เหงียน กวาง ซาง สืบเชื้อสายมาจากครอบครัวช่างเงินแบบดั้งเดิม ผู้คนคิดว่าเขาคงจะเดินตามรอยเท้าของเขาในอาชีพช่างทองที่ "ทำเงิน" โดยไม่คาดคิด เมื่อสงครามปะทุขึ้น เขาได้เข้าร่วมกองทัพเมื่ออายุได้ 14 ปี จากนั้นจึงหันมาเขียนหนังสือและก้าวสู่วงการวรรณกรรมโดยมีผลงานอมตะมากมาย เขาได้รับเกียรติให้ได้รับรางวัลโฮจิมินห์ในปี พ.ศ. 2543
นักเขียน Tram Huong แบ่งปันเรื่องราวเกี่ยวกับนักเขียน Nguyen Quang Sang ในเวิร์กช็อป
นักเขียน Hoai Huong วิเคราะห์คำว่า Quang-Sang ในชื่อและชื่อกลางของเขาเมื่อเขายังมีชีวิตอยู่ โดย Nguyen Quang Sang นักเขียนคนหนึ่งเคยบอกกับเพื่อนร่วมงานของเขาว่า "คำว่า Quang แปลว่าฉลาด ส่วนคำว่า Sang ก็ฉลาดเช่นกัน แต่พ่อแม่ของผมไม่ใช่นักวิชาการขงจื๊อ ดังนั้นพวกเขาจึงไม่ได้คาดหวังอะไรไว้สูง พวกเขาหวังเพียงว่าลูกๆ ของพวกเขาจะเป็นคนดี ไม่เพียงแต่เป็นประโยชน์ต่อประเทศชาติและครอบครัวเท่านั้น แต่ยังเป็นการสร้างเกียรติให้แก่บรรพบุรุษของพวกเขาด้วย การที่พวกเขาจะประสบความสำเร็จหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับว่าพวกเขาตระหนักถึงความคาดหวังนั้นหรือไม่ เพื่อความสนุกสนาน คำว่า Sang-Sang ที่วางอยู่ข้างๆ กัน ในภาษาหมายถึงไม่ฉลาดนัก และบางครั้งสิ่งที่ไม่ฉลาดนักก็ดึงดูดความสนใจของผู้คน"
ในการกล่าวสุนทรพจน์ที่เวิร์กช็อป นาย Trinh Bich Ngan ประธานสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ ได้กล่าวยืนยันว่า “เขาเป็นผู้ถ่ายทอดคุณลักษณะของภาคใต้ที่แข็งแกร่งสู่โลกวรรณกรรม กลิ่นอายของภาคใต้ไม่ได้หยุดอยู่แค่เพียงภูมิประเทศทางใต้เท่านั้น แต่ยังแสดงออกอย่างชัดเจนยิ่งขึ้นผ่านภาษาและลักษณะเฉพาะของภาคใต้ เมื่ออ่านงานเขียนของเขา เราจินตนาการถึงพื้นที่ทางใต้ที่เต็มไปด้วยความเปิดกว้าง ความเป็นมิตร ความเอื้อเฟื้อ และความอดทนได้อย่างง่ายดาย นักเขียน Nguyen Quang Sang ไม่เพียงแต่เป็น “นกทอง” ของวรรณกรรมภาคใต้เท่านั้น แต่ยังเป็นตัวละครที่ไม่เหมือนใครในพจนานุกรมวรรณกรรมเวียดนามอีกด้วย”
นักเขียน Hoai Huong กล่าวไว้ว่า “Nguyen Quang Sang เป็นคนทำงานที่แปลกประหลาดมาก เมื่อเขียนหนังสือ เขาต้องฟังเพลง บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมเขาถึงเป็นคนแรกที่นักดนตรี Hoang Viet ร้องเพลง Love Song ให้ฟังเมื่อเพลงเพิ่งจะแต่งเสร็จ ดังนั้นเมื่อเพลงเสร็จสมบูรณ์ เขาก็เป็นคนแรกที่ได้ฟังเพลงนี้ก่อนจะตีพิมพ์ เขายังเป็นที่รู้จักในฐานะนักเขียนที่เขียนเกี่ยวกับชะตากรรมของชาวใต้ในช่วงสงคราม แต่ในยามสงบ เขาไม่ได้อยู่นอกเหนือเรื่องทางโลก งานชิ้นสุดท้ายของเขาก่อนเสียชีวิตยังคงเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับชะตากรรมของมนุษย์ ชาวนาคนหนึ่งหลังสงครามเดินทางไปในเมืองเพื่อหาเลี้ยงชีพ หลังจากอยู่มาหลายสิบปีในเมือง เขาก็มีชื่อเสียงและกลายเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง เขากลับมายังบ้านเกิด เผชิญกับความสูญเสีย กำไร และความอยุติธรรมในชนบท เขาต้องการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้บ้านเกิดของเขาดีขึ้น ชาวบ้านสามารถอยู่ร่วมกันอย่างสันติและมีความยุติธรรม...”
นักเขียน Tram Huong ได้เล่าเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับผู้เขียน Ivory Comb จากมุมมองอื่น ซึ่งก็คือการ "เปิดโกดัง" จดหมายของเขาในช่วงสงคราม โดยเขากล่าวว่า "ผมรู้สึกสนใจและหยุดอ่านจดหมายของนักเขียน Nguyen Quang Sang เป็นเวลานาน ผมอ่านซ้ำแล้วซ้ำเล่า เป็นเรื่องที่น่าสนใจและน่าประทับใจที่ได้ค้นพบปัจจัยที่ซ่อนอยู่หลายประการที่ทำให้ผลงานของเขามีคุณค่ายาวนานในช่วงสงคราม และผลงานของเขามีเสน่ห์ดึงดูดใจในยามสงบ"
“จดหมายจากสนามรบยังคงมีกลิ่นดินปืนที่เปื้อนไปด้วยกาลเวลา และลึกๆ ในจดหมายนั้น ฉันรู้ว่าเขายังคงเสียใจและกังวลเกี่ยวกับหนังสือที่เขาหวงแหนมาตั้งแต่สงครามอันโหดร้าย เกี่ยวกับสหายร่วมรบของเขา เช่น ฮวง เวียด, เล อันห์ ซวน, ฮวง อันห์... ที่เขาไม่มีเวลาเขียน” นักเขียน Tram Huong รู้สึกซาบซึ้งใจ
ที่มา: https://thanhnien.vn/nhung-hoi-uc-dep-ve-cay-dai-thu-van-chuong-nam-bo-185241207002359231.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)