนั้นแปลเป็นภาษาเวียดนามและเผยแพร่ในเวียดนามเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม หนังสือเล่มนี้มีความหนา 344 หน้า รวมถึงส่วนต่างๆ ต่อไปนี้: บทนำ: เวลาเรียน; บทที่ 1 วัยผู้ใหญ่ ; บทที่ 2 ช่วงเวลาแห่งการวิจารณ์ บทที่ ๓ วาระแห่งประชาชน บทที่ 4 ช่วงเวลาการปรับตัว ; บทส่งท้าย : วาดภาพ “พลังวัฒนธรรม”
ให้ข้อมูลที่รู้ไม่มากนัก
นักเขียน Cho Chul Hyeon เริ่มสนใจเลขาธิการ Nguyen Phu Trong เมื่อทราบว่าเลขาธิการมีพื้นเพมาจากวรรณกรรม เพราะผู้นำประเทศต่างๆ ของโลกส่วนใหญ่ไม่ค่อยจะมาจากระดับใหญ่ๆ นี้
ผู้เขียนชาวเกาหลีใช้เวลา 10 ปีในการค้นคว้าเอกสารและเกือบ 2 ปีในการเขียนหนังสือเกี่ยวกับเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ให้เสร็จสมบูรณ์ ในระหว่างขั้นตอนการค้นหาเอกสาร นักเขียน Cho Chul Hyeon ตระหนักว่าไม่มีข้อมูลมากนักเกี่ยวกับเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ตั้งแต่สมัยประถมจนถึงมัธยมปลาย และแม้กระทั่งในช่วงที่เขาเรียนมหาวิทยาลัย ข้อมูลเกี่ยวกับเลขาธิการพรรคเหงียน ฟู้ จ่อง ส่วนใหญ่เริ่มมาจากช่วงที่เขาดำรงตำแหน่งเลขาธิการคณะกรรมการพรรคฮานอย (2000)
วัยเด็กของเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง (ภาพ : เอกสาร) นักเขียน Cho Chul Hyeon ได้เดินทางไปยังสถานที่ต่างๆ มากมาย และสัมภาษณ์ผู้คนมากมายที่สนิทสนมกับเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ในวัยเด็กของเขา ผู้เขียนได้วาดภาพเลขาธิการเหงียน ฟู จ่อง ตั้งแต่สมัยเรียน โดยเขียนวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับบทกวีของโตฮู จนกระทั่งเป็นนักเขียนที่ยอดเยี่ยม จากนั้นเป็นบรรณาธิการบริหารของนิตยสารคอมมิวนิสต์ จนกระทั่งดำรงตำแหน่งสูงในพรรคและรัฐ งานนี้ไม่เพียงแต่ให้ข้อมูลที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักเกี่ยวกับเยาวชนและช่วงการศึกษาของเลขาธิการ Nguyen Phu Trong เท่านั้น แต่ผู้เขียนยังต้องการส่งตัวอย่างการฝึกฝนและความก้าวหน้าให้กับคนรุ่นใหม่ด้วย “ตอนที่เขียน ฉันอยากเผยแพร่ผลงานนี้เพื่อให้คนรุ่นใหม่ ไม่เฉพาะแต่คนของเราเท่านั้น แต่รวมถึงคนเวียดนามด้วย ได้เข้าใจผู้นำที่โดดเด่นของประเทศได้ดียิ่งขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวัยเด็กของเขา” นักเขียน Cho Chul Hyeon เปิดเผยกับสื่อมวลชนในเดือนพฤษภาคม หลังจากผลงานดังกล่าวได้รับการเผยแพร่ในเกาหลีและได้รับคำชื่นชมอย่างสูง
การพัฒนาประเทศหมุนรอบภาพลักษณ์ของเลขาธิการเหงียน ฟู จ่อง
ตลอดทั้งผลงาน นักเขียน Cho Chul Hyeon ได้เปลี่ยนรูปแบบการเขียนของเขาหลายครั้งเพื่อพรรณนาชีวิตของเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ในแต่ละช่วงเวลาได้อย่างชัดเจน ผู้เขียนนำผู้อ่านไปพบกับข้อมูลชุดหนึ่งเกี่ยวกับการต่อสู้เพื่อการรวมชาติและกระบวนการสร้างชาติของเวียดนาม ภาพเหมือนของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ และผู้นำระดับสูงหลายคนของพรรคและรัฐ นอกจากนี้ยังมีกระบวนการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและเกาหลีอีกด้วย โดยเล่าเรื่องราวของเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง ผ่านเรื่องราวต่างๆ ในงาน เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง ปรากฏกายด้วยภาพลักษณ์ที่สมจริง เรียบง่าย ใกล้ชิดกับมวลชน และทุ่มเทเพื่อประเทศและประชาชน นอกจากนี้ ยังมีเครื่องหมายและความซับซ้อนของเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง ในการทำงานทางการทูตอีกด้วย
เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง สร้างความประทับใจอย่างลึกซึ้งให้กับประชาชนและมิตรต่างประเทศ ในเวลาเดียวกัน นักเขียน Cho Chul Hyeon ยังได้บรรยายถึงความมุ่งมั่นอันยิ่งใหญ่ของเลขาธิการ Nguyen Phu Trong อีกด้วย โดยเฉพาะรายละเอียดที่เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง กำลังต่อสู้กับอาการเลือดออกในกระเพาะอาหารขณะที่ทำงานหนักในฐานะบรรณาธิการบริหารนิตยสารคอมมิวนิสต์ “ผู้ที่ไม่เคยทำงานกับเขาจะไม่รู้ถึงความมุ่งมั่นอันแรงกล้าของเขา” นักข่าว Nhi Le เล่าไว้ในผลงาน โดยตามไทม์ไลน์ นักเขียน Cho Chul Hyeon ไม่เพียงแต่เล่าถึงเรื่องราวของเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ในช่วงเวลาที่เขารับตำแหน่งหนึ่งเท่านั้น แต่ยังชี้ให้เห็นถึงการพัฒนาจากรากฐานที่เขาทิ้งไว้ที่สถานที่ทำงานเก่าของเขาด้วย ตัวอย่างทั่วไปคือการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของเมืองหลวงฮานอยจากรากฐานที่เลขาธิการเหงียนฟู้จ่องสร้างขึ้นเมื่อเขาดำรงตำแหน่งเลขาธิการคณะกรรมการพรรคประจำเมือง นอกจากนี้ ผู้เขียนยังได้พรรณนาถึงผู้นำที่มีภูมิหลังวรรณกรรมอย่างแนบเนียน โดยการนึกถึงบทกวีที่ปรากฏในช่วงจุดเปลี่ยนในชีวิตของเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง เช่น เขียนวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับบทกวีของโตฮู อ้างอิงบทกวีสองบทจากนิทานของเกียวเมื่อเขาดำรงตำแหน่งประธานรัฐสภา อ้างอิงบทกวีของเหงียน ดุย เมื่อพูดถึงการทูตไม้ไผ่ อ่านบทกวีของเหงียน บิ่ญและบทกวีของโตฮูในสุนทรพจน์ที่การประชุมวัฒนธรรมแห่งชาติ...
ความประทับใจครั้งยิ่งใหญ่ของเลขาธิการเหงียน ฟู จ่อง
ในคำนำของผลงาน นักเขียน Cho Chul Hyeon เปิดเผยว่าขณะเขียนงาน เขาได้พบกับเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำเกาหลี (2020-2023) Nguyen Duy Tung เพื่อขอคำแนะนำและแสดงความปรารถนาที่จะสัมภาษณ์เลขาธิการ Nguyen Phu Trong อย่างไรก็ตาม เอกอัครราชทูตเหงียน ดุย ตุง ได้แบ่งปันกับนักเขียนโช ชูล ฮยอน ว่า “เลขาธิการเป็นคนถ่อมตัวมาก ดังนั้นจึงไม่น่าเป็นไปได้ที่เขาจะยอมรับการสัมภาษณ์ที่เกี่ยวข้องกับการตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับตนเอง”
นักเขียน โชชูลฮยอน (ภาพ: AJU News) ตามที่เอกอัครราชทูตเหงียน ดุย ตุง คาดการณ์ไว้ เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง ปฏิเสธคำขอสัมภาษณ์ของนักเขียนชาวเกาหลี ทั้งนี้ควบคู่ไปกับกระบวนการค้นคว้าเอกสาร ทำให้ผู้เขียน Cho Chul Hyeon ยอมรับเมื่อแนะนำผลงานดังกล่าวว่า "ในที่สุด ฉันก็สามารถยืนยันได้อย่างแน่ชัดว่าเลขาธิการเป็นนักวิชาการ" เขาเป็นปราชญ์ผู้อ่อนน้อมถ่อมตน ทุ่มเทเพื่อประเทศและประชาชน มีมนุษยธรรม ซื่อสัตย์และเที่ยงธรรม และมีอุดมการณ์ทางศีลธรรมของโฮจิมินห์ เมื่อแนะนำผลงานนี้ต่อสื่อ นักเขียน Cho Chul Hyeon ได้ใช้คำสามคำเพื่อบรรยายความประทับใจที่เขามีต่อเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ได้แก่ "นักวิชาการ Bac Ha" "การรณรงค์ด้านเฟอร์นิเจอร์" และ "การทูตไม้ไผ่" นี่คือชื่อของสามส่วนสุดท้ายใน "บทที่ 4: ช่วงเวลาแห่งการปรับตัว" ก่อนที่งานจะจบลงด้วยการกล่าวปิดท้ายเกี่ยวกับการสนับสนุนและวิสัยทัศน์ของเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง เกี่ยวกับการสร้างเวียดนามให้กลายเป็นศูนย์กลางแห่งวัฒนธรรม
วีโอวีเอ็น
ที่มา: https://vov.vn/chinh-tri/nhung-tu-lieu-quy-trong-cuon-sach-nuoc-ngoai-dau-tien-ve-tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-post1130905.vov
การแสดงความคิดเห็น (0)