Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Огненные танцы на удачу с людьми Па Тогда

Люди Па Тхэн говорят, что их фестиваль огненных танцев берет свое начало в легенде. Святой спускается с небес, чтобы помочь людям победить злые силы. Чтобы почтить память святого и выразить ему свою благодарность, община Па Тхен организует фестиваль огненных танцев, чтобы очистить душу, избавиться от плохих вещей и помолиться о мире в жизни.

HeritageHeritage06/02/2025

Народность Па Тхен верят в то, что «все вещи имеют душу», то есть у всего есть душа и дух. Боги леса, боги гор, боги рек, боги огня... правят мирами.

В нем бог огня — священный и верховный бог, всегда защищающий, приносящий силу и удачу деревне и людям. Фестиваль огненных танцев проводится в конце года и начале нового года, после сбора урожая. Это повод для людей поблагодарить небо и землю, богов и предков за то, что они помогли им провести год процветания, мира и удачи.

Фестиваль также проходит в то время, когда северные горные провинции покрываются яркими весенними цветами. Из города Туенкуанг, по дороге в район Ламбинь, мне удалось насладиться цветением сливы и персика, особенно на повороте перевала Кхау Лак (местные жители говорят, что название перевала означает «покачивание»), с горами с одной стороны и цветами с другой.

Прибыв в столицу округа Ламбинь — коммуну Лангкан, деревни Бан Кьен и Нам Дип, я был очень удивлен местом проведения фестиваля. Это сцена, сделанная из бамбука: бамбуковые шесты, перила, пол сцены, водяные колеса (инструмент для подачи воды из ручья на расположенные выше поля народа тай-нунг) и 2 бамбуковых шеста (средства, с помощью которых люди могут ходить по ручью).

Пальмовые листья, парчовые ткацкие станки, флейты Пана (знаменитый музыкальный инструмент народа монг) и шары-коны (похожие на шары, сшитые из хлопка и хлопковых семян) красиво украшаются для метания во время праздника Лонг Тонг (спуска в поля). Большие парчовые изделия народов Тай, Дао, Монг и Па Тхэн изящны и красочны.

Задний план сцены выглядит еще более впечатляюще: белые скалы и сталактиты, свисающие вниз, образуют естественный рельеф, окруженный первобытными лесными деревьями. Я втайне восхищаюсь осознанием важности сохранения природы и экологического сохранения этнических общин этой земли.

В центре сцены находится большая пещера, которую местные жители называют пещерой Тхам Пау, принадлежащая горе Тхам Пау. История пещеры связана с легендой о фее, которая из сочувствия и любви к местным жителям научила их ремеслу выращивания хлопка и ткачества парчи. Внутри пещеры обнаружены следы парчовой ткацкой машины. Я молчал, думая об этом следе, о рельефе творения, о первобытном лесу и обо всех традиционных культурных чертах, сходящихся здесь.

Толпа людей с воодушевлением стекалась на фестиваль огненных танцев. Затем этническая молодежь присоединяется к блестящим выступлениям с огненными танцами, создавая яркую и мощную атмосферу. Костер был размером с дом и разводился из больших длинных кусков дров. Разгорелся огонь, и затрещали дрова. Молодые люди прыгнули в огонь под громкие крики. Мое сердце колотилось каждый раз, когда они прыгали в огонь и выпрыгивали оттуда, словно в фокусе. Снаружи шаман продолжал стучать по грязному алтарю — жертвенному предмету, издающему звук, который, как считалось, связывает его с богом огня.

Журнал «Наследие»



Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Эффектный старт вьетнамского кинорынка в 2025 году
Фан Динь Тунг выпускает новую песню перед концертом «Anh trai vu ngan cong gai»
Национальный год туризма в Хюэ - 2025 с темой «Хюэ - древняя столица - новые возможности»
Армия полна решимости провести парад «самым ровным, лучшим, самым красивым»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт