Западный парень жарит спринг-роллы и блины на гриле на тротуаре в Ханое

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/05/2024


Yêu một cô gái Việt, chàng trai Thụy Sĩ - Moritz ở lại Việt Nam nướng nem lụi, bán bánh xèo - Ảnh: NGUYỄN HIỀN

Влюбившись во вьетнамскую девушку, швейцарец Мориц остался во Вьетнаме, чтобы жарить спринг-роллы и продавать бань-сео - Фото: НГУЕН ХИЕН

28-летний швейцарец Мориц решил остаться в Ханое, чтобы преподавать немецкий язык и помогать своей девушке готовить спринг-роллы и продавать бань-сео.

«Кто хочет жареные спринг-роллы и вьетнамские блинчики?»

Г-н Мориц, говорящий с ломаным вьетнамским акцентом, привлекает внимание посетителей ресторана Nem Lui на улице Фан Динь Фунг (Ханой) своим мастерством приготовления на гриле традиционных вьетнамских спринг-роллов.

Tay quạt, tay nướng nem - chàng trai Tây khiến thực khách tò mò ghé quán

Одна рука обмахивает, другая жарит спринг-роллы на гриле — этот парень с Запада вызывает у клиентов любопытство и желание посетить ресторан

В 2023 году этот швейцарец приехал во Вьетнам и провел месяц, путешествуя с севера на юг, чтобы исследовать эту прекрасную страну. С тех пор он влюбился в красоту вьетнамского пейзажа и культуры.

В конце года он решил вернуться и поработать волонтером в течение 6 недель. Именно тогда он решил: «Я останусь во Вьетнаме», и встретил много новых друзей, особенно свою девушку, которая хорошо готовила.

«Я думаю, приезд во Вьетнам был совпадением, особенно когда я встретил Дуен, она моя девушка. Дуен очень хорошо готовит, она часто делится со мной своей страстью к еде.

Я люблю вьетнамскую кухню. Дома я иногда готовлю для своей семьи. Когда я приехал сюда, Дуен научил меня готовить вьетнамскую еду, особенно уличную. «Поэтому, когда она решила открыть магазин, я сразу же ее поддержал», — сказал Мориц.

Sau giờ tan làm, anh Moritz đi từ Hà Đông đến quán bánh xèo trên đường Phan Đình Phùng để phụ giúp bạn gái

После работы г-н Мориц отправился из Ха Дона в ресторан Banh Xeo на улице Фан Динь Фунг, чтобы помочь своей девушке.

По словам г-на Морица, по сравнению со Швейцарией вьетнамская кухня гораздо разнообразнее и богаче. В Швейцарии часто подают блюда, богатые молочными продуктами, сыром, а также блюда итальянской и французской кухни. Когда этот парень впервые приехал во Вьетнам, он попробовал бесчисленное множество блюд из разных регионов.

«Я попробовал много блюд, все были восхитительны. Рестораны тоже были очень хорошими, многие повара хорошо готовили. Я был удивлен многими блюдами, хотя они и не выглядели изысканно, на вкус они были очень хороши, вкусы были очень гармоничными», - сказал швейцарец.

Duyên và Moritz chia sẻ với nhau rất nhiều câu chuyện về đam mê nấu ăn và ẩm thực đường phố của Việt Nam

Дуйен и Мориц рассказывают много историй о своей страсти к кулинарии и вьетнамской уличной еде.

С энтузиазмом знакомим иностранных гостей с блюдами вьетнамской кухни

Этот небольшой ресторан, специализирующийся на блюдах бань сео и нем луй, расположенный прямо во Французском квартале Ханоя, также посещают многие иностранные туристы. Г-жа Ле Дуйен (Нам Динь) отметила, что благодаря своему знанию английского языка г-н Мориц очень помог ей при приеме иностранных гостей.

«Каждый раз, когда приходит клиент, она тепло его приветствует и с энтузиазмом представляет блюда. Каждый день около 18:30, после работы, она приходит в ресторан, чтобы помочь мне.

Мориц поджарил спринг-роллы на гриле и подал гостям соус для макания. Для иностранных гостей блюдо бань сео кажется довольно необычным, поэтому Мориц с энтузиазмом объясняет им, как его заворачивать и есть. «С тех пор, как она пришла мне помогать, в моем ресторане стало больше посетителей как из Вьетнама, так и из других стран», — рассказал Дуйен.

Chàng Tây nướng nem lụi, bánh xèo trên vỉa hè Hà Nội- Ảnh 5.
Chàng Tây nướng nem lụi, bánh xèo trên vỉa hè Hà Nội- Ảnh 6.
Chàng Tây nướng nem lụi, bánh xèo trên vỉa hè Hà Nội- Ảnh 7.

Жарка спринг-роллов, использование палочек для еды, разделение соуса для макания... - Мориц хорош во всем.

Проведя более 3 месяцев в Ханое, Мориц также завел много новых вьетнамских друзей. Это соседи и продавцы возле ресторана. Для него помощь своей девушке в магазине — очень интересная работа, дающая ему больше времени для общения с Дуйен и обогащающая его словарный запас вьетнамского языка.

«Раньше я изучал вьетнамский язык, но знал его лишь немного. Теперь моим учителем стал Дуен. Постепенно мой вьетнамский значительно улучшился», — признался Мориц.

Những ngày đông khách, anh Moritz dường như không có lúc ngơi tay, nhưng được làm món ăn Việt cho nhiều vị khách là điều khiến chàng trai này vui vẻ

В напряженные дни у господина Морица, похоже, нет времени на отдых, но приготовление вьетнамских блюд для многочисленных гостей — это то, что делает этого молодого человека счастливым.

Каждый день в ресторане продается 80–100 порций бань сео и около 300–400 порций нем луй. Многие посетители приходят в ресторан, потому что им любопытен образ западного парня, жарящего на улице спринг-роллы.

Продолжая готовить спринг-роллы для обслуживания клиентов, Моритиз сказал: «Я считаю это новым путешествием в своей жизни. Я надеюсь остаться во Вьетнаме подольше. Не знаю, как долго, но это будет долго».



Источник: https://tuoitre.vn/chang-tay-nuong-nem-lui-banh-xeo-tren-via-he-ha-noi-20240522003547216.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт