«Боже мой, здесь так много народу...» — воскликнул покупатель, увидев длинную очередь людей, выстроившихся от зала собраний Нгиа Ан до улицы в ожидании возможности купить желтый тофу Trieu Chau.
Люди терпеливо выстраивались в очередь, следуя указаниям продавца, ожидая своей очереди на покупку. Фото: HO LAM
Чем темнее становилось, тем более оживленной и волнующей становилась атмосфера в зале собраний Нгиа Ан. Звуки разговоров и перекличек людей, запах ладана, огни оперной сцены ярко освещали все небо.
Особенно в эти январские дни, проходя мимо Зала собраний Нгиа Ан, невозможно не заметить очередь людей, терпеливо выстраивающихся в ожидании чего-то...
Многие посетители спрашивали нескольких гостей и узнавали, что они хотели купить чаочжоуский желтый тофу с соусом из соленого зеленого лука, традиционное китайское блюдо.
В ресторане есть места для еды, но никогда не бывает пустых мест. Фото: HO LAM
Рассол из лука-резанца — это антитошнотная душа желтого тофу из Чаочжоу.
Пока жареный тофу нарезали и раскладывали на тарелке, повар Ли Ле Куан вкратце рассказал Tuoi Tre Online об этом блюде.
Она сказала, что желтый тофу — традиционное блюдо китайской народности теочью, которое было завезено во Вьетнам и стало привычным блюдом для китайцев в районе Чолон. Особенно в честь Праздника фонарей китайцы едят это блюдо, чтобы помолиться об удачном, мирном и благополучном новом году.
«Каждый год моя семья выставляет его на продажу точно в момент Праздника фонарей. В этом году мы продаем его с 13 по 24 февраля (то есть с 16 по 27 число первого лунного месяца)», — сказала г-жа Куан.
В зале собраний Нгиа Ан есть много киосков, торгующих желтым тофу Чаочжоу, но самым популярным является киоск ее семьи. Причин этому много.
По словам рабочих, магазин по продаже желтого тофу в Чаочжоу, принадлежащий семье г-жи Цюань, имеет самую давнюю традицию торговли здесь и работает только в течение определенного периода времени.
«Более того, в последние дни ресторан широко освещался в социальных сетях и газетах, поэтому клиентов стало приходить все больше», — рассказал один из работников.
В магазине продают 5 знакомых китайцам блюд, таких как: желтый тофу, пирог с луком-резанцом, пирог с листьями ивы, пирог с таро и пирог с маниокой. Почти каждый, кто сюда приходит, заказывает блюдо из золотистого тофу — «бестселлер» ресторана.
Свежеобжаренный тофу - Фото: HO LAM
Одна порция содержит большой кусок тофу, разрезанный на четвертинки, с жевательной корочкой и мягкой, тающей во рту начинкой. Однако из-за того, что тофу жарят во фритюре, не только он, но и другие блюда получаются жирными, из-за чего едок быстро чувствует сытость.
Во время еды его обязательно нужно обмакнуть в соус из соленого зеленого лука, который имеет легкий вкус, не слишком соленый, но делает блюдо из тофу более вкусным, забывая о жирном привкусе. Этот уникальный соус можно считать душой блюда.
Кроме того, посетители могут попробовать пирог из листьев ивы и пирог с луком-резанцом с хрустящей корочкой, ароматным клейким рисом и начинкой из зеленой фасоли и креветок внутри. Чтобы не было скучно, можно завернуть блюдо в рулет, завернув в подготовленную в ресторане рисовую бумагу и овощи.
Порция пирога с тофу и ивовыми листьями стоит 30 000 донгов. Пирожные с зеленым луком, маниокой и таро стоят 20 000 донгов. На фото полная порция из 5 блюд: желтый тофу, пирог из листьев ивы, пирог с луком, пирог с таро, пирог из маниоки с овощами, рисовая бумага, стоимостью 120 000 донгов - Фото: HO LAM
Сессия проводится только один раз в год, и ожидание в очереди занимает больше часа.
Согласно записям, магазин семьи г-жи Цюань, где продается желтый тофу Чаочжоу, расположен напротив оперной сцены в зале гильдии, и время его открытия совпадает с временем включения света на сцене.
Присоединившись к толпе людей, выстроившихся в две очереди, писатель также испытал ощущение ожидания, длящегося почти час. Один клиент пожаловался, что слишком много народу, но все равно терпеливо ждал. Другой сказал, что, к счастью, они были быстры и пришли пораньше, поэтому им не пришлось долго стоять.
Продавец координировал очередь, объяснял клиентам блюда и успокаивал их: «В моем ресторане много народу, но у нас все еще много тофу, он открыт с 18:00 до 22:00. Пожалуйста, помогите мне встать в очередь!»
Люди выстроились в две плотные очереди, чтобы купить желтый тофу, рядом с оперной сценой, где всегда царит музыка - Видео: HO LAM
Нгок Нга (округ 5) рассказала Tuoi Tre Online , что каждый год в это время она приезжает сюда, чтобы купить желтый тофу Trieu Chau.
«На мой вкус, еда немного жирновата и не особенно вкусна. Но мне нравится оживленная атмосфера этого ресторана. Когда вы садитесь здесь есть, вы слышите пение со сцены оперы по соседству, смешанное с голосами разговаривающих людей и шумом машин на улице.
Язык общения между людьми — вьетнамский и китайский. Все это создает интересную атмосферу, образ жизни и культуру в дни Фестиваля фонарей».
Торговцы поделились жаркой и резкой тофу, но все равно не смогли угнаться за ними - Фото: HO LAM
В социальных сетях многие посетители также поделились своими впечатлениями от употребления тофу «Чьеу Чау» в зале заседаний Нгиа Ан.
Вудуй Минь написал целую эмоциональную поэму: «Сто лет, чтобы вычислить квадратную и круглую жизнь / Нужно исследовать исток реки / Чтобы съесть кантонский тофу / Нужно ждать полнолуния января / Каждый год есть только одна сессия / Ожидание своей очереди также занимает больше часа».
Рассол из лука-резанца имеет слегка солоноватый вкус. Фото: HO LAM
Аккуратно разложенный желтый тофу - Фото: HO LAM
Непрерывно обжаренный тофу на сковороде с маслом - Видео: HO LAM
Мест в начале и конце очереди не было, и к концу вечера становилось все больше и больше. С 9 вечера народу становится меньше. Фото: HO LAM
Источник: https://tuoitre.vn/tau-hu-vang-trieu-chau-cham-muoi-he-moi-nam-chi-co-1-phien-xep-hang-den-luot-cung-tren-1-gio-20250219092948265.htm
Комментарий (0)