Продолжайте инвестировать во Вьетнам
На семинаре делегаты отметили, что вьетнамско-китайские отношения развиваются все более глубоко, содержательно и всесторонне. В настоящее время Китай является крупнейшим рынком импорта Вьетнама. Вьетнам является крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН: двусторонний товарооборот в 2023 году достигнет почти 172 млрд долларов США. Китай является 6-м по величине инвестором из 146 инвестиционных партнёров Вьетнама; По состоянию на март 2024 года насчитывается 4418 действующих проектов с общим уставным капиталом более 27,6 млрд долларов США.
Вьетнам и Китай активно содействуют развитию зеленой экономики, цифровой экономики, экономики замкнутого цикла и экономики совместного потребления. Делегаты заявили, что сотрудничество между предприятиями двух стран в области зеленой экономики и цифровой экономики будет способствовать постепенному достижению высокого уровня общей осведомленности двух Сторон и двух стран в деле укрепления всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем, способствуя построению Вьетнамо-китайского сообщества общего будущего.
Премьер-министр Фам Минь Чинь провел дискуссию с ведущими китайскими предприятиями в области развития зеленой экономики и цифровой экономики. Фото: Дуонг Джанг/VNA
Руководители вьетнамских министерств и секторов, а также китайских предприятий провели откровенные обмены мнениями и поделились практическими идеями и инициативами сотрудничества, чтобы сделать основы экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества между двумя странами еще более существенными и глубокими; подтверждая желание сопровождать Вьетнам в развитии зеленой экономики и цифровой экономики.
В частности, такие предприятия энергетического сектора, как China Electricity Group, China Energy Group... желают участвовать в новых энергетических проектах и разрабатывать проекты по хранению энергии во Вьетнаме; Предложить Вьетнаму в ближайшее время обнародовать и направлять реализацию политики для новых энергетических проектов; сократить время подачи заявок на проекты по переработке отходов в энергию; Существуют решения, позволяющие избежать дублирования планирования между разработкой проектов возобновляемой энергетики и планами развития других отраслей.
Китайские предприятия, производящие кремниевые стержни, кремниевые пластины, фотоэлектрические элементы, солнечные модули и оборудование для накопления энергии, предложили Вьетнаму решения, гарантирующие предоставление стабильной и высококачественной инфраструктуры и услуг, таких как электроэнергия, телекоммуникации и высококвалифицированные человеческие ресурсы, чтобы предприятия могли стимулировать инвестиции.
Китайские производители электромобилей, такие как Chery, Yadea... хотят инвестировать в развитие отрасли производства электромобилей и мотоциклов во Вьетнаме, способствуя достижению двойных целей Вьетнама по сокращению выбросов углерода; Я надеюсь, что Вьетнам примет политику, поощряющую потребителей использовать новые энергетические продукты и зеленую энергию, например: освобождение от налогов на покупки, потребительские субсидии на покупку автомобилей...
Предприятия в сфере цифровой экономики и цифровой трансформации, такие как ZTE, Huawei... хотят развивать промышленные приложения 5G во Вьетнаме; предложить Вьетнаму поддержать разработку приложений для отрасли 5G и создать стандарты приложений 5G в отраслях...
В ходе общения с руководителями вьетнамских министерств и секторов, а также ответов на вопросы, представляющие интерес для китайских предприятий, премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил, что это первая встреча премьер-министра Вьетнама и китайской деловой делегации для реализации соглашения высокого уровня между генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом и генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином о соглашении о создании Вьетнамо-китайского сообщества общей судьбы, имеющего стратегическое значение; демонстрируя дух «что сказано, то сделано, что обещано эффективно реализовано» на благо двух стран и народов; продемонстрировав уважение правительства Вьетнама к китайским предприятиям, а также готовность правительства Вьетнама прислушиваться к предприятиям с иностранными инвестициями, включая китайские предприятия, и делиться с ними своими идеями.
По словам премьер-министра, обмен мнениями и комментарии сторон были очень открытыми, откровенными и восприимчивыми, что свидетельствует о высоком духе ответственности и «товарищеских и братских» отношениях между двумя странами; подтверждение внешней политики Вьетнама в отношении Китая; демонстрировать искренность, сотрудничество, «гармоничные выгоды, общие риски».
Премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою признательность за ценные и искренние комментарии китайских делегатов; Обратиться к соответствующим министерствам и ведомствам Вьетнама с просьбой серьезно отнестись к мнению предприятий и инвесторов; Проактивно, немедленно реагировать, иметь четкие и конкретные письменные ответы на предложения и рекомендации в пределах своих полномочий; своевременно обобщать и докладывать компетентным органам по вопросам, выходящим за рамки полномочий. В частности, была создана Рабочая группа для серьезного, искреннего и эффективного решения связанных с этим вопросов в духе создания равноправной, справедливой и прозрачной деловой среды между партнерами.
Предоставляя информацию об основных факторах развития, а также о ситуации социально-экономического развития и инвестиционной среде Вьетнама, премьер-министр сказал, что после почти 40 лет инноваций Вьетнам стал одной из 40 крупнейших экономик мира, вошел в двадцатку крупнейших торговых стран, занял 32-е место в сотне самых сильных национальных брендов в мире; подписали 16 соглашений о свободной торговле с более чем 60 странами. Успех Вьетнама подтверждает правильность и стратегическую правильность политики и установок партии и государства Вьетнама.
Правительство всегда прислушивается к бизнесу и поддерживает его.
Премьер-министр Фам Минь Чинь провел дискуссию с ведущими китайскими предприятиями в области развития зеленой экономики и цифровой экономики. Фото: Дуонг Джанг/VNA
Представляя направление привлечения иностранных инвестиций, в том числе высококачественных инвестиций из Китая во Вьетнам, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что Вьетнам определяет сектор экономики с иностранными инвестициями как играющий важную роль, избирательно привлекая иностранные инвестиции, создавая сопутствующие связи между сектором прямых иностранных инвестиций и внутренним экономическим сектором, продвигая государственно-частное сотрудничество для активного развития цифровой экономики, зеленой экономики, экономики замкнутого цикла, экономики знаний и экономики совместного потребления.
Правительство Вьетнама всегда поощряет китайские предприятия расширять инвестиционное сотрудничество в областях, где у Китая есть сильные стороны, а у Вьетнама высокий спрос и приоритет, таких как: инновации, зеленое развитие, возобновляемые источники энергии, умные города, высококачественная обрабатывающая промышленность и т. д.; особенно крупные, способные и престижные предприятия для сотрудничества в крупных проектах, представляющих уровень развития Китая и соответствующих потребностям Вьетнама.
В этом духе премьер-министр предложил компаниям и дальше увеличивать инвестиции во Вьетнам, особенно для того, чтобы вскоре реализовать крупные типовые проекты в областях, где у Китая есть сильные стороны в области высоких технологий, строительства дорожной и железнодорожной инфраструктуры, металлургической промышленности, здравоохранения, образования, возобновляемых источников энергии и чистой энергии; Мы надеемся, что китайские предприятия помогут Вьетнаму передавать технологии, обучать человеческие ресурсы, улучшать управленческий потенциал и создавать институты с «открытыми институтами, гладкой инфраструктурой и интеллектуальным управлением».
Премьер-министр предложил, чтобы в ходе процесса реализации инвестиций во Вьетнаме китайские корпорации и предприятия поддерживали и создавали условия для участия вьетнамских предприятий в цепочке создания стоимости и цепочке поставок корпораций, региона и мира, особенно в областях, где у Вьетнама есть потенциал.
Китайским предприятиям необходимо разрабатывать и реализовывать конкретные проекты сотрудничества в рамках устоявшихся механизмов двустороннего сотрудничества, таких как Вьетнамско-китайское сообщество общего будущего, имеющее стратегическое значение, инициатива «Один пояс, один путь», Глобальная инициатива развития (GDI), Глобальная инициатива безопасности (GSI) и Глобальная инициатива цивилизации (GCI)…; многосторонние механизмы сотрудничества, в которых участвуют обе стороны (АСЕАН - Китай; ВРЭП...). Наряду с этим необходимо продолжать содействовать укреплению связей между экономиками двух стран, чтобы в скором времени конкретизировать и реализовать результаты недавнего визита в Китай Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и визита во Вьетнам Генерального секретаря и председателя Си Цзиньпина.
В частности, уделяя особое внимание развитию стратегических связей во всех областях, оказывая техническую поддержку строительству трансграничных железнодорожных и автомобильных маршрутов (3 основных маршрута: Лаокай - Ханой - Хайфон; Лангшон - Ханой; Куангнинь - Ханой); Ускорить открытие и модернизацию ряда согласованных пограничных пунктов пропуска, способствуя реализации политики построения мирной, дружественной, кооперативной и развивающейся границы; Содействовать созданию зон приграничного сотрудничества, модернизировать международные пограничные пункты пропуска, запустить пилотные проекты «умных» пограничных пунктов пропуска, содействовать цифровизации торговой деятельности между двумя странами, особенно в сфере туризма.
Китайские предприятия продолжают способствовать росту двусторонней торговли; поддержать устранение нетарифных барьеров для вьетнамских товаров, расширить импорт вьетнамских товаров, а также сельскохозяйственной и водной продукции; Поощрять китайские предприятия к активному участию, исследованию, отбору и предложению программ и проектов в рамках Национальной стратегии зеленого роста на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и Национальной программы цифровой трансформации до 2025 года с перспективой до 2030 года совместно с Вьетнамом.
Премьер-министр также попросил китайские предприятия продолжать активно сотрудничать и обмениваться информацией с правительством Вьетнама, министерствами, секторами и местными органами власти по устранению барьеров для производства и бизнеса, а также по улучшению инвестиционной среды; совершенствование институтов, механизмов и политики; Поощрять применение устойчивых бизнес-моделей, особенно в областях зеленой экономики, цифровой экономики, экономики знаний, экономики замкнутого цикла и экономики совместного потребления.
Подтверждая, что «Ресурсы исходят из мышления, мотивация исходит из инноваций, сила исходит от людей и бизнеса», премьер-министр Фам Минь Чинь считает, что при высокой решимости, больших усилиях и решительных действиях обеих сторон, на основе хороших двусторонних отношений, экономическое, инвестиционно-торговое сотрудничество между Вьетнамом и Китаем, особенно в области развития зеленой экономики и цифровой экономики, станет важной и прорывной движущей силой, которая поможет вывести отношения между двумя странами на новый уровень.
В духе «гармоничных выгод, общих рисков», «ваш успех — это также наш успех» премьер-министр подтвердил, что правительство Вьетнама привержено тому, чтобы всегда прислушиваться, продолжать сопровождать, поддерживать и создавать все благоприятные условия для иностранных предприятий в целом и китайских предприятий в частности для эффективного, долгосрочного и устойчивого инвестирования и ведения бизнеса во Вьетнаме.
Источник: VNA/Газета Tin Tuc
Источник
Комментарий (0)