Глава жилого комплекса Тхань Дук 2, района Пхо Тхань (город Дук Пхо, провинция Куангнгай) Во Нгок Дуен рассказал, что раньше все здесь работали рыбаками, поэтому деревня называлась Кау. Многие богатые люди строили большие корабли и приглашали друзей-рыбаков присоединиться к ним на рыбалке в далеких водах.
Рыболовная жизнь
Ближе к вечеру г-н Нгуен Джао из жилого комплекса Тхань Дук 2 района Пхотхань сидел на крыльце своего дома, аккуратно раскладывая лески и крючки в корзине.
После ужина вся семья собралась, чтобы насадить на рыболовные крючки креветок. Около 2 часов ночи следующего дня он и двое его сыновей перенесли свои инструменты на берег лагуны Нуок Ман и погрузили их на деревянную лодку с небольшим двигателем.
Двигатель взревел, лодка повернула носом к океану через ветреный лиман Са Хюинь. Вдалеке посреди океана покачивались огни рыбацкой лодки. Ветер, дующий с ночного моря, холодил мою кожу. Лодка рассекла волны и вышла в море.
Примерно в 7 морских милях от берега г-н Джао убавил газ, лодка двинулась медленно, покачиваясь на волнах. Двое детей быстро бросили удочки, когда в далеком небе постепенно занялся рассвет. Электрический свет на лодке освещал бледно-голубой провод, постепенно погружающийся в воду.
Крючок прикреплен к леске, привязанной к веревке на расстоянии примерно двух вытянутых рук друг от друга. Каждая рыболовная оснастка довольно длинная и имеет несколько пенопластовых буйков, плавающих на поверхности воды.
Множество рыболовных снастей соединены вместе на расстоянии более 5 морских миль, включая тысячи крючков с наживкой для привлечения прожорливой рыбы.
Рыбаки в городе Дук Пхо провинции Куангнгай занимаются ловлей рыбы в море.
После рыбалки господин Джао и его сын открыли упаковку риса, которую они принесли из дома, чтобы поесть. Белый рис и соленая тушеная рыба, приготовленные умелыми руками моей жены, снимают усталость после многочасового дрейфа по воде.
Г-н Нгуен Чау Ми, сын г-на Нгуена Джао, пошел по стопам отца и занялся рыболовством.
Затем лодка завела двигатель, преодолевая волны и ветер, которые играли друг с другом на море. Г-н Джао направил лодку обратно к первоначальному месту рыбалки. Двое детей ритмично вытягивали леску из воды.
Их лица сияли, когда на крючок попадалась рыба, которая сопротивлялась, когда ее вытаскивали из воды. Они быстро вытащили рыбу и положили ее в холодильник, чтобы сохранить морепродукты свежими. Через некоторое время рыболовные снасти были вытащены из воды.
Лодка повернула носом к берегу. Постепенно показалась деревня. Прибыв в рыболовецкий порт Сахюинь, торговцы ждут, чтобы купить рыбу на продажу. Господин Джао и его двое детей собрали кучу свежей рыбы, чтобы принести домой и приготовить еду для семейного обеда, полного вкуса моря.
«Рыбалка — это очень тяжело, мужик! Обычно мы возвращаемся на причал после часу дня, но иногда нам приходится ждать почти до темноты, а бывают моменты, когда мы сталкиваемся с опасными штормами. Теперь мы ловим меньше рыбы, чем раньше, но взамен продаем ее по более высокой цене. В удачный день каждый зарабатывает 500 000 донгов, обычно пару сотен тысяч донгов», — признался г-н Джао.
Время процветания
В свои 85 лет г-н Фан Ван Кук весьма ясно мыслит и ясно рассказывает истории о деревне, особенно о местной рыбацкой профессии. В прошлом рыбаки в деревне зарабатывали на жизнь ловлей рыбы в море.
Ночью они развешивают яркие огни, чтобы привлечь рыбу и кальмаров, чтобы те клюнули на наживку, насаживают ее на леску, прикрепленную к бамбуковому шесту... Затем рыбаки переходят на ловлю рыбы взаброс, используя сотни рыболовных крючков, прикрепленных к длинным прочным веревкам.
«Раньше многие люди здесь ловили рыбу, в основном с помощью сетей. Теперь, если вы пойдете далеко и встретите пожилого человека, который раньше жил в деревне, и скажете, что он живет в деревушке Кау Са Хюинь, вы сразу поймете, что это так», — сказал Кук.
Ку Кук рассказал, что после Дня освобождения я и еще четыре рыбака из деревни заняли деньги в банке, чтобы купить генератор и установить его на лодке, а затем рассекли волны и вышли в море, чтобы заняться рыбалкой.
