Новая весна пришла во все деревни уезда Мыонг Нхе (провинция Дьенбьен) - самой западной земли Отечества, розовые цветы персика и хрупкие белые цветы сливы трепещут и радуют глаз своими красками на горном ветру.
Господин Ли Сюйен Фу и солдаты пограничного поста А Па Чай на контрольно-пропускном пункте номер 0.
Коммуна Син Тау на 100% состоит из представителей этнической группы Ха Ни. Недавно Син Тау была признана первой коммуной, соответствующей новым сельским стандартам в округе Муонг Нхе. За последние годы жители коммуны Син Тау жили стабильной жизнью, и люди объединились для построения прогрессивной экономической и культурной жизни.Этап 0 — пересечение границ Вьетнама, Лаоса и Китая стало привлекательным туристическим направлением.
Районный центр Муонг Нхе меняется каждый день.
В Син Тау, упоминая уважаемого старейшину деревни, все называют его По Дан Синх из деревни Та Кхо Кху. В конце года г-н По Дан Синх, несмотря на свой преклонный возраст, все еще занят подготовкой родового алтаря для празднования Тет.
В истории Тет г-н Синх рассказал, что в его семье довольно много детей, внуков и родственников. На Тет семья г-на Синха часто забивает стофунтовую свинью, чтобы приготовить еду для церемонии поклонения и приветствовать гостей в доме на празднование Нового года.
Прогуливаясь по деревням Син Тау, чувствуешь, как весенняя атмосфера наполняет каждый дом. В эти дни жители приграничной коммуны Ха Ни готовятся отпраздновать Тет в радостном и воодушевленном настроении. Каждая семья планирует разделать свинину, забить курицу и испечь лепешки из клейкого риса, чтобы почтить предков и развлечь гостей.
Г-н По Дан Синх и его жена готовят пирожные в честь своих детей, внуков и гостей.
От Син Тау до коммун в центре района Муонг Нхе весенняя атмосфера здесь кипит, как и во многих других этнических группах.
Семья г-на Хо А Леня из деревни Нам По 2 (коммуна Мыонг Нхе) кропотливо изготавливает прекрасные флейты Пана, готовясь к весеннему фестивалю 2024 года.
Господин Ленх, проживший 16 лет в деревне Нам По 2, хотя у его семьи и нет больших полей, знает, как изготавливать трубки Монг, используя традиционные методы.
Благодаря своему усердию и трудолюбию в сочетании со страстью к изготовлению резонирующих флейт Пана, г-н Ленх на протяжении многих лет обеспечивает себя и свою семью своим увлечением. В свои 50 с лишним лет г-н Ленх продолжает передавать свою профессию детям и молодым людям в деревне, которые с энтузиазмом относятся к изготовлению кхена.
По словам г-на Ленха, флейты Монг используются для игры на усопших, а также на культурных и художественных фестивалях. Флейты Пана пользуются спросом не только среди местного населения, но и среди иностранцев.
Весенние краски заливают все деревни Муонг Нхе.
Во время праздника Тет женщины народности хани всегда носят традиционные костюмы.
В беседе с журналистами г-н Буй Минь Хай, секретарь партийного комитета района Мыонг Нхе, сказал, что район по-прежнему сталкивается со многими трудностями и нехваткой, но экономическая и культурная жизнь людей постепенно улучшается, а этнические меньшинства объединяют свои руки и сердца, чтобы построить свою приграничную родину, которая станет все более процветающей и красивой.
«Продвигая достигнутые результаты, в ближайшее время партийный комитет района Мыонг Нхе продолжит направлять органы власти всех уровней на эффективную реализацию национальных целевых программ; повышение качества инвестиций в строительство инфраструктуры; ликвидацию голода и быстрое и устойчивое сокращение бедности в районе», — поделился г-н Буй Минь Хай.
В типичной весенней атмосфере Северо-Запада с розовым цветом цветков дикого персика, белым цветом цветов баухинии, желтым цветом диких подсолнухов... мирный и безмятежный Тет отчетливо виден в каждом взгляде и улыбке людей на далеком Западе Отечества.
Vietnamnet.vn
Ссылка на источник
Комментарий (0)