Для многих жителей Куангчи деревня Майса — знакомое название. Это одна из 65 древних деревень в округе Миньлинь, округе Танбинь, древнем регионе Туанхоа, ныне коммуна Джио Май, округ Джио Линь, провинция Куангчи.
Деревня Май Ша — это не только земля с давними революционными традициями (в этой книге она имеет более широкое значение, как деревни коммуны Джио Май), но и земля, которая дала миру множество талантливых художников. Что касается образования, то помимо известных семей и кланов ученых в Куангчи, а именно трех семей Труонг, Ле и Буй, в деревне также есть профессора-доктора, такие как профессор Буй Тхе Винь, доценты: Буй Тронг Нгоан, Буй Мань Хунг, доктора: Буй Минь Там, Буй Минь Тхань...
Обложка книги "5 литературных лиц деревни Май Ша"
Что касается литературы, многие выходцы из деревни Май и коммуны Джио Май стали известными в литературном мире. Недавно журналист и писатель Чиеу Фонг составил книгу «5 литературных лиц деревни Майса» - Литературное издательство, предоставляя читателям более подробную информацию о биографии, карьере и творчестве 5 современных вьетнамских писателей деревни Май. Это писатели Нгуен Кхак Ту, Чыонг Куанг Де, Та Нги Ле, Чау Ла Вьет и Буй Фан Тхао.
Прежде всего, это писатель Нгуен Кхак Ту, родной город матери которого — деревня Май Са. Он родился в 1921 году и умер в 1990 году, принадлежа к первому классу членов Ассоциации вьетнамских писателей, в 1957 году. Основные произведения: «Битва Тхань Хыонг» (мемуары, 1952); Дата (рассказ, 1955); «Земля движется» (роман, 1955); «Склад бомб Таншоннят» (рассказ, 1956); «Смертный приговор» (роман, 1958); Коллекция Нгуен Кхак Ту (2022). Вместе с писательницей Нгуен Динь Тхи в 1952 году он получил вторую премию Вьетнамской ассоциации литературы и искусств за мемуары «Битва при Тханьхыонге».
По данным «Сборника военных писателей»: «Читая Нгуен Кхак Тху, читатели чувствуют талантливое литературное лицо, широкие познания, уникальный стиль письма с острыми и современными чертами. «Можно сказать, что каждое произведение Нгуен Кхак Тху оставляет исторический след в сердцах читателей и в литературе страны» (Чиу Фонг).
Воспоминания поэта Фам Нгок Каня в книге о Нгуен Кхак Ту дают читателям более ясную картину талантливого и добродетельного человека. Нам жаль его за то, что ему пришлось пережить несчастья, которые выпали на его долю после его литературной славы.
Поэт Фам Нгок Кань, восхищаясь литературными талантами, считал писателя Нгуена Кхак Ту своим первым учителем, который направлял его на ранних этапах писательского пути. Он считал писателя Нгуена Кхак Ту, поэта Хай Банга (Ван Тона) и художника Чан Куок Тиена «тремя растительными головами» литературы и искусства войны сопротивления против французов в зоне боевых действий Ба Лонг.
Произведения Нгуен Кхак Ту, цитируемые в этой книге, показывают опасности, с которыми сталкивались писатели, журналисты и солдаты, которым приходилось бросаться в бой, вступать в героическую борьбу с Армией национальной обороны, жить с людьми в зоне боевых действий, чтобы пережить битву при Тханьхыонг, которая будет запомнена на протяжении поколений прекрасными страницами, написанными о битве, которая вдохновляла солдат и людей; Я только что понял, что они избежали вражеских пуль, когда, маскируясь под лесорубов, пробирались через вражеские бункеры на шоссе, чтобы доставить свеженапечатанную газету на равнины и в города...
Вторым является учитель, писатель и исследователь Труонг Куанг Де, сын г-на Труонг Куанг Фиена, бывшего председателя Административного комитета Сопротивления провинции Куангчи в годы борьбы с французами. Он родился в 1935 году, был экспертом в области образования в Африке и бывшим заведующим кафедрой иностранных языков в Университете образования Хюэ. Он написал 6 произведений на вьетнамском и французском языках, перевел и написал 6 книг по философии и социально-экономической науке.
Писатель Чиеу Фонг оценил Чыонг Куанг Де как эрудированного учителя, свежего литературного мыслителя, разностороннего и индивидуального писателя. Что касается поэта Буй Фан Тхао, литературные произведения Чыонг Куанг Де прекрасны и полны смысла.
Характерным примером может служить сборник рассказов «Дамы будуара в смятении», в котором повесть является заглавием сборника, повествующего о жизни молодых дам из обеспеченных, образованных семей, которым в силу превратностей жизни выпала скитальческая судьба, полная лишений. Но большинство из них преодолели это, проявив волю, талант, решимость и удачу, чтобы рассказать прекрасные истории своей жизни на каждой странице книг.
Автор, обладающий мышлением инсайдера, рассказывает историю сочувствующим голосом, пишет искренне, с любовью. На страницах рукописей воссоздан каждый исторический период родины, страны и многих регионов. Сердце и эмоции автора переполняют эти слова, потому что это тоже часть его жизни, которую он пережил, особенно прекрасные дни юности и зрелости, посвященные общему делу нации.
