ដើរកាត់សួនអក្សរសាស្រ្តអាមេរិក [ភាគ៤]

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/04/2024


អក្សរសិល្ប៍អាមេរិកអំពីសង្គ្រាមវៀតណាម។ សង្គ្រាមវៀតណាមបានប៉ះពាល់ដល់ប្រជាជាតិអាមេរិកទាំងមូល ហើយបរិមាណនៃការសរសេររបស់អាមេរិកលើប្រធានបទនេះគឺធំសម្បើម។

អក្សរសិល្ប៍អាមេរិចស្តីពីសង្រ្គាមវៀតណាម៖ រហូតដល់សង្រ្គាមបានបញ្ចប់នៅឆ្នាំ 1975 ខ្ញុំបានអានសៀវភៅអក្សរសិល្ប៍អាមេរិកពីរបីក្បាលប៉ុណ្ណោះលើប្រធានបទនេះ៖ អក្សរពីប្រទេសវៀតណាម (អក្សរពីវៀតណាម ឆ្នាំ 1967); ការអានកំណាព្យប្រឆាំងនឹង សង្រ្គាម វៀតណាម (1966); ប្រលោមលោកទាំងពីរដែលខ្ញុំចងចាំជាងគេគឺ Sand in the Wind (1973) ដោយ Robert Roth (កើតឆ្នាំ 1948) - អតីតទាហានម៉ារីនអាមេរិក - ការងារជិត 500 ទំព័រ ពិពណ៌នាអំពី 13 ខែនៅវៀតណាមកណ្តាលនៃកងអនុសេនាតូចអាមេរិក ដែលជាមនោសញ្ចេតនារបស់ អនុសេនីយ៍ឯកអាមេរិកនៅទីក្រុង Da Nang និង Hue សង្រ្គាមគ្មានន័យ វីរបុរស និងជនរងគ្រោះ ទាហានដ៏ឃោរឃៅ ក្លាហានវៀតកុង ...

សង្គ្រាម​វៀតណាម​បាន​សម្គាល់​ជំនាន់​ជនជាតិ​អាមេរិក​ទាំងមូល។ បញ្ចប់សៀវភៅរបស់គាត់ Dispatches (1977) ជាមួយនឹងមនោសញ្ចេតនាបន្តិច លោក Michael Herr (1940-2016) បាននិយាយសម្រាប់ជំនាន់របស់គាត់ថា “វៀតណាមនោះ យើងទាំងអស់គ្នានៅទីនោះ”។ នៅឆ្នាំ 1990 15 ឆ្នាំក្រោយសង្គ្រាម ការជួបជុំគ្នាលើកដំបូងរវាងអ្នកនិពន្ធ និងអតីតយុទ្ធជនវៀតណាម និងអាមេរិកបានធ្វើឡើងក្នុងបរិយាកាសសាទរនៃអ្នកដែលពីមុននៅជួរមុខពីរ។ ខ្ញុំបានទទួលសៀវភៅឥតគិតថ្លៃ ហើយបានពិភាក្សាជាមួយអ្នកនិពន្ធ និងកវីជាបន្តបន្ទាប់ដូចជា WD Ehrhart, Yusef Komunyakaa, Larry Heinerman, Larry Lee, Larry Rottman...

សង្គ្រាមវៀតណាមក៏បានប៉ះពាល់ដល់ប្រជាជនអាមេរិកផងដែរ ហើយបរិមាណនៃការសរសេររបស់អាមេរិកលើប្រធានបទនេះ - ការស្រាវជ្រាវ ការពិត និងការប្រឌិត - គឺធំសម្បើម។ អ្នក​ដែល​ធ្លាប់​នៅ​វៀតណាម​និយាយ​ពី​បទពិសោធន៍​ជីវិត​រក​ទម្រង់​ប្រលោមលោក​ដើម្បី​ពន្យល់​វៀតណាម។ ការងារដំបូងនៃប្រភេទនេះគឺ ថ្ងៃក្តៅ ខ្លាំង (1968) ដោយអ្នកកាសែត David Halberstam (1934-2007) អំពីការភ័យខ្លាច និងកំដៅដែលបានរុំព័ទ្ធទាហានអាមេរិកមួយក្រុមដែលកំពុងវាយឆ្មក់... Larry Heinerman (1944-2014) បានសរសេរធ្វើការជាមួយ កំដៅនៃសមរភូមិនៅដើមឆ្នាំ 1974 ។ គាត់បានឈ្នះពានរង្វាន់សៀវភៅជាតិសម្រាប់ រឿងរបស់ Paco (1987) អំពីអ្នករស់រានមានជីវិតតែមួយគត់នៃក្រុមទាហានអាមេរិកដែលវង្វេងដូចស្រមោលគ្មានព្រលឹង កើតនៅថ្ងៃទី 4 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1976 ដោយ Ronald Lawrence Kovic (កើតឆ្នាំ 1946) ពិពណ៌នាអំពីសោកនាដកម្មរបស់ទាហានម្នាក់។

ពាក្យចចាមអារ៉ាមនៃសង្គ្រាម (1977) ដោយ Philip Caputo (កើត 1941) - អនុសេនីយ៍ឯកទាហានម៉ារីនបានចុះចតនៅ Da Nang ក្នុងឆ្នាំ 1965 ក្រោយមកបានក្លាយជាអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានសង្គ្រាម។ ការងារនេះវិភាគការជ្រៀតចូលនៃអំពើឃោរឃៅចូលទៅក្នុងបេះដូងមនុស្ស ដោយរំឭកយើងអំពីរឿង Heart of Darkness (1899) ដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិប៉ូឡូញ-Joseph Conrad (1857-1924) ។

The Short-Times (1978) ដោយ Jerry Gustav Hasford (1947-1993) គឺជាការងារដែលប្រើការលេងសើចជាមួយការលើកឡើងរបស់មន្ត្រីមន្ទីរបញ្ចកោណមួយចំនួនថា “ដើម្បីសង្គ្រោះភូមិនោះ យើងត្រូវដុតវាចោល”។ ទាហាន Leonard Pratt បានរង់ចាំពិធីបំពាក់អាវុធ ដើម្បីសម្លាប់ពលទាហានរបស់គាត់ បន្ទាប់មកធ្វើអត្តឃាត។ រឿងចុងក្រោយប្រាប់ពីការល្បាតរបស់អង្គភាពមួយនៅខេសាញ់; មាន​ទាហាន​ឈរ​ជើង​នៅ​មូលដ្ឋាន​រាប់​ថ្ងៃ​រហូត​ដល់​ពួក​គេ​អាច​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ។ មាន​ទាហាន​ដែល​បាន​និយាយ​លេង​សើច​យ៉ាង​ឈឺចាប់​ដូច​ជា៖ «ហេ ខ្ញុំ​មិន​បន្ទោស​អ្នក​ស្លាប់​ទេ។ មិត្តភ័ក្តិ​ល្អ​បំផុត​របស់​ខ្ញុំ​ស្ថិត​ក្នុង​ចំណោម​ពួកគេ” ឬ​ទាហាន​ថ្មី​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម៖ “អ្នក​ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​មិន​ចូល​ចិត្ត​ភាពយន្ត​នេះ​ទេ”។

Going after Cacciato (1978) ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាប្រលោមលោកដ៏ល្អបំផុតអំពីសង្រ្គាមវៀតណាម សៀវភៅនេះបានឈ្នះពានរង្វាន់សៀវភៅជាតិនៅសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងឆ្នាំ 1979។ អ្នកនិពន្ធ Tim O'Brien (កើតឆ្នាំ 1946) គឺជាទាហានម្នាក់ដែលត្រូវបានគេហៅថាជាទាហាន។ ប្រទេសវៀតណាមចំពោះគាត់គឺជាភពចម្លែកដូចព្រះច័ន្ទ; គាត់គ្រាន់តែរស់នៅដើម្បីត្រលប់ទៅផ្ទះវិញ។ ការងារនេះពិពណ៌នាអំពីការរត់គេចខ្លួនរបស់ Cacciato ដែលជាទាហានដែលមិនដឹងអ្វីអំពីសង្រ្គាម ហើយត្រូវបានគេចង់បាននៅជុំវិញពិភពលោកដោយក្រុមដែលដឹកនាំដោយ Corporal Paul Berlin ។ រចនាប័ទ្មការសរសេរត្រូវបានជះឥទ្ធិពលដោយរចនាប័ទ្មការកត់ត្រាដែលមិនអាចពន្យល់បាន ស្ទើរតែ surrealistic ឬ "magical realist" របស់ Hemingway ។

Dispatches (1977) ដែលជាប្រលោមលោករបស់ Michael Herr មានប្រភពចេញពីការយល់ឃើញអំពីសង្គ្រាមវៀតណាមក្នុងវិធីអាថ៌កំបាំង និងពិតដូចសុបិន។ ឈុត​ឆាក​សោកនាដកម្ម ឬ​បែប​កំប្លុកកំប្លែង​ជា​ច្រើន​បាន​លេច​ចេញ​តាម​ទូរលេខ។ រូបភាពទាហានអាមេរិក បញ្ជាឲ្យកាន់ M16 សម្លាប់វៀតកុង ឲ្យរបួស ពេលត្រឡប់មកវិញ មាត់បើកធំៗ ភ្នែកវិលវិញ ស្ទើរតែឆ្កួត។ សាកសពរបស់ទាហានអាមេរិកវ័យក្មេងម្នាក់មានសំបុត្រពីមន្ទីរពេទ្យភ្ជាប់នឹងអាវរបស់គាត់ថា "ខ្សែភាពយន្ត X-ray ត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ផ្អែក​តាម​ខ្សែ​ភាពយន្ត មន្ទីរពេទ្យ​នឹង​ធ្វើ​រោគ​វិនិច្ឆ័យ​ជំងឺ​នេះ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ​នេះ»។

មិនយូរប៉ុន្មាន រោងមហោស្រពបានទទួលកេរ្តិ៍ឈ្មោះពីប្រទេសវៀតណាម ជាពិសេសជាមួយនឹងរឿងភាគបីដោយ David William Rabe (កើតឆ្នាំ 1940)។ រឿង Sticks and Bones ដំបូង (1969) ប្រាប់ពីរឿងរ៉ាវរបស់យុវជនម្នាក់ដែលត្រឡប់មកពីបម្រើយោធានៅប្រទេសវៀតណាម ពិការភ្នែក បាត់បង់គ្រួសារ ហើយបន្ទាប់មកបានធ្វើអត្តឃាត។ ការលេងទីពីរ The Basic Training of Pavlo Hummel (1971) បើកនៅក្នុងរបារ Saigon: ទាហានស្រវឹងស្បថ និងអួតអំពីជីវិតរបស់ពួកគេ។ នៅពេលដែលដល់វេនរបស់ Pavlo ដើម្បីចាប់ផ្តើមនិយាយរឿងនេះ គ្រាប់បែកដៃរបស់វៀតកុងបានផ្ទុះ ហើយគាត់ត្រូវបានរងរបួស ហើយត្រូវបានសមមិត្តស្បែកខ្មៅនាំទៅឆ្ងាយ។ ការលេងទីបី Streamers (1976) បង្ហាញពីទាហានបីនាក់ ស 2 នាក់ និងម្នាក់ខ្មៅ ចែករំលែកបន្ទប់នៅក្នុងជំរុំមួយរង់ចាំទៅប្រទេសវៀតណាម។ ពួកគេបានប្តូរវេនគ្នាប្រាប់រឿងដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចអំពីការប្រយុទ្ធគ្នាដែលរង់ចាំពួកគេនៅក្នុងព្រៃបៃតងនៃប្រទេសវៀតណាម។

បន្ថែមពីលើប្រលោមលោកដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ នេះគឺជាស្នាដៃមួយចំនួនទៀត៖ The Armies of the Night (1968) ដោយ Norman Mailer (1923-2007); Fire in the Lake (1972) ដោយអ្នកកាសែត Frances Fitzgerald (កើត 1950); ទិនានុប្បវត្តិ Viet (1974) ដោយ James Jones; Indian Country (1987) ដោយ Philip Caputo… ទាំងនេះមិនមែនជាស្នាដៃចុងក្រោយអំពីសង្រ្គាមវៀតណាមទេ ព្រោះប្រវត្តិសាស្ត្រអាមេរិកបានបែងចែកជាពីរសម័យកាល៖ មួយមុន និងមួយទៀតក្រោយសង្គ្រាមវៀតណាម។



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

រូប

Tet In Dreams: ស្នាមញញឹមនៅក្នុង 'ភូមិសំណល់'
ទីក្រុងហូជីមិញពីខាងលើ
រូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវាល chrysanthemum ក្នុងរដូវប្រមូលផល
យុវជន​បាន​តម្រង់​ជួរ​គ្នា​ពី​ម៉ោង ៦ និង ៣០ នាទី​ព្រឹក ហើយ​រង់ចាំ ៧ ម៉ោង​ដើម្បី​ថតរូប​នៅ​ហាង​កាហ្វេ​បុរាណ។

No videos available