Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Азии нужны солидарность и сотрудничество для преодоления трудностей и вызовов.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường26/05/2023


Châu Á cần đoàn kết, hợp tác để cùng vượt qua khó khăn, thách thức - Ảnh 1.

Заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг выступил с важной речью на 28-й конференции «Будущее Азии», которая проходила в течение двух дней, 25–26 мая, в Токио, Япония. Фото: VGP/Hai Minh

Утром 25 мая заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг принял участие в 28-й конференции «Будущее Азии», которая проходила в течение двух дней, 25 и 26 мая в Токио (Япония) и была посвящена теме «Усиление роли Азии в решении глобальных проблем», и выступил с важной речью.

В конференции приняли участие главы государств и лидеры многих азиатских стран, включая премьер-министра Японии, президента Лаоса, президента Шри-Ланки, заместителей премьер-министров Сингапура и Таиланда, бывшего премьер-министра Малайзии, а также около 600 делегатов, представляющих правительства, научно-исследовательские институты, ученых и предприятия в регионе и за его пределами.

В этом году конференция будет посвящена обсуждению ситуации в мире и регионе; Видение, роль и направление сотрудничества Азии в решении глобальных проблем, экономическом восстановлении и развитии, зеленой трансформации, изменении климата, сокращении разрыва в развитии, снижении демократических ценностей и социальном неравенстве.

Выступая на конференции, заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг высоко оценил тему «Укрепление потенциала Азии в решении глобальных проблем», которая не только очень актуальна, но и является призывом к действию, большой ответственностью, возложенной на плечи азиатских стран ради мира, стабильности и процветания в регионе и мире.

Заместитель премьер-министра подчеркнул, что мир и Азия являются свидетелями глубоких преобразований со множеством поворотных моментов и взаимосвязанных возможностей и проблем. В этом контексте Азии необходимо проявить ответственность и сыграть важную роль в процессе эффективного использования возможностей и решения серьезных трудностей и вызовов времени.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Азия обладает полным потенциалом и силами, чтобы внести свой вклад в решение человеческих проблем и стать моделью мира, сотрудничества и развития.

Соответственно, заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг надеется, что азиатским странам необходимо поделиться и реализовать видение построения международной системы, основанной на правилах, в центре которой будет Устав ООН; Постоянно содействовать многостороннему сотрудничеству, участвовать в реформах и повышать эффективность институтов глобального управления, таких как ВТО, МВФ, ВБ и т. д.; Укреплять обмены и координировать позиции по вопросам глобального управления.

Châu Á cần đoàn kết, hợp tác để cùng vượt qua khó khăn, thách thức - Ảnh 2.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Азия обладает полным потенциалом и силами для того, чтобы увеличить свой вклад в решение человеческих проблем, став образцом мира, сотрудничества и развития - Фото: VGP/Hai Minh

Азии необходимо более активно и решительно продвигать совместные усилия и действия по решению глобальных проблем, стремясь к достижению Целей устойчивого развития (ЦУР), а также решению новых, нетрадиционных глобальных проблем, таких как энергетическая безопасность, кибербезопасность, безопасность человека, безопасность здравоохранения и т. д.; поддерживать глобальный подход к решению проблем развития, поощрять более глубокое участие бизнеса в программах и проектах развития, содействовать институциональным соглашениям и поощрять государственно-частное партнерство.

Странам необходимо более тесно и эффективно сотрудничать, чтобы совместно развиваться быстро, инклюзивно и устойчиво; Продвигать новые драйверы роста, такие как цифровая трансформация, зеленая трансформация и инновации.

Более развитым странам региона необходимо оказывать поддержку развивающимся странам в улучшении институционального потенциала, инфраструктуры, человеческих ресурсов, совместном использовании технологий, моделей управления, сотрудничестве в развитии самодостаточных и устойчивых цепочек поставок и т. д.; Экономическое развитие на основе человекоцентризма, принятия в качестве основы хороших культурных ценностей, рассмотрения решения трудностей и проблем как движущей силы для укрепления сотрудничества.

Заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг заявил, что странам необходимо и дальше поощрять обмены между людьми, объединять молодые поколения и развивать сотрудничество в области культуры, образования, туризма и т. д. с целью объединения и обмена общими ценностями.

Вице-премьер подчеркнул, что обеспечение создания и укрепления мирной и стабильной среды является предпосылкой развития в Азии и мире. Поэтому необходимо определить солидарность, сотрудничество, ответственность, построение стратегического доверия, уважение Устава ООН и международного права, а также разрешение споров мирными средствами как общий знаменатель, объединяющий страны для преодоления трудностей, вызовов и кризисов.

Châu Á cần đoàn kết, hợp tác để cùng vượt qua khó khăn, thách thức - Ảnh 3.

28-я конференция «Будущее Азии», которая пройдет 25 и 26 мая в Токио (Япония), будет посвящена теме «Усиление роли Азии в решении глобальных проблем». Фото: VGP/Hai Minh

Что касается вопроса Восточного моря, соответствующим сторонам необходимо серьезно реализовать Декларацию о поведении сторон в Восточном море (DOC) и двигаться в направлении разработки существенного, эффективного Кодекса поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом, особенно Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982); В то же время проявлять сдержанность и избегать действий, которые осложняют ситуацию и нарушают суверенитет, суверенные права и юрисдикцию соответствующих стран, установленные Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года.

Высоко оценивая важную роль Японии в усилиях по укреплению мощи Азии, заместитель премьер-министра подчеркнул, что Япония является пионером в продвижении инициатив и ключевым звеном в структуре экономических связей, региональных и глобальных цепочках создания стоимости, пионером в продвижении цифровой трансформации, зеленой трансформации, восстановлении и обеспечении безопасности цепочек поставок, расширении торгово-инвестиционного сотрудничества и реагировании на вызовы развития.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам придает большое значение развитию отношений с партнерами, включая широкомасштабное стратегическое партнерство Вьетнама и Японии; Мы считаем, что Вьетнам и Япония станут моделью партнерства в целях развития, основанного на эффективной реализации рамок и проектов сотрудничества в области инвестиций и торговли, науки и технологий, труда, подготовки кадров, реагирования на изменение климата, зеленого роста, ОПР нового поколения, стратегической инфраструктуры, продовольственной безопасности и энергетического перехода.

Заместитель премьер-министра призвал японские компании продолжать содействовать углублению двусторонних экономических, торговых и инвестиционных отношений, чтобы они стали более эффективными и устойчивыми.

Также на конференции заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг поделился целями развития Вьетнама, его ориентациями, точками зрения и приоритетами; Подчеркивая, что Вьетнам последовательно реализует внешнюю политику, основанную на независимости, самостоятельности, многосторонности, диверсификации, будучи добрым другом, надежным партнером и активным, ответственным членом международного сообщества. Вьетнам обязуется внести максимальный вклад в дело мира, сотрудничества, стабильности и процветающего развития в Азии и во всем мире.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Эффектный старт вьетнамского кинорынка в 2025 году
Фан Динь Тунг выпускает новую песню перед концертом «Anh trai vu ngan cong gai»
Национальный год туризма в Хюэ - 2025 с темой «Хюэ - древняя столица - новые возможности»
Армия полна решимости провести парад «самым ровным, лучшим, самым красивым»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт