«Фрагменты философии» Сёрена Кьеркегора, известного как «отец экзистенциализма», исследуют роль веры и религии.
Знаменитый философский сборник Сёрена Кьеркегора « Фрагменты философии» (датское название: Philospphiske Smuler, eller en Smule Philosophi ) был представлен отечественным читателям в марте в переводе на английский язык, выполненном Нгуеном Нгуеном Фуоком.
В своей книге Кьеркегор побуждает читателей исследовать философию, углубляя взаимосвязь между религией, знанием и историей. В этом эссе автор приходит к выводу: веру невозможно объяснить с помощью знания или логики, ее можно понять только через ее внутреннюю и внутреннюю природу. Там он заложил основу экзистенциальной философии.
Обложка «Философских фрагментов». Книга объемом 330 страниц, выпущена в конце марта. Фото: Phanbook
Под псевдонимом Иоганн Климак Кьеркегор анализировал философию, основываясь на наблюдениях многих великих философов. В своем произведении Кьеркегор ищет направление в лабиринте размышлений, исследуя, как религиозная вера пересекается с разумом. Используя свои разнообразные точки зрения, он призывает читателей попытаться понять таинственную природу веры и неуловимость истины.
По мнению автора, люди сталкиваются со многими проблемами, вызванными верой, из-за которых им приходится принимать множество сложных решений в жизни. Кьеркегор предоставил читателю возможность раскрыть смысл своих произведений, ибо «только трудности вдохновляют благородные сердца».
В работе говорится: «Я не могу доказать существование Бога порядком вещей. Если бы я попытался это сделать, я бы никогда не завершил это, а жил бы в состоянии ожидания, неопределенности, всегда опасаясь, что произойдет что-то ужасное и заставит мое маленькое доказательство рухнуть».
Переводчик Нгуен Нгуен Фуок прокомментировал: «Книга Кьеркегора нанесла ряд сокрушительных ударов непосредственно по философской системе Гегеля. Работа была сосредоточена на нападках на то, что он считал самым большим недостатком философской системы Гегеля: религию. До сих пор, почти через двести лет после публикации, «Фрагменты философии» по-прежнему считаются великим и важным трудом по философии и теологии».
На Goodreads произведение получило неоднозначные отзывы читателей. В отчете Джастина Эванса утверждается, что «Философские фрагменты» содержат огромный объем философских знаний. «Большая часть темы — теологическая: что такое Христос, что такое Бог, как люди относятся друг к другу? Эти вещи сложнее, чем вы могли бы подумать», — пишет Эванс. Однако некоторые отметили, что книгу трудно читать, особенно тем, кто только знакомится с экзистенциальной философией.
Статуя Кьеркегора работы датского скульптора Луи Хассельриса на территории Королевской библиотеки в Копенгагене (Дания). Фото: Tripadvisor
В книге «Кьеркегор и Сократ: исследование философии и веры » (2006) философа Джейкоба Хоуленда автор утверждает, что Кьеркегор предпочитал использовать псевдонимы для представления сложных вопросов, и каждая точка зрения имела свой псевдоним. Кроме того, использование псевдонима позволило Кьеркегору дистанцироваться от идей, выраженных в его работах, создав нейтралитет между его убеждениями и представленными им концепциями. Среди других псевдонимов Кьеркегора — Иоганнес де Силентио, Интер и Интер.
До «Фрагментов философии» некоторые из его произведений были переведены на вьетнамский язык, например: «Повторение», «Благоговение и трепет» , «Дневник соблазнительницы».
Корица
Ссылка на источник
Комментарий (0)