(단트리) - 중국어 교육학 고급 자격증을 소지한 판티투 선생님은 외국어 연습을 위해 매일 신문을 읽고 중국 라디오를 듣는 일화와 식사와 수면을 잊은 사연을 공유합니다.
판티투 여사는 2007년 하노이 베트남국립대학교 언어 및 국제학 대학에서 중국어 교육학 학위를 취득하기 전, 2005-2006년에 교환 학생으로 중국에 유학했습니다. 외국에서 1년 동안 생활하고 공부한 덕분에 중국어 교사는 문화, 경제를 비롯한 여러 분야에 대한 새로운 지식의 길을 열 수 있었습니다. 오늘날의 지식을 얻기 위해 투 씨는 아침 식사를 거르고 , 중국에서 신문을 사기 위해 돈을 저축했으며 , 학생과 유학생을 위한 자습실에서 공부하는 데 시간을 보냈습니다. 투 씨는 이렇게 말했습니다. "저는 아침 식사 대신 그 돈으로 China News 신문을 샀습니다. 펜으로 제가 이해하지 못하는 내용을 강조 표시하고, 각 내용에 대한 사전을 찾은 다음, 기사에 언급된 전체 내용을 완전히 이해했다고 느낄 때까지 다시 읽었습니다. 새로운 지식을 흡수하는 것 외에도 학교 문학과에서 공부하는 절친한 친구들이 있었습니다. 그들은 항상 제가 답을 찾고 의미를 설명하도록 도와주었고, 그곳에서 저는 많은 관용어와 암시를 배웠고 중국 문화에 더 열정을 갖게 되었습니다. 나중에 그 친구들은 가족처럼 저에게 가까워졌습니다."
베트남 학생을 대상으로 중국어 학습서를 다수 집필한 판티투 마스터(사진: NVCC)
투 씨에 따르면, 그녀는 매일 잠자리에 들기 전 중국어 라디오를 듣는 시간을 갖고 다른 중국어 실력도 향상시킨다고 합니다. 그 이유는 아나운서가 가장 훌륭하고 표준적인 발음을 할 수 있는 사람이라고 생각하기 때문입니다. "일하면서 배우고, 자기 수양하고 훈련하는 것도 학습의 한 형태입니다. 어느 시점에서 조건이 허락한다면, 학위가 사람의 가치를 측정하는 유일한 척도는 아니지만, 자격을 향상시키기 위해 학업 경력을 계속 추구할 것입니다."라고 Thu 씨는 말했습니다. 투 씨는 2007년에 대학을 졸업했는데, 이는 세계 1위의 전자 부품 가공 공장이자 Apple의 모든 전자 제품을 중국에서 제조 및 조립하는 파트너인 Foxconn을 포함하여 많은 외국 기업이 베트남에 자본을 투자한 시기이기도 했습니다. 투 씨는 성공적인 졸업생 중 한 명으로, 중국 선전에서 교육을 받고 일할 수 있는 잠재적 직원이 되었습니다. "그때는 제가 우리 회사에서 일하는 중국인 상사나 외국인 동료들과 24시간 내내 일했습니다. 저는 전문 회사에서 일하면서 점차 경험을 쌓았습니다. 그리고 그 동안 저는 전문 업무 외에도 베트남에서 일하러 온 동료들에게 중국어를 가르치는 업무를 맡았습니다. 저는 회사의 유일한 외국인 여성 MC가 되었고, 베이징에서 온 다른 MC와 함께 회사의 주요 행사 대부분에서 프로그램을 진행했습니다. 저는 이런 기회에 정말 감사하고, 배정될 때마다 제 역할을 최대한 잘 다하려고 노력합니다."라고 Thu 씨가 말했습니다. 그녀는 중국 베이징에 있는 미국 국제 전문가 협회에서 인증을 받았습니다. 거기서 멈추지 않고, 투 씨는 고위 중국어 교사 수준의 중국어 교육 역량 평가 시험에도 합격했습니다. 베트남 어린이들에게 중국어를 가르치기 위한 책 쓰기 중국어 교육에 대한 열정으로 Thu 여사는 수입-수출 분야에서의 직업을 접고 교사로서의 경력을 추구했습니다. 투 씨는 베트남으로 돌아가서 이 외국어에 대한 "열정"을 베트남의 학생들에게 전파하기로 결심했습니다. "저는 학생들이 프로그램을 마친 직후에 자신 있게 소통할 수 있도록 체계적인 중국어 학습 환경을 구축하고 싶습니다. 중국어를 배우기 시작하는 젊은이들에게는 이 언어를 배우고 연습할 수 있는 좋은 환경이 필요합니다."라고 Thu 씨가 말했습니다. 글쓰기와 교육에 대한 길을 선택한 첫 순간부터, Thu 여사는 항상 자신이 만드는 각각의 제품에 온 마음과 영혼을 바쳤습니다. "어떤 밤에는 책의 내용을 편집하는 꿈을 꿉니다. 실수로 중국어로 문장을 말하다가 옆에서 자고 있는 딸을 깨웁니다." 투 씨가 회상했습니다. Thu 씨와 함께 베트남 국립대학교 하노이 중국어 및 문화 학부의 교사들이 참여했습니다. 선생님들은 많은 날을 밤새도록 일하고, 빵을 먹고, 토론하고, 책 표지, 캐릭터 묘사, 책 속 색상 등과 같은 가장 작은 요소에 온 마음을 바쳤습니다. 선생님들의 끊임없는 노력의 결과는 하노이 국립대학교 출판사에서 출판한 "이치랜드"라는 중국어 책 시리즈로, 문화적, 언어적 요소를 완전히 융합했습니다. 베트남 청소년에게 중국어를 가르치는 일련의 책입니다.
이 책 시리즈는 Thu 씨와 중국어, 중국어 문화 전문가가 함께 편집했습니다.(사진: NVCC)
이 책 시리즈는 어린이의 심리학과 언어 습득 능력을 결합하여 일상 상황에서 친숙한 캐릭터를 탄생시켰습니다. "이 책의 전체 커리큘럼은 일관된 이념에 기반을 두고 있습니다. 중국어를 배우고 가르치는 것은 베트남 사람의 마음과 정신에서 비롯되며, 그는 자신의 나라를 깊이 사랑합니다." 투 씨가 단언했습니다. 시진핑 중국 국가주석 겸 총서기에게 꽃을 전달하도록 선택된 도아이람 여사는 베트남 어린이들에게 중국어 지식을 전수하는 날들에 항상 투 여사와 함께하는 협력자 중 한 명입니다. "Thu 씨와의 회의와 교육 세션 동안, 저는 이 환경이 저에게 학습할 수 있는 기회를 제공할 뿐만 아니라 다양한 분야에서 발전할 수 있도록 도울 수 있다는 것을 느꼈습니다."라고 Lam 씨는 공유했습니다.
댓글 (0)