Английский словарь о Хэллоуине

VnExpressVnExpress31/10/2023


Каждый раз, когда наступает Хэллоуин, носители языка часто говорят: «Это жуткий сезон».

В этот праздник люди часто наряжаются в страшных персонажей: вампиров, привидений, мумий или ведьм. Также популярны персонажи фильмов и комиксов, такие как феи и супергерои.

Переодевание называется «переодеванием»: мой сын любит наряжаться привидением, а его сестра любит быть феей. Подобные костюмы называются «костюмами».

Помимо этого слова, слово «косплей» также означает «переодевание», и многие молодые люди используют это слово в прямом смысле вместо вьетнамского значения: модели косплеят всевозможных персонажей фильмов на вечеринке по случаю Хэллоуина в этом году.

Распространенной традицией во время этого фестиваля является выпрашивание сладостей. Дети наряжаются и идут в соседние семьи просить сладости. Когда хозяин дома откроет дверь, дети закричат: «Сладость или гадость!» В этой фразе «trick» означает трюк или обман, а «treat» — закуску, обычно сладкую.

В честь Хэллоуина компании и семьи часто используют тыквы в качестве украшения. Тыквы вырезают в устрашающих формах и используют в качестве оболочек фонарей. По-английски фонарь — «lantern», фонарь из тыквы на Хэллоуин называется «Jack-o'-lantern».

Кроме того, парки развлечений могут быть оформлены в стиле дома с привидениями, по-английски «haunted house».

Выберите правильный ответ, чтобы заполнить пропуск:

Кхань Линь



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана
Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт