Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ភូមិចាស់លើផ្លូវតាមគី | កាសែត QUANG NAM អនឡាញ

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam10/04/2023


(VHQN) - មកទស្សនាទីក្រុង Tam Ky ថ្ងៃនេះ ភ្ញៀវទេសចរនឹងជួបប្រទះនូវអ្វីដែលពិសេសគឺភូមិបុរាណជាច្រើននៅដដែល ដែលមានទីតាំងនៅជិតទីក្រុង។ ក្នុងភាពស្ងៀមស្ងាត់នៃផ្លូវ អ្នកនៅតែអាចលឺសំឡេងមាន់រងាវនៅពេលយប់ ហើយសម្លេងទូកនេសាទនៅតាមដងទន្លេ...

ប្រាសាទភូមិ Huong Tra ។
ប្រាសាទភូមិ Huong Tra ។

អ្នក​ខ្លះ​ប្រៀប​ធៀប​តាំគី​ទៅ​នឹង​ទីក្រុង​ទន្លេ និង​ស្ទឹង។ នោះជាការពិត ព្រោះកាលពីអតីតកាល ទន្លេ Tam Ky ទន្លេ Truong Giang (Phuoc Yen) ទន្លេ Ban Thach (Phuoc Xuyen) ត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រ ហើយទន្លេ Suoi Da (Thach Tuyen) Suoi Nga Ba ដែលហូរកាត់ An Son, Phuoc Hoa, Hoa Thuan, Tan Thanh វួដនៃទីក្រុងខាងក្នុងត្រូវបានកត់ត្រាយ៉ាងច្បាស់នៅក្នុងបញ្ជីដីធ្លី។

សង្កាត់ទាំងប្រាំបួន និងឃុំចំនួនបីនៃទីក្រុង Tam Ky សព្វថ្ងៃនេះ គឺជាការផ្លាស់ប្តូរព្រំដែន និងឈ្មោះទីកន្លែងពីភូមិបុរាណចំនួន 27 ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ឃុំ Chien Dan និងឃុំ Phu Quy នៃស្រុក Ha Dong ខេត្ត Tam Ky នៅដើមសតវត្សទី 20 ។

នៅពេលដែល Tam Ky ក្លាយជាទីក្រុងបន្តិចម្តងៗពីសម័យអាណានិគមបារាំង ហើយពង្រីកបន្តិចម្តងៗដល់ដើមសតវត្សទី 21 តំបន់ភាគច្រើននៃភូមិ Tam Ky, Tu Ban, Truong Xuan, Ngoc Tho, Dong Yen, My Thach, Doan Trai, Phuong Hoa នាពេលអតីតកាលបានក្លាយជាសង្កាត់កណ្តាល។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយសារតែផ្លូវថ្នល់មិនស្មើគ្នា នៅតែមានភូមិនានាដែលមានរបងឬស្សី ប្រសព្វគ្នាក្នុងចំណោមផ្លូវដែលមានឈ្មោះ។

ភាគខាងត្បូងនៃកណ្តាលទីក្រុងគឺវួដ Truong Xuan និងឃុំ Tam Ngoc។ កាលពីមុន ទាំងនេះគឺជាតំបន់ដាំថ្នាំជក់ដ៏ល្បីល្បាញពីរ ដែលធ្លាប់ជា "ល្បីល្បាញ" សម្រាប់ម៉ាកថ្នាំជក់ Truong Xuan ។ ឥឡូវនេះ សួនថ្នាំជក់ត្រូវបានប្តូរទៅជាដាំផ្កាម្លិះ និងសណ្តែកដី។ នៅចំកណ្តាលសួនច្បារពណ៌បៃតងខៀវស្រងាត់នៃដើមនិទាឃរដូវ ពណ៌នៃអ្នកថែសួនផ្កាភ្លឺ។

នៅកណ្តាលវួដ Truong Xuan នៅជាប់នឹងប្រឡាយពណ៌បៃតងគឺជាភ្នំ Cay Coc ដ៏ស្រស់ស្អាតជាមួយនឹងដើម Coc បុរាណដ៏ធំបំផុតពីរនៅក្នុងតំបន់។ នៅលើភ្នំនេះមានផ្នូររបស់បុព្វបុរសភូមិ Truong Xuan និងផ្នូររបស់មេទ័ពពីរនាក់នៃសម័យ Tay Son គឺ Le Van Thu និង Le Van Long។

ភូមិខ្ញុំថាច់។ រូបថត៖ Phu Binh
ភូមិខ្ញុំថាច់។ រូបថត៖ Phu Binh

នៅភាគនិរតីគឺប្លុក My Thach Tay និងប្លុក Tra Cai ក្នុងវួដ Hoa Thuan ។ កាល​ពី​មុន​នេះ​ជា​ដី​របស់​ភូមិ​ពីរ My Thach និង Dong Yen ជាប់​ព្រំប្រទល់​ភូមិ Phuong Hoa។ នៅក្នុង My Thach Tay មើលទៅពីលើផ្លូវរថភ្លើង អ្នកអាចមើលឃើញសួនស្មៅបៃតងជាច្រើនកន្លែង។ ក្រោមពន្លឺថ្ងៃពេលរសៀល ម្លប់ដើមត្របែកគ្របដណ្តប់លើវាលស្រែ បង្កើតបានជាទិដ្ឋភាពប្លែកៗដែលកន្លែងខ្លះមាន។

ឈ្មោះ Tra Cai ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងឈ្មោះ Da Dung ដែលជាឆ្នេរថ្មធម្មជាតិដ៏អស្ចារ្យនៅក្បែរនោះ។ នៅ​ជុំវិញ​ឆ្នេរ​ថ្ម​នោះ ធ្លាប់​ជា​កន្លែង​ដាំ​ម្នាស់​ដ៏​ល្បីល្បាញ។ ធ្លាប់មានកសិដ្ឋានម្នាស់ Chien Dan ដែលរួមបញ្ចូលតំបន់ Tra Cai ហើយត្រូវបានបង្កើតឡើងបន្ទាប់ពីប្រទេសនេះត្រូវបានបង្រួបបង្រួម។ សព្វថ្ងៃនេះ នៅក្នុងសួនរបស់ Tra Cai គេនៅតែឃើញដើមម្នាស់ខៀវស្រងាត់ ដោយនឹកឃើញដល់ពេលដែលផលិតផល "ម្នាស់ Chien Dan" ល្បីពេញខេត្ត។

មកដល់កណ្តាលវួដ Hoa Thuan ដែលជាដី Ba Mon ស្ថិតនៅកណ្តាលភូមិ Phuong Hoa បុរាណ អ្នកទស្សនានឹងឃើញប្រាសាទបុរាណជាច្រើនជុំវិញផ្ទះសហគមន៍ Phuong Hoa ។

ផ្ទះសហគមន៍នេះបច្ចុប្បន្នរក្សានូវផ្ទាំងផ្លាកផ្តេក "Thuong Dang Than" ដែលឆ្លាក់តាមព្រះរាជក្រឹត្យរបស់ Minh Mang ទី៧ឆ្នាំ (១៨៣៦) ផ្តល់ងារថា "Ham Hoang Quang Dai Chi Duc Thuong Dang Than" ដល់ភូមិ Thanh Hoang។ Phuong Hoa ល្បីខាងធ្វើ vermicelli; ព្រលឹមឡើង ពីផ្លូវឫស្សីពាសពេញភូមិ កន្ត្រកធំដែលចងជាប់នឹងកង់ ត្រូវបានស្ត្រីអ្នកភូមិដឹកពេញទីក្រុង។

នៅជាប់នឹងផ្លូវសំខាន់ៗនៅភាគខាងជើងនៃទីក្រុងក្នុងតំបន់ភូមិ My Thach ចាស់ (ឥឡូវវួដ Tan Thanh) មានប្រាសាទមួយឈ្មោះ Ba Lai La ។ បាឡៃឡា ជា​ឈ្មោះ​ដី​មួយ​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ចន្លោះ​ភូមិ​ពីរ​គឺ មីថាច់ និង​ដូនត្រៃ។ មិន​ច្បាស់​ថា​តើ​ប្រាសាទ​នេះ​គោរព​បូជា​ព្រះ​ចាម​ឬ​«​មហា​ព្រហ្ម​ទាំង​បួន​»​តាម​ជំនឿ​ឆ្នេរ​សមុទ្រ​របស់​ជនជាតិ​វៀតណាម​? ដឹង​តែ​តាម​ទំនៀម​ផ្ទាល់​មាត់ ប្រាសាទ​នេះ​ឆ្លើយ​តប​ខ្លាំង​ណាស់។

កន្លែង​មួយ​ក្នុង​តំបន់​នេះ​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​ចាត់​ទុក​ថា​ជា​ "ខាង​វិញ្ញាណ" គឺ​ផ្ទះ​សហគមន៍​ខ្ញុំថាច ដែល​ស្ថិត​នៅ​ជិត​ច្រាំង​ទន្លេ​បានថាច់។ ផ្ទះ​សហគមន៍​នេះ​នៅតែ​រក្សា​ប្រយោគ​ស្រប​គ្នា​មួយ​គូ​ដែល​ពិពណ៌នា​អំពី​បរិយាកាស​របស់​ភូមិ​៖ «​ខ្ញុំ​ទុយ ហួង យ៉េន ផុង​ញ៉ា​វ៉ាន់ / ថាច់ ឌី​ញ ហ្វុង​ស៊ូ​វីញ តុន​ម៉ូ​» (​ក្លិន​ធូប​ក្លិន​ភូមិ​ឆើតឆាយ / ផ្ទះ​សហគមន៍ និង​ប្រាសាទ​រក្សា​ភាព​ថ្លៃថ្នូរ​) ។

ទល់មុខផ្ទះសហគមន៍ My Thach នៅច្រាំងខាងកើត និងឦសាននៃទន្លេ Ban Thach គឺប្លុក Doan Trai សង្កាត់ Tan Thanh ។ កាល​ពី​មុន​នេះ​ជា​ភូមិ​ដាច់​ស្រយាល​មួយ​ឈ្មោះ​ដូន​ត្រៃ។ ក្នុងសម័យរាជវង្សង្វៀន ភូមិនេះស្ថិតនៅក្រោមយុត្តាធិការរបស់ឃុំ An Thai នៃស្រុក Thang Binh ដោយសារតែដីនេះត្រូវបានទាមទារមកវិញជាលើកដំបូងដោយប្រជាជននៃឃុំ An Thai នៅភាគខាងជើង។ ពួកគេបានដើរតាមដងទន្លេនៅទីនេះ ដើម្បីដាំដូងទឹក ត្រី បន្ទាប់មកបានយកមកវិញនូវដីសំណល់តាមមាត់ច្រាំង និងបង្កើតការតាំងទីលំនៅ។

មកដល់ Doan Trai ក្រៅ​ពី​ចំការ​ដូង​ទឹក​តាម​ដង​ទន្លេ​ក៏​មាន​ចម្ការ​ឈើ​នៅ​កណ្តាល​ទន្លេ​សម្រាប់​លាក់​ត្រី​ដែល​ជា​រៀងរាល់​ឆ្នាំ​ប្រមូល​ផល​ត្រី​បាន​ច្រើន។ នៅចុងភូមិ Doan Trai មានវាលស្រែ Nhong ។ ជារៀងរាល់យប់ ពន្លឺភ្លើងពីភ្លើងត្រី និងសំឡេងទូក បង្កើតជាពន្លឺ និងសំឡេងដ៏ចំណាស់មួយ រំឮកដល់គ្រាដ៏ស្ងប់ស្ងាត់មួយ ដែល«ភូមិមិនទាន់ក្លាយជាទីក្រុង»។

តាម​ដង​ទន្លេ Ban Thach ទៅ​ខាង​កើត​ដល់​ប្រសព្វ​ទន្លេ Tam Ky ជា​ចុង​ភូមិ Huong Tra។ នេះជាកន្លែងឈប់សម្រាកសម្រាប់អ្នករស់នៅតាមឆ្នេរសមុទ្រ Thanh Hoa ដែលបានមក Tam Ky ដើម្បីតាំងទីលំនៅនៅដើមសតវត្សទី 17 ។

ស្របទៅនឹងសាខាទន្លេ Tam Ky នៅភាគនិរតីគឺជាដាននៃមែកធាងទន្លេបុរាណ - ឥឡូវនេះជាវាលដែលស្ថិតនៅចន្លោះប្លុក Huong Tra Dong, Huong Tra Tay និងប្លុក Huong Son នៃវួដ Hoa Huong ។ ច្រាំងទន្លេ Huong Tra ចាស់ត្រូវបានដាំដោយដើមឈើស៊ូ និងដើមគរជាច្រើន ដើម្បីរក្សាដីមិនឱ្យជន់លិចក្នុងរដូវទឹកជំនន់។

ផ្លូវ Sua និង សួន Cua នៃ Huong Tra ល្បីល្បាញរួចទៅហើយ។ ប៉ុន្តែនៅតំបន់នេះ ក្រៅពីផ្ទះសហគមន៍ Huong Tra និងផ្នូររបស់ Giay Thay Lanh ដែលមនុស្សជាច្រើនស្គាល់ មានទំនៀមទម្លាប់ដែលមនុស្សតិចណាស់ដឹង។ ពោល​គឺ​ពេល​កាប់​ដើម​សួ ឬ​គល់​ដើម​គុយ ត្រូវ​ដាំ​ដើម​ស៊ួ ឬ​គល់​ដើម​គុយ ដែល​គេ​ហៅ​ថា «យក​ឫស​មក​វិញ»។ ទំនៀមទម្លាប់នេះត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងការគ្រប់គ្រងទឹករបស់ប្រជាជនភូមិ Huong Tra ជាច្រើនជំនាន់មកហើយ ហើយរឿងរ៉ាវនៃ "ផ្លូវ" បិទទន្លេ Tam Ky គឺជាសក្ខីភាពមួយចំពោះរឿងនេះ។



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

ឧទ្ធម្ភាគចក្រ​ដឹក​ទង់ជាតិ​ហោះ​រំលង​វិមាន​ឯករាជ្យ
បងប្រុសការប្រគុំតន្ត្រីជំនះការលំបាកមួយពាន់៖ 'ទម្លុះដំបូល ហោះទៅពិដាន ហើយទម្លាយស្ថានសួគ៌ និងផែនដី'
សិល្បករ​មមាញឹក​ហាត់​សម​សម្រាប់​ការ​ប្រគំ​តន្ត្រី «​បង​ជំនោរ​មួយ​ពាន់​បន្លា​»
ទេសចរណ៍សហគមន៍ Ha Giang៖ នៅពេលដែលវប្បធម៌អនាធិបតេយ្យដើរតួនាទីជា "គន្លឹះសេដ្ឋកិច្ច"

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល