Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Красота танца с копьем и флагом

На земле Тхайбиня, богатой культурными традициями и цивилизацией, каждый регион имеет свою уникальную особенность, привлекающую путешественников со всех уголков света, желающих узнать и исследовать ее. В деревне Джанг древний танец копий, флагов и вееров существует уже почти 700 лет и является особым событием каждого весеннего праздника. Преодолевая взлеты и падения времени, до наших дней душа и дух старинных танцев по-прежнему сохраняют свое очарование. Таким образом, из сельской местности Тхайбинь танец много раз «перелетал» на все континенты.

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình29/03/2025

Молодое поколение деревни Джанг распространяло красоту танца с копьями и флагами.

Сельская местность, богатая культурными традициями

Подобно многим древним вьетнамским деревням, деревня имеет два названия: номинальное название — деревня Джанг, а китайское название — деревня Тхыонг Лиет, принадлежащая коммуне Донг Тан (Донг Хунг). Согласно легенде, которая бытует до сих пор: в конце XIII — начале XIV века принцесса Чан Тхи Куи Минь — дочь короля Чан Дуэ Тонга, и две ее младшие сестры, Чан Тхи Бао Хоа и Чан Тхи Нгок Ань, были отправлены отдать дань уважения Хо. После смерти короля в 1388 году ее сестры вернулись, чтобы продолжить карьеру отца. Прибыв в устье реки Тра, сестры остановились в префектуре Лонгхынг и разделили землю, чтобы основать деревню. Среди них была и госпожа Тран Тхи Куи Минь, вернувшаяся в деревню Джанг, ныне деревню Тхыонг Лиет. Здесь она собрала жителей, осушила пустоши, развила сельское хозяйство и постепенно изменила жизнь людей, сделав их более зажиточными и обеспеченными. Согласно легенде, в первые дни основания деревни, чтобы помочь людям забыть невзгоды и облегчить их ностальгию по столице, она создала танец с копьем и флагом, основанный на истории о том, как Чжаоцзюнь отдал дань уважения Ху, и обучила ему жителей деревни. С тех пор танец стал неотъемлемой частью культурного мероприятия жителей деревни Джанг в первые дни весны. Когда она умерла, жители деревни поклонялись ей как Святой Матери и Тхань Хоанг.

В деревне Тхыонг Лиет до сих пор сохранились 22 королевских указа 16 династий, все династии присвоили ей титул Верховной Богини, что свидетельствует о признании ее достижений последующими поколениями. Ежегодно после Тэта жители деревни Тхыонг Лиет проводят фестиваль в общинном доме-пагоде-мавзолее деревни, сохраняя танец с копьем и флагом как традиционный ритуал. Танец не только напоминает всем о заслугах человека, который его создал, но и является местом, где участники фестиваля могут развлечься и отдохнуть после напряженных рабочих дней и усталости; В то же время это также место, где можно выразить пожелания благополучной и счастливой жизни и внести вклад в сохранение национальной культурной самобытности, восстановление и популяризацию народных культурных ценностей.

Парные танцы всех уровней сложности: танец с копьем, флагом, копьем и веером.

Уникальный танец и песня

Танец с копьями и флагами — это форма коллективного народного танца в сочетании с парным танцем. Танец выражает чувства принцессы перед тем, как она уходит, чтобы попрощаться с отцом, и ее пожелание благополучной жизни для народа. Из 36 уровней этого традиционного танца многие используют материалы народного танца и соответствующим образом адаптированы. Многие движения сосредоточены на изображении сцен сельской жизни, таких как полет птиц, ловля креветок, гребля на лодках и т. д., что придает танцу особую привлекательность. Ритуалы и верования жителей сельскохозяйственных районов, занимающихся выращиванием риса, отчетливо выражены на всех уровнях танца. Что касается музыки, то на некоторых уровнях танца в качестве сигналов достаточно барабанных ритмов, в то время как на других есть тексты песен, также известные как ронг. Певец должен знать много текстов песен и танцевальных движений, чтобы правильно спеть песню. Более 50 лет мастерица Лай Тхи Тхиеу принимает непосредственное участие в танце с копьем, флагом и веером и каждый день усердно репетирует с другими мастерами деревни, чтобы древние песни ронг не были утеряны.

Художница Лай Тхи Тхиеу из коммуны Донг Тан поделилась: «Танец сопровождается словами, что облегчает зрителям восприятие содержания танца». Когда дети танцуют, слова сопровождают каждый танец. Например, на уровне танца песнопение выглядит следующим образом: «Первый день весны/Церемония открытия/Танец в честь короля должен быть исполнен должным образом/Король возвращается в деревню, чтобы насладиться вечным счастьем/Отпраздновав короля, мы также чествуем деревню/Открываем вечеринку певцов и танцоров/Все наши деревенские друзья, наряжайтесь/Поднимите крылья и танцуйте грациозно/Танцуйте в честь короля, танцуйте для всей деревни/Встаньте прямо/Встаньте с крыльями…» Смысл танца — поклоняться королю. Движения танца контролируются ритмом барабанов и сопровождаются песнопениями, что создает гармонию и гибкость, но от этого не становятся менее торжественными и величественными.

Танец с копьем и флагом зародился и сохранился для исполнения на деревенских праздниках со времен династии Чан. Когда страна находилась в состоянии войны, танец не поддерживался, но как только мир был восстановлен, жители деревни объединили свои усилия, чтобы возобновить его. Сегодня танцорами с копьями и флагами являются не только незамужние девушки, но и женщины среднего и пожилого возраста. Костюмы также были улучшены в соответствии с их возрастом, но в целом дух танца остался неизменным, как и в древние времена. Заслуженная артистка Буй Тхи Руок из коммуны Донг Тан, которой уже более 90 лет, до сих пор помнит турне с танцем с копьями и флагами по Франции, Швеции, Америке... особенно чувства людей, которые проехали несколько сотен километров, чтобы посмотреть танец. Она эмоционально сказала: Предыдущие поколения передали это нам, а теперь мы передаем это следующему поколению, чтобы сохранить навсегда.

В ходе недавнего вручения званий Народного артиста и Заслуженного артиста провинции Тхайбинь провинциальный совет утвердил список артистов, предложенных для награждения в области народного исполнительского искусства, включая танец с копьем и веером. Человечность и эстетика, выраженные в текстах и ​​танцах, придают древнему танцу непреходящую жизненную силу, преодолевая взлеты и падения истории, внося свой вклад в его собственные уникальные особенности, становясь источником мотивации для привлечения туристов со всех уголков рисовой деревни Тхай Бинь.

Ту Ань

Источник: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/220860/ve-dep-dieu-mua-giao-co-giao-quat


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Легенда о скалах Отец-слон и Мать-слон в Даклаке
Вид на пляжный город Нячанг сверху
Пункт регистрации ветряной электростанции Ea H'leo, Даклак, вызвал бурю в Интернете
Фотографии Вьетнама «Bling Bling» после 50 лет национального воссоединения

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт