Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムは主権を行使するために国際法に従った措置を断固として講じます。

Thời ĐạiThời Đại21/11/2024

[広告_1]

ベトナムは、1982年の国連海洋法条約に従って沿岸国が海洋に関する国内法や規則を制定する権利を尊重する。同時に、ベトナムは、他の国々がチュオンサ諸島に対するベトナムの主権と、1982年の国連海洋法条約に基づいて設定されたベトナムの海域に対するベトナムの権利を完全に尊重することも要求しています。

2024年11月21日、外務省の定例記者会見において、フィリピン大統領が海域法、フィリピン群島海域の海流法に署名したこと、および中国が東シナ海の64の実体を含む「南シナ海における中国の一部の島嶼と浅瀬の標準名称の通知」を発表したことに対するベトナムの反応を問う記者の質問に答えて、ベトナム外務省のファム・トゥ・ハン報道官は次のように述べた。

繰り返し述べてきたように、ベトナムは、国際法に従ってホアンサ諸島とチュオンサ諸島に対するベトナムの主権、ならびに1982年の国連海洋法条約(UNCLOS 1982)に従って確立された海域に対する主権、主権的権利および管轄権を確認するのに十分な法的根拠と歴史的証拠を持っています。

Việt Nam kiên quyết thực hiện các biện pháp phù hợp với luật pháp quốc tế để thực thi chủ quyền
ベトナム外務省報道官ファム・トゥ・ハン氏。

ベトナムは、1982年の国連海洋法条約に基づき、沿岸国が海洋に関する国内法や規則を制定する権利を尊重します。同時に、ベトナムは、他国に対し、南沙諸島に対するベトナムの主権と、1982年の国連海洋法条約に基づき設定されたベトナムの海域に対するベトナムの権利を全面的に尊重するよう求めます。

ベトナムは、ベトナムのチュオンサ諸島に対する主権を行使するために、1982年の国連海洋法条約を含む国際法に従った措置を断固として粘り強く実施する。自国の海域に対する主権、主権的権利、管轄権および正当な利益。ベトナムは、国際法、特に1982年の国連海洋法条約に従い、平和的手段で紛争や意見の相違を解決するためにすべての当事者と協力する用意があります。


[広告2]
出典: https://thoidai.com.vn/viet-nam-kien-quyet-thuc-hien-cac-bien-phap-phu-hop-voi-luat-p​​hap-quoc-te-de-thuc-thi-chu-quyen-207546.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ニントゥアンの風力発電所:夏の心の「座標」をチェックイン
ダクラクの父象岩と母象岩の伝説
ニャチャンビーチシティの上空からの眺め
ダクラクのEa H'leo風力発電所のチェックイン地点がインターネット上で騒動を巻き起こす

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品