Хару (из Японии) недавно путешествовал по Вьетнаму, посетив многие известные места, такие как Ханой, Халонг (Куангнинь), Нячанг (Кханьхоа)...

Поскольку Хару летел прямым рейсом из международного аэропорта Кансай (Осака, Япония) в аэропорт Нойбай, он выбрал Ханой в качестве первой остановки в своем путешествии, чтобы исследовать S-образную полосу земли.

Скриншот 2024 08 26 120357.png
В конце июля Хару ездил во Вьетнам.

После 5 часов перелета и прибытия в аэропорт Нойбай около 7 вечера Хару сказал, что он «был настолько голоден, что не мог ничего делать». Поэтому она решила поужинать в ресторане, расположенном прямо в зале ожидания аэропорта.

«Сейчас 7:30 вечера. Если я возьму такси из аэропорта до отеля, это займет у меня от 30 минут до 1 часа. Было довольно поздно, поэтому многие рестораны, возможно, уже закрылись. Поэтому я решил поужинать здесь», — сказал Хару.

Местом, куда японская туристка отправилась поужинать, был ресторан, специализирующийся на подаче традиционного вьетнамского блюда фо. Здесь она заказала комбо (меню, объединяющее еду, напитки и десерты), включающее миску говяжьего фо с одним видом мяса, тарелку фруктового ассорти и газированный напиток, по цене 830 иен (почти 150 000 донгов).

Когда подали еду, Хару сразу же был поражен красивой подачей фо с бобовыми ростками, зеленью, лимоном и чили. «Ух ты, это блюдо я обязательно попробую, когда приеду во Вьетнам», — воскликнула она.

Аэропорт Ханоя.png
Крупный план «аэропортового фо», которое японский гость попробовал в Ной Бай.

Хару поделился, что японцы очень серьезно относятся к культуре приема пищи, поэтому «не очень хорошо есть фо, как обычно». Поэтому она умело подхватила фо ложкой и медленно поднесла его ко рту, чтобы насладиться.

Туристка отметила, что говяжий суп с лапшой был очень вкусным, лапша была тонкой, мягкой и жевательной, а бульон — сладким и привлекательным. При этом говядина полностью получена от австралийского скота. Бульон фо здесь варится на говяжьих костях в течение 24 часов с добавлением множества специй, таких как лук, жареный имбирь, кардамон, бадьян, гвоздика, семена кориандра, палочки корицы и т. д.

Чтобы усилить вкус блюда, Хару также добавил в миску фо ростки фасоли, зелень и свежие ломтики чили.

«Ростки фасоли хрустящие, а листья пахнут лимонной травой. В Японии много ростков фасоли, но я никогда не ел их сырыми. «Я знаю, что чили во Вьетнаме очень острый, поэтому небольшого кусочка в миске фо будет достаточно», — сказала она.

большой палец городской аэропорт.gif
Туристка из Японии отметила, что говяжий суп с лапшой был настолько вкусным, что она не могла перестать им наслаждаться.

Японский гость отметил, что цена в 150 000 донгов за полноценный обед, включающий напитки, закуски и десерты, является разумной. «Я только что попробовал фо в аэропорту и обнаружил, что еда здесь довольно дешевая. «Если вы питаетесь в местных ресторанах, то стоимость, вероятно, будет еще ниже», — добавил Хару.

Молодая девушка не только была впечатлена местной кухней, но и рассказала, почему Ханой является местом, которое стоит посетить, по ряду причин, таких как: Удобное путешествие с множеством прямых рейсов из Японии; Срок действия визы до 45 дней; Бесплатный Wi-Fi везде и разумная стоимость проживания.

Фото: Хару Дейли

Мужчина из Куанг Три проехал на велосипеде через 4 страны, ночевал в храме, пил воду в течение 3 месяцев, проехал 5000 км и проехал через 4 страны, что обошлось примерно в 30 миллионов донгов. Это впечатляющие цифры в велопутешествии по Юго-Восточной Азии 31-летнего мужчины из Куанг Три.