После этого четверо друзей попросили вывести свой капитал, оставив меня одного зарабатывать на жизнь на воде. Небеса не разочаровывают тех, кто усердно трудится. Мое усердие помогло мне поймать много свежей рыбы. «В то время было много рыбы. Бывали дни, когда мы ловили 200–300 кг толстолобика. Много дней мы ловили много скумбрии размером с руку...», — вспоминает Кук.
Морская рыба, выловленная траулером в городе Дук Пхо (провинция Куангнгай), продается по высоким ценам и всегда пользуется популярностью у розничных торговцев.
Что касается главы жилого комплекса Тхань Дук 2 Во Нгок Дуена, то в начале 80-х годов г-н Дуен и многие рыбаки покинули свой родной город и отправились в Нячанг (Кханьхоа), чтобы заняться рыболовством в районе моря Чыонгса. В те времена рыбы было много, поэтому всего через несколько дней рыбалки в море он и его друзья-рыбаки вернулись на берег. Все счастливы, потому что у них хороший доход.
«В то время было много окуня, поэтому бизнес шел хорошо. Рыбалка была очень процветающей», — признался г-н Дуйен. Услышав это от г-на Дуйена, г-н Джао с воодушевлением присоединился к разговору. Я тоже ходил туда ловить рыбу с братьями, а потом вернулся, чтобы порыбачить у берега. Я рыбачу с 9 лет, как в открытом, так и в дальнем море, и это продолжается уже 49 лет.
Все еще много проблем
В прошлом рыбаки со всего мира приезжали в Са Хюинь, чтобы заработать на жизнь ловлей бабочек. Они построили деревянные платформы на корме корабля и привязали сети, которые расправлялись, словно крылья бабочки, по мере того, как корабль двигался вперед. Бесчисленное множество больших и маленьких креветок и рыб попадают в густую сеть, словно в гигантскую воронку.
Обильный улов морепродуктов побудил рыбаков деревни Кау переключиться на методы ловли рыбы, следуя примеру своих далеких друзей. Они были воодушевлены результатами, но они и не подозревали, что это начало череды трудных дней в будущем.
Многие внедряют новые методы добычи полезных ископаемых с использованием двойных граблей. Две рыболовецкие лодки параллельно рассекают волны, тянущие большую, толстую сеть, вылавливая морепродукты от крупных до мелких, в результате чего запасы рыбы и креветок все больше сокращаются.
Море у берега истощено, они занимают деньги, чтобы переоборудовать и построить суда большой вместимости, чтобы выйти далеко в море в надежде на все более процветающий бизнес. Затем в далеком море закончились рыба и креветки, из-за чего многие люди несли убытки, поскольку их доходов было недостаточно для покрытия расходов. Многие рыбаки попадают в долги.
«После возвращения с рыбалки в Нячанге у меня был приличный капитал, поэтому я занял еще денег, чтобы построить лодку и заняться тралением. Через некоторое время я понял, что дела идут не очень хорошо, поэтому я продал лодку, чтобы выплатить долг. Здесь многие люди, занимающиеся тралением, потеряли свои лодки и дома, потому что не могли выплатить банковские кредиты», — сказал г-н Дуйен.
В отличие от г-на Дуйена, все три сына г-на Кука заняли деньги, чтобы построить новые и отремонтировать рыболовные суда для эксплуатации двойных траулеров в северном море. Двое маленьких детей потеряли деньги в бизнесе и были вынуждены продать судно, чтобы расплатиться с долгами.
Младший сын, Фан Ван Конг, продал дом и землю своего отца, но до сих пор не выплатил все свои долги. Г-ну Конгу пришлось работать на рыболовецком судне, чтобы заработать денег и прокормить семью. Его старшему сыну, которому было всего 15 лет, пришлось бросить школу, чтобы работать на корабле и зарабатывать деньги, чтобы помочь родителям. «Профессия грабля повлекла за собой множество последствий. Жизнь многих семей трудна, и они по уши в долгах», — вздохнул Кук.
Мы попрощались с деревушкой Кау со вздохами старейшин. Они испытывают сожаление, когда рыба и креветки истощаются, бизнес их детей терпит крах, а они сами оказываются в долгах. И они помнят далекие дни, когда рыбацкие лодки возвращались на берег со звуками смеха.
В настоящее время в Ксом Кау проживает 160 домохозяйств, основным источником дохода которых является рыболовство. Рыба и креветки истощаются, поэтому жизнь рыбаков осложняется.
Глава жилого комплекса Тхань Дук 2, района Пхотхань, Во Нгок Дуен сообщил, что в настоящее время рыбачат 4 лодки с примерно 10 людьми. Доход не очень высокий, но достаточный, чтобы покрыть семейные расходы и построить приличный дом.
Если бы были приняты меры по предотвращению разрушительного рыболовства, чтобы рыба могла размножаться и быть в изобилии, как прежде, доход от этой профессии был бы очень высоким. Поскольку рыба высокого качества, она продается по очень хорошей цене...
Источник
Комментарий (0)