เมื่อเช้าวันที่ 26 มีนาคม ที่ห้องสมุดโรงเรียนมัธยม Vinschool Time City กรุงฮานอย โครงการแลกเปลี่ยนพิเศษชื่อว่า "Truong Sa - เรามาจากไหน" จัดโดยสำนักพิมพ์ Kim Dong ร่วมกับโครงการ My Home Book และโรงเรียน เปิดโอกาสให้นักเรียนได้เรียนรู้เกี่ยวกับหมู่เกาะ Truong Sa อย่างชัดเจนและลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในเวลาเดียวกัน ยังเป็นโอกาสให้ศิลปินได้แบ่งปันและเชื่อมโยงเรื่องราวที่น่าจดจำเกี่ยวกับเกาะอันห่างไกลแต่ศักดิ์สิทธิ์ยิ่งของปิตุภูมิอีกด้วย
รายการนี้มีแขกรับเชิญพิเศษ 3 คน ได้แก่ กวี Tran Dang Khoa นักเขียน Nguyen Xuan Thuy และนักข่าว Nguyen My Tra ซึ่งเป็นคนที่มีประสบการณ์จริงกับ Truong Sa โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นักศึกษาที่เข้าร่วมโครงการยังทำหน้าที่เป็น “นักข่าวรุ่นเยาว์” ที่คอยติดตามและบันทึกเรื่องราวและอารมณ์ต่างๆ ของแต่ละเรื่องอีกด้วย
![]() |
กวี Tran Dang Khoa กำลังโต้ตอบกับนักเรียน |
ในการเปิดรายการ MC Thuy Duong หัวหน้าโครงการ My House Book Project นำนักเรียนออกเดินทางพิเศษสู่ Truong Sa โดยใช้ข้อมูลที่เป็นระบบ ถ่ายทอดออกมาในรูปแบบที่น่าสนใจและมีชีวิตชีวา มีการหยิบยกคำถามที่น่าสนใจขึ้นมา เช่น การอธิบายความหมายของชื่อสถานที่ เพื่อให้เด็กแต่ละคนเข้าใจประวัติศาสตร์ ที่ตั้ง และอำนาจอธิปไตยของหมู่เกาะฮวงซาและจวงซาได้ดีขึ้น
ด้วยจุดมุ่งหมายที่จะถ่ายทอดคุณค่าอันล้ำลึกของมนุษยชาติ เราจึงภูมิใจที่จะจัดโครงการแลกเปลี่ยนเกี่ยวกับทะเลและเกาะต่างๆ ขึ้น โดยผู้เข้าร่วมโครงการแต่ละคนจะได้แบ่งปันเรื่องราว ความรู้ อารมณ์... เพื่อทำความเข้าใจถึงบทบาทสำคัญของทะเลและเกาะต่างๆ ในทุกแง่มุมได้ดียิ่งขึ้น นอกจากนี้ยังเป็นโอกาสให้คนรุ่นใหม่และครอบครัวได้เชื่อมโยงกัน เผยแพร่ความรักและความรับผิดชอบ เพื่อสร้างความภาคภูมิใจในชาติและส่งเสริมความพยายามร่วมกันในการปกป้องอำนาจอธิปไตยของชาติ
คุณทุ้ย ดวง หัวหน้าโครงการหนังสือครอบครัวของฉัน
“Truong Sa – where we come” เป็นทั้งโครงการแลกเปลี่ยนและเป็นโอกาสให้นักเรียนและแขกได้แบ่งปันความรู้สึกและประสบการณ์เกี่ยวกับท้องทะเลและหมู่เกาะของบ้านเกิดของตน ขณะเดียวกันก็ปลุกความภาคภูมิใจและความรู้สึกแห่งความรับผิดชอบในการปกป้องอำนาจอธิปไตยของปิตุภูมิ
![]() |
อำนาจอธิปไตยของชาติทำให้เกิดอารมณ์ต่างๆ มากมาย |
ในระหว่างการแลกเปลี่ยน นักเรียนได้รับชมภาพที่ชัดเจนและมีอารมณ์ของ Truong Sa ซึ่งได้รับการเตรียมไว้มาอย่างระมัดระวัง ผลงานวรรณกรรมของกวี Tran Dang Khoa นักเขียน Nguyen Xuan Thuy หรือภาพถ่ายโดยนักข่าว Nguyen My Tra พาผู้อ่านและผู้ชมมาพบกับ Truong Sa ผ่านมุมมองที่กว้างขวาง พรรณนาถึงความงามของธรรมชาติที่สง่างามและชีวิตที่ยากลำบากแต่ยืดหยุ่นของทหารบนเกาะ
กวี Tran Dang Khoa ซึ่งเคยเป็นทหารอยู่บนเกาะ Truong Sa เป็นเวลานาน ได้กล่าวถึงสัญลักษณ์อมตะของ Truong Sa หรือ Gac Ma ซึ่งทหารเรือของเราได้เสียสละอย่างกล้าหาญเพื่อปกป้องอำนาจอธิปไตยของท้องทะเลและหมู่เกาะ แขกผู้มีเกียรติได้ร่วมแบ่งปัน แลกเปลี่ยน และแสดงความรู้สึกโศกเศร้าจากเหตุการณ์กาหม่าเมื่อวันที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2531
![]() |
นักเขียนเหงียน ซวน ถวี (กลาง) ได้รับความสนใจจากนักศึกษาจำนวนมาก |
นักเขียน Le Luu เคยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผลงานเรื่อง “Sunken Island” ของกวี Tran Dang Khoa ว่า “ในความคิดของฉัน “Sunken Island” เป็นผลงานที่อัจฉริยะมาก เพราะเรื่องราวธรรมดาๆ ใครก็ตามที่ไปที่เกาะนั้นก็จะเห็นหรือไม่เห็นมัน แต่เรื่องราวเหล่านี้มีอยู่จริงและยังคงดูเหมือนจริง... แนวคิดของผลงานนี้ได้ก้าวข้ามเรื่องราวเฉพาะๆ ไป ดูเหมือนจะเป็นเรื่องธรรมดามาก นั่นคือเหตุผลที่ผลงานนี้จึงดึงดูดใจผู้อ่าน และไม่ว่าฉันจะเคร่งครัดแค่ไหน ฉันก็ยังต้องประเมินผลงานเหล่านี้ว่าเป็นหน้าวรรณกรรมที่ยอดเยี่ยม”
นักเขียนเหงียน ซวน ถวี เคยทำงานในหมู่เกาะ Truong Sa และได้แบ่งปันความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับหมู่เกาะต่างๆ ที่เขาได้สัมผัส โดยเน้นที่ความงามของธรรมชาติที่ดุร้าย สง่างาม และยิ่งใหญ่ ตลอดจนความหลากหลายของชีวิตใต้ท้องทะเล ผ่านหนังสือ “I Tell You Truong Sa Stories” จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Kim Dong ซึ่งพิมพ์ซ้ำหลายครั้ง เขาหวังที่จะถ่ายทอดความรักและความเคารพที่มีต่อท้องทะเลและหมู่เกาะต่างๆ ให้กับคนรุ่นใหม่ ขณะเดียวกันก็เน้นย้ำถึงความรับผิดชอบในการอนุรักษ์และปกป้องท้องทะเลและหมู่เกาะของปิตุภูมิ
ด้วยความรู้และความรู้สึกของเขา ผ่านทาง "ฉันเล่าเรื่องเกี่ยวกับ Truong Sa" นักเขียน Nguyen Xuan Thuy บอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับทะเล คลื่น พืช สัตว์ และชีวิตของทหารและผู้คนบนหมู่เกาะ Truong Sa... เรื่องราวที่น่าสนใจ ประหลาด และน่าหลงใหลมากมายเกี่ยวกับต้น phong ba ต้นไม้พายุ โลมา ปลาบิน... พร้อมทั้งเรื่องราวที่กล้าหาญและน่าเศร้า ตัวอย่างที่กล้าหาญและกล้าหาญ และความสูญเสียและการเสียสละของบรรพบุรุษของเราในการปกป้องและรักษาหมู่เกาะศักดิ์สิทธิ์ของปิตุภูมิ
![]() |
หลายอารมณ์ได้ถูกแสดงออกมาอย่างเคารพและเต็มที่ |
เป็นหนังสือที่มีชีวิตชีวาและมีอารมณ์ความรู้สึก มีความยาวไม่ถึง 100 หน้า แต่ก็มีสิ่งที่น่าสนใจมากมาย ผู้อ่านจะรู้สึกได้อย่างชัดเจนว่า Truong Sa ไม่ได้อยู่ไกลออกไป และ Truong Sa มีพื้นที่หลายพันไมล์อยู่ตรงหน้าพวกเขา เมื่อแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผลงานของ Nguyen Thuy Anh นักวิชาการด้านการศึกษา เคยกล่าวไว้ว่า นักเขียนทหารอย่าง Nguyen Xuan Thuy มีสไตล์การเขียนที่นุ่มนวล มีน้ำเสียงที่พรรณนาอย่างละเอียดอ่อน เต็มไปด้วยข้อสังเกตที่น่าสนใจและความเชื่อมโยงที่ใกล้ชิดกับความคิดของเด็กๆ รอยยิ้มอันน่าขบขันปรากฏเป็นระยะๆ “ฉันจะเล่าเรื่องของ Truong Sa ให้คุณฟัง” ได้รับรางวัล Golden Book Award ประจำปี 2012 จากสมาคมการพิมพ์เวียดนาม
นักข่าว Nguyen My Tra แบ่งปันเรื่องราวการเดินทางถ่ายภาพของเธอบนเกาะ พร้อมทั้งชี้แจงเรื่องราวเบื้องหลังภาพถ่าย และความยากลำบากในกระบวนการทำงาน โดยช่วยให้เด็กๆ เห็นภาพ Truong Sa ได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้นผ่านภาพถ่าย นักเรียนมีส่วนร่วมในการรายงานภาพถ่าย ตั้งแต่ภาพสถานที่สำคัญ ประภาคาร ไปจนถึงชีวิตประจำวันของทหารบนเกาะห่างไกล
![]() |
สำนักพิมพ์คิมดงได้เปิดตัวชั้นวางหนังสือ Vietnam Sea and Island Bookshelf ซึ่งมีผลงานดีๆ มากมายที่มีข้อความและความหมายสำคัญ |
ส่วนสำคัญของโครงการนี้คือ การเชิญชวนนักเรียนมาแบ่งปันความรู้สึกของตนเองเกี่ยวกับหนังสือและเรื่องราวเกี่ยวกับ Truong Sa ที่พวกเขาได้เรียนรู้และอ่าน นักเรียนไม่ลังเลที่จะแบ่งปันความคิดและความรู้สึกของพวกเขาเกี่ยวกับ Truong Sa เกี่ยวกับความรักที่มีต่อบ้านเกิดของพวกเขา และเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้เรียนรู้จากงานวรรณกรรม
แขกยังได้แบ่งปันความทรงจำอันลึกซึ้งของพวกเขาเกี่ยวกับ Truong Sa อีกด้วย กวี Tran Dang Khoa เล่าถึงช่วงเวลาหลายวันที่ต้องอยู่แนวหน้าของพายุ เกี่ยวกับภาพของทหารที่ดิ้นรนปกป้องทะเลและหมู่เกาะ เกี่ยวกับค่ำคืนอันเงียบสงบแต่เด็ดเดี่ยวในการเฝ้ายาม นักข่าวเหงียน ไม ทรา เล่าถึงงานของเธอใน Truong Sa ซึ่งเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความอดทนและความมุ่งมั่นพิเศษของทหาร
โครงการจบลงด้วยการอภิปรายสั้นๆ โดย MC Thuy Duong และนักศึกษาได้หารือถึงแผนและการดำเนินการเฉพาะเจาะจงที่คนรุ่นใหม่สามารถดำเนินการได้เพื่อปกป้องอำนาจอธิปไตยเหนือทะเลและหมู่เกาะ นักศึกษาได้เสนอโครงการต่างๆ อย่างกล้าหาญ เช่น บริจาคหนังสือ เขียนจดหมายถึงทหาร ทำวิดีโอโฆษณาชวนเชื่อเกี่ยวกับ Truong Sa ตลอดจนให้คำมั่นที่จะดำเนินการเพื่อปกป้องหมู่เกาะ นักศึกษาหลายคนยังเขียนข้อความจริงใจบนกระดานแสดงความมุ่งมั่นทั่วไป เพื่อแสดงถึงความรักและความรับผิดชอบต่อท้องทะเลและหมู่เกาะในบ้านเกิดของตน
โปรแกรมนี้เป็นกิจกรรมแลกเปลี่ยนที่มีความหมายและเปิดประสบการณ์การเดินทางทางอารมณ์ ช่วยให้คนรุ่นใหม่เข้าใจ Truong Sa, Hoang Sa และอำนาจอธิปไตยอันศักดิ์สิทธิ์ของท้องทะเลและหมู่เกาะของปิตุภูมิได้ดีขึ้น ถือเป็นโอกาสให้คนรุ่นใหม่รักเคารพและมุ่งมั่นในการปกป้องท้องทะเลและหมู่เกาะของบ้านเกิด พร้อมกันนี้ยังช่วยสร้างความรู้สึกถึงความรับผิดชอบและความภาคภูมิใจในชาติ สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดอารมณ์ที่แข็งแกร่งขึ้นและการกระทำที่เป็นรูปธรรมมากขึ้น
ที่มา: https://nhandan.vn/giao-luu-truong-sa-noi-ta-den-post867731.html
การแสดงความคิดเห็น (0)