Третий автор в книге — Та Нги Ле, член Ассоциации писателей Вьетнама, родился в 1951 году, умер в 2008 году. Основные произведения: «Любить поэта» (роман), «Морской лев и я» (сборник рассказов), «Разные жизни» (сборник рассказов), «Яркие небеса» (сборник стихов), «Пройдя сквозь проклятие», «День возвращения» (сценарий к фильму), «Мой родной город» (сборник стихов)... Помимо написания и сочинения стихов, он также принимал участие в съемках фильмов, сыграв около 20 ролей...
В повседневной жизни поэт Та Нги Ле живет спокойной и гармоничной жизнью, всем сердцем любит свою родину Куангчи и любим всеми. Он является одним из редакторов журнала «Любовь к деревне», в котором собраны работы жителей Куангчи, живущих вдали от дома, и которые публикуются в конце года как значимый весенний подарок друг другу. Стиль письма Та Нги Ле мягкий и нежный; Поэзия Та Нги Ле проста и искренна, как и его личность. Он глубоко любит свою родину:
«Есть ли место, похожее на мой родной город/ белое кладбище на каждой белой песчаной отмели/ зерна риса и батат в жаркий южный сезон/ держа в руках миску риса для еды, почему мое сердце чувствует такую горечь»…
Люди, живущие вдали от дома в Куангчи, до сих пор помнят его стихи, положенные на музыку Нгуен Тат Туном: «Там, где потерялась моя первая любовь» или «Буря прошла, и цветы тыквы снова желтые», возвращающие ностальгические чувства юности и сердечную боль за родину каждый сезон наводнений...
Четвертый писатель — Чау Ла Вьет, родился в 1952 году, член Ассоциации вьетнамских писателей. Он сын музыканта Хоанг Тхи Тхо и певицы, заслуженной артистки Тан Нян, известной по песне «Xa Khoi» Нгуена Тай Туэ. Он вступил в армию в 1969 году, писал статьи, прозу и стихи под многими псевдонимами.
После 1975 года он учился в Ханойском педагогическом университете и сосредоточился на писательском деле и журналистике. Он опубликовал более 30 стихотворных произведений, рассказов, пьес, портретных мемуаров... и был удостоен множества престижных литературных наград Главного политического управления Министерства национальной обороны.
Как писатель, который пишет хорошо, пишет ровно, обладает острым мышлением, но также полон любви и привязанности на каждой странице, его творчество, как и его жизнь, полно лиризма, но при этом очень решительно и ясно. В частности, его произведения полны материала, написаны увлекательным языком и увлекают читателей от начала до конца. Как сказал писатель До Чу, именно его литературная натура заставила профессию писателя выбрать его как нечто само собой разумеющееся: «Чау Ла Вьет — поистине сын литературной семьи. Имея литературную натуру, иначе и быть не может... Пиши так, как пела твоя мать. Удерживая каждое слово, отпуская каждое предложение, мучительное, как сердце шелкопряда, и благородное, как шелковая ткань. «Совершенно очарован и совершенно скучаю»...
Помимо своей щедрости, Чау Ла Вьет еще и очень благодарный человек. Он посвятил свою любовь своей семье, своим товарищам, друзьям детства... собирая сочинения и составляя произведения для своих друзей и товарищей, как правило, путем составления антологии писателя Нгуена Кхак Ту, своего любимого дяди. По словам писателя Чан Хоанг Тьен Кима: «Для Чау Ла Вьета написание и сочинение стихов — это всего лишь повод совершать добрые дела, отблагодарить жизнь, которая заботилась о нем и защищала его, отблагодарить своих родителей и пение матери, которые поддерживали его трудное детство во время многих бурь, чтобы сегодня он мог жить размеренной, беззаботной и беззаботной жизнью»...
Пятым автором книги является Буй Фан Тхао, родившийся в 1963 году, член Ассоциации писателей Вьетнама, в настоящее время проживающий в Хошимине. Хо Ши Мин На сегодняшний день он опубликовал около 10 книг, включая поэзию, рассказы, мемуары, литературную критику, и получил премию Городской ассоциации писателей. Хошимин в 2022 году и 28-я премия имени Май Ван газеты «Нгуой Лао Донг» в области литературы и искусства за длинную поэму «Дым в небо».
Хотя Буй Фан Тао уже несколько десятилетий не живет дома, он всегда с болью в сердце относится к своему родному городу Куангчи, всегда сохраняя характер коренного жителя Куангчи: искреннего, преданного, всегда принимающего толерантность как образ жизни. Поэзия Буй Фан Тао — о восприятии жизни, мыслях, скрытых между словами. По словам поэта-критика Нхата Чиеу: «Буй Фан Тхао стремился к своего рода поэтической подлинности. это терпимость Поэзия толерантна, поэтому поэзия — это голос будущего. Поэзия вдохновляла Буй Фан Тао, подобно тому, как пчела вдохновляет цветы, мимолетность жизни.
А вот что говорит журналист-музыкант Нгуен Тхань Бинь: «Буй Фан Тхао тихо выбрал для себя тихий момент, не для того, чтобы размышлять о жизни, а чтобы молча писать лирические строки жизненного опыта, поэзии как акта очищения своей души; освободиться от привычек и невзгод повседневной жизни, ответить на многие насущные вопросы, выраженные на совершенно уникальном лирическом языке»...
Нгуен Хоанг Хоа
Источник: https://baoquangtri.vn/5-guong-mat-van-chuong-lang-mai-xa-188716.htm
Комментарий (0)