Будучи одним из ведущих артистов итальянской музыки, дирижер Паоло Ольми имеет достойный послужной список достижений и множество гастролей от Азии до Европы, способствуя установлению связей итальянской культуры с зарубежными друзьями, особенно с Вьетнамом.
Дирижер Паоло Ольми попросил хор исполнить Симфонию № 9 Бетховена «Ода к радости», чтобы призвать людей во всех странах сохранять стойкость перед лицом пандемии. (Источник: Tehran Times) |
Даже в свои 69 лет г-н Паоло Ольми по-прежнему излучает спокойствие и привлекательность дирижера, чья карьера охватывает более четырех десятилетий. В интервью репортеру газеты TG&VN он ясно выразил свою сильную любовь и глубокие познания в итальянской музыке, а также выразил надежду на потенциальный культурный обмен между Вьетнамом и Италией в будущем.
Поворотный момент в музыкальной карьере
В колледже он выбрал медицину, но неожиданно переключился на музыку. Что побудило вас сделать этот выбор?
Мне очень нравится медицина, но нагрузка довольно большая, так как мне приходится постоянно дежурить в медицинском учреждении.
Мне нравится работать в музыкальной индустрии, и в свои 69 лет я все еще могу работать и дирижировать оркестрами.
Но если бы я был врачом в том же возрасте, я бы не смог проводить операции, поскольку это крайне рискованно для жизни пациента.
Кроме того, я обожаю путешествовать, и эта работа дает мне возможность посещать многие страны мира, встречаться с друзьями из разных стран и взаимодействовать с представителями разных культур.
Ранее я был первым итальянским дирижером, выступившим в Китае в 1988 году, а также совершил памятные гастроли на Кубе и в Конго.
Дирижер Паоло Ольми получил премию за лучшую оперу года за превосходную постановку «Вильгельм Телль» в Театре на Елисейских полях в Париже. (Источник: Ravenna and Surroundings.it) |
Италия всегда считалась музыкальным центром Европы и колыбелью знаменитых имен. Есть ли какой-то персонаж, который вас вдохновил?
Я восхищаюсь поколением дирижеров, таких как Антонино Вотто и Джино Маринуцци, но больше всего меня вдохновляет Виктор де Сабата. Его дирижерский стиль поэтичен и креативен.
В моей области дирижеры должны проявлять уважение к оригиналу. Однако для того, чтобы музыкальное произведение стало живым и неподвластным времени, дирижеру необходимо добавить в него немного личного элемента. Это относительно сложная задача, и Виктор де Сабата — успешная фигура в этом отношении.
Присутствовал также Клаудио Аббадо, обладавший замечательным даром дирижировать оркестром. Недалеко от моего дома находится дом дирижера Риккардо Мути, которому сейчас 82 года и который является иконой итальянской музыки.
Развитие итальянской музыки всегда содержало в себе то, что называется «итальянской традицией». На протяжении поколений художников — от Джузеппе Верди, Артуро Тосканини, Антонино Вотто до Риккардо Мути — каждый старался перенять опыт своих предшественников.
Дирижер Паоло Ольми и Европейский оркестр молодых музыкантов выступают в монастыре Сан-Меркуриале в 2018 году. (Источник: ForlìToday) |
Начав свою дирижерскую карьеру в 1979 году, он гастролировал во многих крупных театрах Европы, Америки и Азии. Что вы думаете о продвижении имиджа страны во время своих туров?
В научном и экономическом плане Италия, возможно, и не является выдающейся страной, но я считаю, что всем будет интересно прокомментировать культурные, художественные и живописные ценности этой страны, имеющей форму сапога.
Для итальянцев опера — это языковой мост, через который наша страна общается с миром. В настоящее время все концепции, связанные с компьютерами, технологиями и программным обеспечением, переведены на английский язык. Но в музыке все переводится на итальянский язык, все используют такие слова, как фортепиано, форте, адажио, опера.
Поэтому я всегда призываю правительство и академии использовать оперу для продвижения имиджа страны среди зарубежных друзей. Для нас это большая цель.
Вьетнамско-итальянский культурный мост
Дирижер Паоло Ольми и Европейский оркестр молодых музыкантов приняли участие в обмене со студентами Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине. HCM Сентябрь 2022 г. (Источник: Национальный университет города Хошимин) |
В сентябре прошлого года он принял участие в представлении «Итальянская ночь» и программе обмена со студентами Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине. Хо Ши Мин Можете ли вы поделиться своими впечатлениями о поездке во Вьетнам?
У меня было две лекции в университете. Но что меня удивило, так это то, что на концерте присутствовало 200–300 человек, и все они внимательно слушали, когда я рассказывал о своих познаниях в опере. Все проявили любовь к этому предмету и очень быстро усваивали материал.
Однако слушателям не обязательно обладать глубокими познаниями, чтобы понимать оперную музыку, ведь нам нужна способность воспринимать. В опере, если кто-то говорит: «Я люблю тебя», вы сразу чувствуете, любит ли этот человек вас на самом деле или нет. Вот в чем сила музыки.
Если в итальянской музыке центром является мелодия, то британцы и немцы больше ценят гармонию, чем мелодию. Таким образом, итальянская музыка имеет вертикальную структуру, в то время как музыка других стран — горизонтальную. Эта техника создания тона тесно связана с физической и физиологической структурой человеческого уха.
Можно сказать, что связь между ушами и мозгом подобна мелодии, а не гармонии. Вот почему я считаю, что итальянская музыка всегда ценится.
Я часто шучу, что если бы у людей было всего 5 минут, чтобы отправить сообщение на новую планету, мы бы отправили магнитофонную запись музыки Джузеппе Верди.
18 итальянских артистов оперы и симфонии выступили в Симфоническом оркестре балета и оперы Хошимина (HBSO). (Источник: PetroTimes) |
В контексте того, что музыкальный рынок снова оживляется после трехлетнего перерыва из-за пандемии COVID-19, будут ли в ближайшем будущем происходить новые музыкальные обмены между Вьетнамом и Италией?
Мы активно содействуем творческому обмену между двумя сторонами. В прошлом году в Театре оперы и балета Хошимина выступили 18 итальянских артистов оперы и симфонической музыки. Хошимин (HBSO). Мы успешно сотрудничали с музыкантами Сайгонского филармонического оркестра.
Поскольку пандемия COVID-19 пошла на убыль, в этом году у нас появилось больше времени на подготовку. В конце сентября я хочу привезти во Вьетнам много молодых художников для обмена.
Это то, что мне действительно нравится, потому что после лекции в университете в ТП. В прошлом году в Хошимине многие вьетнамские студенты поддерживали связь с нашей группой музыкантов по электронной почте и WhatsApp. Именно к этому мы и стремимся, надеясь, что люди будут больше взаимодействовать друг с другом.
Визит президента Во Ван Тхыонга в Италию в июле прошлого года стал важной вехой по случаю 50-летия дипломатических отношений и 10-летия стратегического партнерства между Вьетнамом и Италией. Как вы оцениваете перспективы культурного обмена между двумя странами с момента этого знаменательного события?
Италия и Вьетнам — две страны, которые традиционно дружат с 1973 года, когда итальянский народ испытывал глубокую симпатию к Вьетнаму, поскольку обе страны подверглись бомбардировкам. Теперь музыка может стать первой ступенькой для культурного обмена между двумя странами.
Когда я приехал во Вьетнам, я внезапно понял, что вьетнамская опера основана на французской оперной школе, даже театр в Сайгоне был создан по французскому образцу, а не по итальянскому.
Однако я чувствую, что за последние 20 лет вьетнамцы постепенно стали больше интересоваться итальянской музыкой. Это не означает, что это отражает политическую значимость, а просто потому, что итальянская опера лучше передает эмоции.
Я никогда не слушал вьетнамскую музыку, но всего две недели назад мне впервые довелось насладиться вашей музыкой во время приема президента Вьетнама, посещавшего Италию.
Я хотел бы добавить, что для меня огромная честь быть приглашенным на церемонию приветствия как музыкант, а не как политик или бизнесмен. Я надеюсь, что смогу еще больше углубить культурные и художественные обмены между двумя странами.
Источник
Комментарий (0)