ទឹក​ជំនន់​ហូរ​យ៉ាង​លឿន ស្ពាន​បណ្តោះ​អាសន្ន​មិន​អាច​សាងសង់​ជំនួស​ស្ពាន Phong Chau បាន​ទេ។

Việt NamViệt Nam10/09/2024


Nước lũ chảy xiết, chưa thể bắc cầu phao tạm thay thế cầu Phong Châu - Ảnh 1.

ប្រជាពលរដ្ឋ​ដែល​មាន​វត្តមាន​នៅ​កន្លែង​ដំឡើង​ស្ពាន​បណ្តោះ​អាសន្ន​មិន​ឆ្ងាយ​ប៉ុន្មាន​ពី​ស្ពាន Phong Chau - រូបភាព៖ D.LIEU

នៅព្រឹកថ្ងៃទី១០ ខែកញ្ញា យោងតាម ​​Tuoi Tre Online នៅស្ពាន Phong Chau អាជ្ញាធរនៅតែបំពេញភារកិច្ចដឹកនាំចរាចរណ៍ និងណែនាំប្រជាជនឱ្យធ្វើដំណើរតាមផ្លូវវាងពី Lam Thao ទៅ Tam Nong និងច្រាសមកវិញ។

ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពចរាចរណ៍ និងសកម្មភាពធ្វើចរាចរ និងដឹកជញ្ជូននៅតំបន់នោះ នារសៀលថ្ងៃទី៩ ខែកញ្ញា លោកវរសេនីយ៍ឯក Nguyen Minh Tuan នាយកប៉ូលីស Phu Tho បានឲ្យដឹងថា នឹងមានដំណោះស្រាយរយៈពេលវែង ដូចជាការកសាងស្ពានថ្មី និងដំណោះស្រាយដូចជា ស្ពានផុន និងសាឡាងសម្រាប់ការដឹកជញ្ជូន។

Nước lũ chảy xiết, chưa thể bắc cầu phao tạm thay thế cầu Phong Châu - Ảnh 2.

អាជ្ញាធរ​ឈូស​ឆាយ​ដើមឈើ និង​ត្រៀម​ដំឡើង​ស្ពាន​អាកាស​បណ្ដោះ​អាសន្ន​សម្រាប់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​មក – រូបភាព៖ D.LIEU

នៅវេលាម៉ោង៩៖៥០នាទីព្រឹក លោកឧត្តមសេនីយ៍ឯក Pham Duc Duyen លេខាបក្ស និងជាគណៈកម្មាធិការនយោបាយយោធភូមិភាគទី២ បានជម្រាបជូនអំពីការងារជួយសង្គ្រោះ និងដំឡើងស្ពានអាកាសនៅជើងស្ពាន Phong Chau។

លោកឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រីបានផ្តាំផ្ញើដល់ក្រសួងការពារជាតិ ហើយក្រសួងបានផ្តាំផ្ញើដល់កងវិស្វកម្ម រៀបចំ និងស្ទាបស្ទង់លំហូរទឹក ដើម្បីដំឡើងស្ពានអាកាសនៅពេលមានលក្ខខណ្ឌអនុញ្ញាត ធានាការធ្វើដំណើរ និងសកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃរបស់ប្រជាពលរដ្ឋ ដោយស្មារតីប្រឹងប្រែង ទទួលខុសត្រូវខ្ពស់បំផុត ធ្វើការងារមិនថាថ្ងៃ ឬយប់ ថ្ងៃឈប់សម្រាក ដើម្បីបញ្ចប់ការដំឡើងស្ពានអាកាសឱ្យបានឆាប់។

Nước lũ chảy xiết, chưa thể bắc cầu phao tạm thay thế cầu Phong Châu - Ảnh 3.

ឧត្តមសេនីយ៍ឯក Pham Duc Duyen និងគណៈប្រតិភូការងារ - រូបថត៖ NGUYEN BAO

គិតត្រឹមព្រឹកថ្ងៃទី១០ ខែកញ្ញា នេះ ថ្វីត្បិតតែមានភ្លៀងធ្លាក់តិចតួចនៅក្នុងស្រុក Tam Nong ខេត្ត Phu Tho ក៏ដោយ ប៉ុន្តែចរន្តទឹកខ្លាំង និងកម្ពស់ទឹកខ្ពស់បានរារាំងការសាងសង់ស្ពាន Pontoon មិនដំណើរការ។

តាម​ការ​រំពឹង​ទុក​ថា ស្ពាន​អាង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​ដំឡើង​ចម្ងាយ​ប្រហែល​១​គីឡូម៉ែត្រ​ពី​ទីតាំង​ស្ពាន​នៅ​ឃុំ Huong Non ស្រុក Tam Nong និង​ឃុំ Kinh Ke ស្រុក Tam Nong ។ ទាំង​នេះ​ក៏​ជា​ផែ​សាឡាង​ចាស់​ពីរ​ផង​ដែរ ដែល​មាន​ការ​ចូល​សាឡាង​រួច​ហើយ។'

នៅតំបន់ជុំវិញនោះ អាជ្ញាធរបានចាប់ផ្តើមដំឡើងភ្លើង និងកាត់មែកឈើ ដើម្បីត្រៀមដឹកជញ្ជូនសម្ភារៈ និងសម្ភារសម្រាប់ដំឡើងស្ពានអាកាស។

នៅមាត់ទន្លេ ដែលជាកន្លែងដំឡើងស្ពានអាកាស មនុស្សជាច្រើនកំពុងរង់ចាំការដំឡើងស្ពាន។ ដោយសារ​ចរន្ត​ទឹក​ខ្លាំង មនុស្ស​ខ្លះ​ដែល​មាន​ទូក​បោះ​យុថ្កា​ក្នុង​ទន្លេ​បាន​ព្យាយាម​នាំ​ទូក​ចូល​ច្រាំង។

លោក Huan ប្រជាពលរដ្ឋនៅឃុំ Huong Non បានចែករំលែកថា ប្រសិនបើគ្មានស្ពានទេ ប្រជាពលរដ្ឋចង់ទៅ Lam Thao ត្រូវធ្វើដំណើរផ្លូវវាងជិត ៣០គីឡូម៉ែត្រ។ អាស្រ័យហេតុនេះ ប្រជាពលរដ្ឋកំពុងទន្ទឹងរង់ចាំការសាងសង់ស្ពានអាកាសនាពេលឆាប់ៗនេះ ដើម្បីងាយស្រួលធ្វើដំណើរ។

“ពេល​បាន​ឮ​ដំណឹង​ថា​ស្ពាន Phong Chau បាក់​មនុស្ស​ទាំង​អស់​មាន​ការ​ភ្ញាក់​ផ្អើល​យ៉ាង​ខ្លាំង។ ម្សិលមិញ​ឮ​ដំណឹង​ថា​មាន​មនុស្ស​ធ្លាក់​ចូល​ទឹក​ទន្លេ​ពេល​ស្ពាន​បាក់​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​សោកស្ដាយ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​សង្ឃឹម​ថា មនុស្ស​នឹង​ត្រូវ​បាន​សង្គ្រោះ ហើយ​នឹង​មិន​មាន​គ្រោះ​មហន្តរាយ​បែប​នេះ​ទៀត​ទេ»។

Nước lũ chảy xiết, chưa thể bắc cầu phao tạm thay thế cầu Phong Châu - Ảnh 4.

ទឹក​បាន​ហូរ​ខ្លាំង ប្រជាជន​នាំ​ទូក​ចូល​ច្រាំង​ដើម្បី​ធានា​សុវត្ថិភាព - រូបថត៖ D.LIEU

បន្ទាប់ពីបានបាក់ស្ពាន Phong Chau អស់រយៈពេល 24 ម៉ោង ដោយសារតែទឹកហូរខ្លាំង ទោះបីជាកម្លាំងជួយសង្គ្រោះបានត្រៀមមធ្យោបាយ និងសម្ភារៈទាំងអស់ក៏ដោយ ក៏ពួកគេនៅតែមិនអាចធ្វើការជួយសង្គ្រោះបាន។

មកទល់ពេលនេះ អាជ្ញាធរបានកំណត់ជាបឋមថា មនុស្ស៨នាក់បាត់ខ្លួន និង៣នាក់ទៀតរងរបួស កំពុងសម្រាកព្យាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យ ក្នុងហេតុការណ៍បាក់ស្ពាន Phong Chau ខេត្ត Phu Tho នៅព្រឹកថ្ងៃទី៩ ខែកញ្ញា។

Nước lũ chảy xiết, chưa thể bắc cầu phao tạm thay thế cầu Phong Châu - Ảnh 5.

ស្ពាន Phong Chau តភ្ជាប់ស្រុក Lam Thao និងស្រុក Tam Nong ខេត្ត Phu Tho បានបាក់នៅព្រឹកថ្ងៃទី៩ ខែកញ្ញា - រូបភាព៖ D.LIEU

ផែនការបង្វែរចរាចរណ៍មានដូចខាងក្រោម៖

យានជំនិះពីស្ពាន Dong Quang, ស្ពាន Trung Ha, Thanh Thuy, Tam Nong, Thanh Son, ស្រុក Tan Son ទៅ Lam Thao, Viet Tri ធ្វើដំណើរតាមផ្លូវជាតិលេខ 32 (Tam Nong) → ទៅផ្លូវហូជីមិញ → ឆ្លងស្ពាន Ngoc Thap ឬឆ្លងកាត់ផ្លូវជាតិលេខ 2 → ទៅ Lam Thao, Viet Tri ។ យានជំនិះពី Lam Thao, Viet Tri ទៅ Tam Nong, Thanh Thuy, Thanh Son, Tan Son, ស្ពាន Dong Quang, ស្ពាន Trung Ha ក្នុងទិសដៅផ្ទុយ។

យានជំនិះពី Thanh Thuy, Tam Nong, Thanh Son, ស្រុក Tan Son ទៅ Lam Thao, Viet Tri ធ្វើដំណើរតាមផ្លូវជាតិលេខ 32 (Tam Nong) → ទៅស្ពាន Trung Ha → ទៅស្រុក Ba Vi ហាណូយ → ទៅស្ពាន Van Lang → ទៅ Viet Tri, Lam Thao ។ រថយន្ត​ពី​ឡាំ​ថៅ​វៀត​ទ្រី​ទៅ​តាំ​ណុង​ថាញ់​ថាញ់​ថាញ់​សឺន​តាន់​សឺន​ក្នុង​ទិស​ដៅ​ផ្ទុយ​គ្នា​។

យានជំនិះពី Thanh Thuy, Tam Nong, Thanh Son, ស្រុក Tan Son ទៅហាណូយ, Vinh Phuc ធ្វើដំណើរតាមផ្លូវដូចខាងក្រោម៖ ផ្លូវជាតិលេខ 32 (Tam Nong) → ទៅស្ពាន Trung Ha ឬ → ទៅផ្លូវខេត្ត 317G → ទៅផ្លូវខេត្ត 317E → ទៅស្ពាន Dong Quang → ទៅស្រុក Ba Vi → Vinh Phuc យានជំនិះពីហាណូយ និងស្រុក Vinh Phuc ទៅស្រុក Thanh Thuy ស្រុក Tam Nong ស្រុក Tan Son និង Thanh Son ក្នុងទិសដៅផ្ទុយគ្នា។

យានជំនិះពីស្រុក Thanh Thuy, Tam Nong, Tan Son, ស្រុក Thanh Son ទៅ Vinh Phuc ហាណូយ និងច្រាសមកវិញអាចធ្វើដំណើរតាមផ្លូវល្បឿនលឿន Noi Bai - Lao Cai ឬផ្លូវជាតិលេខ 2៖ ផ្លូវជាតិលេខ 32 (Tam Nong) → ទៅផ្លូវហូជីមិញ → ទៅផ្លូវជាតិលេខ 2 → ទៅ Vinh Phuc ហាណូយ។ → ផ្លូវលេខ 2 ទៅ Nong IC (Tam) ផ្លូវល្បឿនលឿន Noi Bai - Lao Cai → ទៅ Vinh Phuc ទីក្រុងហាណូយ។

Tuoitre.vn

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/nuoc-lu-chay-xiet-chua-the-bac-cau-phao-tam-thay-the-cau-phong-chau-20240910083650456.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

រុករក Lo Go - ឧទ្យានជាតិ Xa Mat
Quang Nam - ផ្សារត្រី Tam Tien ភាគខាងត្បូង
ឥណ្ឌូណេស៊ី​បាន​បាញ់​កាំភ្លើង​ចំនួន ៧ គ្រាប់​ដើម្បី​ស្វាគមន៍​អគ្គលេខាធិការ​ To Lam និង​ភរិយា។
សូមកោតសរសើរចំពោះគ្រឿងបរិក្ខារទំនើបៗ និងរថពាសដែកដែលបង្ហាញដោយក្រសួងសន្តិសុខសាធារណៈនៅតាមដងផ្លូវនៃទីក្រុងហាណូយ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល