- Женщина с психически больным мужем и сыном, больным лейкемией, «просит» о помощи
Такова ситуация с семьей г-жи Дао Тхи Оань (родилась в 1985 году) в деревне Фу Суан, коммуне Чунг Фук Куонг, округ Нам Дан (Нге Ан). 6 лет назад Ее семейная жизнь немного бедна, но все же достаточна для выживания.
Однажды ее муж, г-н Тран Ван Бинь, который продавал орехи ареки, к несчастью, упал, когда поднимался наверх, чтобы собрать орехи ареки. После аварии он был парализован и прикован к постели. С тех пор она работает одна на фабрике, чтобы прокормить всю семью.
Несколько лет назад у ее свекра, г-на Тран Ван Киня (66 лет), диагностировали рак легких. Г-жа Нгуен Тхи Ли (72 года), свекровь Оань, раньше могла немного помогать по дому, но с тех пор, как она упала и сломала руку, она все время болеет и не может особо помогать.
Она бегала повсюду, но у нее все равно не было денег на еду и лекарства для мужа, а ее свекор потратил почти всю ее рабочую зарплату.
Госпожа Ли заботится о своем парализованном сыне, прикованном к постели.
Сосед Тран Ван Дунг сказал: «Эта семья очень бедна. Все в районе что-то дают, но давать особо нечего. Госпожа Оанх в одиночку, с ежемесячной зарплатой более 4 миллионов, должна кормить 7 ртов, покупать лекарства для мужа и свекра, платить за обучение детей в школе... Он все время плачет, мне его жаль...».
У г-на Киня рак легких, но у него нет денег на лечение.
В ветхой хижине, заполненной только старой одеждой и двумя сломанными велосипедами, госпожа Ли сидела у кровати, держа полотенце и время от времени вытирая слюни, текущие изо рта господина Биня. Господин Бинь глухой и лежит неподвижно.
Госпожа Ли в ветхой хижине своей семьи.
Г-жа Оанх задохнулась: «Раньше, когда мой муж был здоров, у нас было достаточно еды. Теперь он болен и прикован к постели, и мои бабушка и дедушка тоже больны. У меня нет возможности выбраться из этой ситуации. Мне приходится занимать всевозможные деньги, от книг до платы за обучение, чтобы купить детям все необходимое для школы. Каждый раз, когда я слышу, как кто-то зовет меня за воротами, я вздрагиваю, думая, что они просят у меня долг».
Госпожа Ли готовится приготовить обед для своей семьи.
Г-н Нгуен Ан Тоан, председатель Народного комитета коммуны Трунг Фук Куонг, сказал: «Семья дяди Биня очень бедна. Они были бедны и раньше, а теперь вся семья больна. Коммуна всегда отдает приоритет семье дяди Биня, когда есть политика. Но на самом деле их не так много, по праздникам и Тет бывает несколько небольших подарков и визитов. Я также надеюсь, что найдутся благотворители и добросердечные люди, которые помогут семье г-жи Оан...»
Ссылка на источник
Комментарий (0)