Департаменты, филиалы, населенные пункты и подразделения сосредоточены на реализации мер реагирования на наводнения
(Haiphong.gov.vn) - Председатель городского народного комитета только что выпустил официальное распоряжение 06/CD-CT, в котором он просит председателей районных народных комитетов, руководителей департаментов, отделений, агентств и подразделений сосредоточиться на реагировании на наводнения.
По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования и гидрометеорологической станции города Хайфон: в настоящее время уровень воды на реках Луок и Ванук повышается. Уровень воды в реках Лач-Трей, Бах-Данг и Кам колеблется в зависимости от приливов и отливов, а также подвержен повышению уровня воды в верхнем течении. Самый высокий уровень воды в 7:00 утра 11 сентября на реке Луок на станции Чанчу составил 3,16 м, что на 0,16 м выше отметки тревоги BD2; на реке Ван Ук на станции Трунг Транг на 2,29 м ниже BĐ2 на 0,01 м; На реках Кам, Лач Трей и Бах Данг уровень воды постепенно повышается и находится ниже тревожного уровня 1.
В течение следующих 6–12 часов уровень воды на станции Чанчу продолжит расти и останется выше уровня опасности 2–3; Уровень воды на станции Трунг Транг поднялся и достиг приблизительно тревожного уровня 3; Уровень воды на станциях Киен Ан, Куа Кам и До Нги постепенно поднялся и достиг уровня выше уровня тревоги 1. В течение следующих 12–24 часов уровень воды на станции Чан Чу, вероятно, достигнет уровня выше уровня тревоги 3; Вероятно, Трунг-Транг достигнет уровня выше 2; Уровень воды на станциях Киен Ан, Куа Кам и До Нги постепенно снижался в соответствии с тенденцией прилива и находился ниже уровня опасности 1.
Предупреждение о риске наводнений, возможности других стихийных бедствий: риск затопления низинных районов вдоль рек, что может привести к оползням в районах вдоль рек Луок, Кам, Лач Трей, Бах Данг и Ван Ук. Уровень риска стихийного бедствия: уровень 3.
В телеграмме содержится требование к Народным комитетам районов регулярно отслеживать и обновлять информацию о развитии событий и паводковой ситуации, оперативно информировать организации и людей, работающих на реках, берегах рек, о речных штормах, объектах аквакультуры, водных транспортных средствах, паромных терминалах, о необходимости принятия превентивных мер по обеспечению безопасности. Категорически запрещается ставить лодки на якорь на склоне дамбы, насыпи дамбы или электрических столбах на берегу реки, поскольку это может повлиять на безопасность дамбы и электросети. Движение по дамбе транспортных средств, превышающих разрешенную нагрузку, строго запрещено.
Организовать проверку, рассмотрение и практическую реализацию планов защиты дамб; план защиты ключевых точек, особенно мест, где произошли инциденты; Строительные работы ведутся под девизом «четверо на объекте», что позволяет проявлять инициативу и готовность реагировать на любые ситуации.
При необходимости заблаговременно пересматривать и готовить планы эвакуации людей и перемещения имущества в безопасные места; Подготовить безопасные пункты эвакуации, обеспечить людей достаточным жильем, питанием, питьевой водой и медикаментами; Объясните людям, что необходимо понимать процедуры и действия при получении приказа об эвакуации, чтобы никто не остался позади. Заблаговременно разверните силы и транспортные средства в ключевых районах, чтобы быть готовыми оперативно реагировать на ситуации с первого часа. Усилить контроль за системой дамб, строго осуществлять патрулирование и охрану для защиты дамб в этом районе. Рассмотреть и разработать планы по обеспечению дренажа в городских районах, жилых районах и районах сельскохозяйственного производства, особенно в отношении строительных работ, которые влияют на дренаж; Разработать планы по борьбе с наводнениями, защите сельскохозяйственного производства, низинных территорий, городских территорий и промышленных зон.
Направить низовые информационные и коммуникационные агентства на усиление пропаганды, распространения информации и предоставления людям рекомендаций о том, как распознавать и реагировать на сильные дожди, грозы, торнадо, молнии, сильные порывы ветра и оползни, чтобы свести ущерб к минимуму.
Поручить Министерству сельского хозяйства и развития сельских районов координировать с Советом по управлению проектами сельскохозяйственных и сельских работ и населенных пунктов организацию проверок реализации мер безопасности на дамбовых сооружениях, незавершенных строительных работах, а также проверку рабочих процедур для обеспечения упреждающих действий в случае возникновения инцидентов. Дать указания местным властям по принятию мер по обеспечению безопасности риса и сельскохозяйственных культур, а также по устранению инцидентов на дамбовых плотинах.
Городское военное командование, городская полиция и городское пограничное командование заблаговременно мобилизуют силы и средства для подготовки планов по поддержке эвакуации и переселения людей из опасных зон, а также организуют спасательные работы в случае возникновения чрезвычайных ситуаций. Городская полиция поручила водной дорожной полиции усилить патрулирование, обязав владельцев транспортных средств становиться на якорь в специально отведенных местах, обеспечивая коридоры для обхода наводнений и безопасность движения по рекам. Строго пресекайте нарушения.
Поручить Департаменту туризма обеспечить безопасность транспортных средств, туристов и жителей на туристических объектах и территориях; Департамент здравоохранения координирует работу с местными органами власти для решения проблем, связанных с санитарией окружающей среды, источниками бытового водоснабжения, профилактикой заболеваний, безопасностью и гигиеной пищевых продуктов и т. д., вызванных наводнениями; Департамент транспорта скоординировал действия с городской полицией для организации сил по регулированию движения на затопленных маршрутах.
Компании Irrigation Works Exploitation LLC и Hai Phong Drainage LLC координируют работу с соответствующими агентствами и подразделениями для максимального повышения эффективности работы дренажных головных сооружений с целью снижения уровня воды в системах орошения и дренажа; Организовать работу персонала по проверке и очистке мест скопления людей; Внимательно следить за развитием паводков и дождей, реализовывать планы по обеспечению безопасности водопропускных труб под дамбой; Подготовьтесь к развертыванию планов по предотвращению и контролю наводнений для ключевых проектов и основных зон затопления. Организовать работы по очистке водотоков, удалению ряски, мусора, устранению препятствий на каналах и дренажных трубах на улицах и в жилых районах. Немедленно проверьте и устраните неполадки, вызванные повреждением конструкций, обеспечьте дренаж; Привлечь силы, средства, материалы и оборудование для проведения противопаводковых работ в соответствии с утвержденным планом.
Источник: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/cac-so-nganh-dia-phuong-don-vi-tap-trung-trien-khai-ung-pho-voi-mua-lu-707780
Комментарий (0)