13 октября после церемонии приветствия премьер-министр Фам Минь Чинь провел переговоры с премьером Госсовета КНР Ли Цяном, находящимся с официальным визитом во Вьетнаме.
Китай высоко ценит свои отношения с Вьетнамом.
Премьер-министр Фам Минь Чинь приветствовал премьер-министра Ли Цяна, который официально посетил Вьетнам; Это также первый визит премьер-министра Китая за 11 лет. Премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил, что Вьетнам всегда придает большое значение укреплению и развитию дружественных и партнерских отношений с Китаем, считая это последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и главным приоритетом внешней политики Вьетнама.
Премьер-министр Ли Цян подчеркнул, что Китай высоко ценит свои отношения с Вьетнамом и всегда считает Вьетнам приоритетом своей внешней политики в отношении соседей.
Оба премьер-министра выразили свою радость по поводу важных и обнадеживающих результатов дружбы и сотрудничества между двумя странами за последнее время. В ходе которых укрепляется политическое доверие, осуществляются тесные обмены и контакты на высоком и разном уровне.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер Госсовета КНР Ли Цян обошли строй Почетного караула Вьетнамской народной армии.
Ускоряются стратегические связи, особенно транспортные. Сотрудничество в различных областях дало конкретные результаты: двусторонний товарооборот увеличился на 21,9% за первые 9 месяцев 2024 года. Сотрудничество в сфере туризма существенно восстановилось: число китайских туристов во Вьетнаме за первые 9 месяцев 2024 года достигло 2,7 миллиона человек, что превышает общее число туристов за весь 2023 год. Сотрудничество между населенными пунктами развивалось активно, при более тесной и эффективной многосторонней координации.
Что касается сотрудничества в будущем, оба премьер-министра согласились эффективно реализовывать общие представления высших руководителей двух партий и двух стран; продолжать укреплять политическое доверие, поддерживать регулярные встречи на высоком и всех уровнях; Содействовать развитию механизмов обмена и сотрудничества, особенно в сферах дипломатии, обороны и общественной безопасности.
Содействовать содержательному сотрудничеству в ключевых областях, расширять обмены между людьми и укреплять прочную социальную основу для развития вьетнамско-китайских отношений; продолжать тесно сотрудничать и поддерживать друг друга в многосторонних механизмах и форумах; хорошее сотрудничество в управлении сухопутными границами.
Содействовать сотрудничеству во многих областях
На переговорах премьер-министры двух стран официально объявили о начале официальной эксплуатации ландшафтной зоны водопада Банджок (Вьетнам) — Дэтянь (Китай) с 15 октября.
Что касается транспортного сообщения, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил сторонам координировать действия для эффективной реализации подписанных документов о железнодорожном сотрудничестве, сотрудничать в развитии современной железнодорожной отрасли, предоставлять льготные кредиты, передавать технологии и оказывать поддержку Вьетнаму в подготовке кадров для развертывания трех железнодорожных маршрутов со стандартной шириной колеи, соединяющих северные районы Вьетнама с Китаем, в том числе: Лаокай — Ханой — Хайфон, Лангшон — Ханой, Монгкай — Халонг — Хайфон.
Что касается инвестиционного сотрудничества, премьер-министр предложил сторонам объединить усилия для реализации крупномасштабных высокотехнологичных проектов, которые являются символом двусторонних отношений в областях, где у Китая есть сильные стороны и в которых у Вьетнама есть потребности, таких как возобновляемые источники энергии, вспомогательные отрасли, электромобили, международные финансовые центры, зоны свободной торговли, умные города, цифровая экономика, зеленая экономика и экономика замкнутого цикла.
Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман встречается с премьер-министром Ли Цяном
Премьер-министр Фам Минь Чинь также предложил сторонам развивать сотрудничество в области финансов и банковского дела, науки и технологий, образования, культуры, туризма, охраны окружающей среды, а также расширять обмен метеорологическими, гидрологическими данными и данными о водных ресурсах на трансграничных реках.
Сотрудничество в управлении и устойчивом и эффективном использовании водных ресурсов Меконга - Ланцанга; эффективно реализовывать стипендии для вьетнамских иностранных студентов; создать условия для скорейшего создания Вьетнамом Культурного центра в Пекине; совместно разработать генеральный план по реализации Года культурного обмена Вьетнама и Китая 2025. Содействовать более активному восстановлению туристического сотрудничества, создать условия для вьетнамских авиакомпаний по продлению и дополнению времени взлета и посадки в китайских аэропортах.
Премьер-министр Ли Цян подтвердил свою готовность работать с Вьетнамом над укреплением политической основы, углублением содержательного сотрудничества, дальнейшим открытием рынка для вьетнамских товаров, особенно высококачественной сельскохозяйственной и водной продукции и фруктов, координировать усилия по созданию благоприятных условий для карантина и таможенного оформления товаров, а также готовностью координировать усилия по содействию решению политических проблем, чтобы торговые отношения между двумя странами продолжали устойчиво развиваться и достигать новых результатов.
Стороны обменялись искренними и откровенными мнениями по морским вопросам, договорились продолжать строго придерживаться общих представлений высокого уровня, надлежащим образом контролировать разногласия, активно искать принципиальные и долгосрочные решения, приемлемые для обеих сторон в соответствии с Соглашением о руководящих принципах разрешения морских вопросов между Вьетнамом и Китаем, международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС), не предпринимать действий, осложняющих ситуацию, и совместно поддерживать стабильность на море; эффективно внедрять механизмы переговоров по морским вопросам, активно осуществлять сотрудничество в менее чувствительных областях и сотрудничать в поисково-спасательных операциях на море.
Премьер-министр Фам Минь Чинь предложил обеим сторонам уважать законные права и интересы друг друга и разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, особенно Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года; Надлежащим образом решать вопрос рыболовных судов и рыбаков в соответствии с дружественными отношениями между двумя странами, не допуская, чтобы проблема Восточного моря влияла на политическое доверие между двумя сторонами и оскорбляла чувства и доверие народов двух стран.
По итогам переговоров премьер-министры двух стран стали свидетелями обмена 10 документами о сотрудничестве в области транспортного сообщения, таможни, жизнеобеспечения населения, образования, торговли сельскохозяйственной продукцией, прессы и средств массовой информации, банковского дела и т. д.
Три предложения по развитию двустороннего сотрудничества
В тот же день председатель Национального собрания Чан Тхань Ман встретился с премьер-министром Китая Ли Цяном.
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман подчеркнул, что визит премьер-министра Ли Кыонга имеет большое значение в контексте отношений между двумя партиями и двумя странами, Вьетнамом и Китаем, которые вступают в новую фазу содействия построению Сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение. Тем самым, способствуя поддержанию регулярных стратегических обменов на высоком уровне, содействуя конкретизации общих представлений и реализации подписанных документов в ходе взаимных визитов высших руководителей двух сторон в последнее время, придавая новый импульс развитию двусторонних отношений, включая сотрудничество между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей.
Что касается парламентского сотрудничества, Национальное собрание Вьетнама и Всекитайское собрание народных представителей продолжают укреплять свои законодательные и надзорные функции в развитии двусторонних отношений, а также содействовать обмену опытом в совершенствовании институтов и построении социалистического правового государства под руководством партии.
На встрече премьер-министр Ли Цян выдвинул три предложения по содействию обменам и сотрудничеству между двумя сторонами в ближайшее время.
Одна из них — поддерживать регулярные стратегические обмены между высшими руководителями двух партий и двух стран для оперативного обсуждения основных стратегических вопросов двусторонних отношений, а также региональных и международных проблем; обеспечить стратегическое руководство для построения Сообщества общего будущего между двумя странами.
Во-вторых, расширение сотрудничества и обмена между законодательными органами двух стран; эффективно реализовать механизм сотрудничества между Всекитайским собранием народных представителей и Национальным собранием Вьетнама, приветствовать председателя Национального собрания Чан Тхань Мана, который приедет в Китай с визитом для расширения обменов между законодательными органами двух стран.
В-третьих, укреплять общественное мнение, лежащее в основе двусторонних отношений, хорошо организовывать мероприятия Года культурного обмена Вьетнам-Китай 2025 и рассказывать историю дружбы между двумя народами.
Вьетнамский и китайский бизнес будут налаживать связи и дополнять друг друга.
Днем 13 октября премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Китая Ли Цян приняли участие во Вьетнамско-китайском бизнес-диалоге.
Выступая на семинаре, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что устойчивое экономическое сотрудничество является одним из ключевых факторов дальнейшего укрепления отношений сотрудничества и дружбы между двумя близкими соседними странами. Премьер-министр заявил, что за последнее время вьетнамские и китайские деловые круги внесли свой вклад в то, чтобы экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество стало ярким пятном и важной опорой в отношениях между двумя странами.
Однако инвестиционные проекты китайских предприятий пока не соответствуют хорошим отношениям между двумя странами; с явным потенциалом, выдающимися возможностями, конкурентными преимуществами и особенно ролью, положением и масштабом китайских предприятий. Затем премьер-министр Фам Минь Чинь высказал предположение, что предприятия двух стран продолжат вносить свой вклад, чтобы две страны, которые уже тесно связаны, стали еще ближе, чтобы они стали более сплоченными, чтобы они стали более надежными, чтобы они стали более эффективными, чтобы они вместе способствовали росту и поддерживали два правительства в достижении поставленных социально-экономических целей.
Премьер-министр также обратился к китайской стороне с просьбой оказать поддержку и создать условия для участия вьетнамских предприятий в цепочке создания стоимости и цепочке поставок китайских корпораций и предприятий; продолжать содействовать росту двусторонней торговли; Расширение импорта вьетнамских товаров, а также сельскохозяйственной и водной продукции. В то же время мы надеемся и верим, что деловые круги двух стран будут более тесно связаны друг с другом, чтобы соответствовать статусу, значимости и настроению в отношениях между двумя сторонами, двумя странами и двумя народами Вьетнама и Китая.
Премьер Госсовета КНР Ли Цян договорился о поддержке правительствами двух стран бизнеса. В то же время рекомендуется, чтобы обе стороны постоянно укрепляли и дополняли сильные стороны друг друга. У каждой стороны есть свои особые сильные стороны с точки зрения ресурсов и структуры отрасли, и в долгосрочной перспективе им необходимо дополнять друг друга.
Thanhnien.vn
Источник: https://thanhnien.vn/huu-nghi-hop-tac-voi-trung-quoc-la-lua-chon-chien-luoc-cua-viet-nam-185241013225558217.htm
Комментарий (0)