ソンラのモン族のユニークな紙絵が観光客を魅了

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc28/11/2024

(祖国) - ヴァンホー地区(ソンラ)ヴァンホーコミューン、フアタット村を訪れると、人々や観光客はモン族の文化や日常生活に浸ることができるだけでなく、手漉き紙を作るという彼らの伝統的な工芸を体験することもできます。


出演: Nam Nguyen | 2024年11月28日

(祖国) - ヴァンホー地区(ソンラ)ヴァンホーコミューン、フアタット村を訪れると、人々や観光客はモン族の文化や日常生活に浸ることができるだけでなく、手漉き紙を作るという彼らの伝統的な工芸を体験することもできます。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 1.

ソンラは、モン族の人々が省の人口の15%以上を占める地域です。そのため、ここではモン族の独特の習慣や生活様式がはっきりと示されています。ここのモン族の人々は、麻織、蜜蝋模様の印刷、鍛冶、大工仕事などに熟練しているだけでなく、彼らの精神生活に欠かせない製品である手漉き紙も作ることができます。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 2.

モン族の精神生活において、紙は非常に重要な位置を占めています。古代の信仰によれば、祭りや季節の供え物の際に、自分で作った紙がなければ、先祖はそれを受け取らないそうです。どのモン族の家庭にも正面玄関に面した祭壇があり、その壁には家族の一員が作った非常に神聖な意味を持つ一枚の紙が貼られています。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 3.

トラン・ア・クアさんの家族は、モン族の伝統的な製紙方法から、紙絵を作る方法を編み出しました。晴れた美しい日に、ヴァンホー地区(ソンラ)ヴァンホーコミューンのフアタットを訪れ、トラン・ア・クアさんの家族のもとで、モン族の文化的アイデンティティが染み込んだ伝統的な紙絵工芸を体験する機会を得ました。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 4.

アン・クアさんは、幼いころから祖母と母から紙の作り方を習っていたので、今では紙作りがとても上手だと語った。彼は、困っている人々に売るために紙を作るだけでなく、ヴァンホーに来た観光客がこの伝統工芸を体験できるように、自宅に体験スペースも開設しました。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 5.

紙は通常、農閑期、特に旧正月の時期に作られます。紙は、紙を乾かすのに十分な日光がある乾季にのみ作られます。製紙には高度な技術は必要なく、主に女性によって行われています。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 6.

モン族の伝統的な紙は、通常、ドゥオン木の樹皮、若い竹、わらの 3 つの主な材料から作られています。これらの材料はすべて、モン族の人々が住む自然界で入手可能です。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 7.

それぞれの材料によって、完成時に異なる特性を持つ紙が作られます。わら紙は通常、淡黄色で、多孔質で、丈夫で滑らかです。竹紙は象牙色で、表面には竹の繊維が透けて見え、光沢があり、薄くて丈夫です。パーチメント紙は通常、アイボリーホワイトで、ざらざらしていて、丈夫で、厚いです。ソンラのモン族の紙は、書くためのものではなく、主に礼拝のために使われるため、滑らかであったり白かったりする必要はありません。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 8.
Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 9.

クアさんによると、紙絵を作るための道具もとてもシンプルで、自分で作ることができるそうです。最も基本的な道具は紙を塗るための型で、型は竹や木の枠に張られた布で作られ、型の表面は綿で作られ、風通しがよく、大きさは家族の意図によって決まりますが、通常、型の大きさは約60x120cmになります。紙を調理するための鍋、紙を叩くためのブロックと木の棒、紙パルプを混ぜた水を入れた洗面器もあります。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 10.

クアさんは、パルプを流し込む前に、来場者に型の上に花や植物を生けるよう指導します。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 11.

「飾り方は人それぞれで、同じ人は一人もいません。来場者が自由に自分だけのユニークな絵を描けるように、さまざまな種類の花や植物を用意しました」とアン・クアさんは語った。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 12.

観光客がモン族のユニークな紙絵作りを体験

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 13.

トラン・ア・クア氏は経験上、標準的なモン族の紙を作るには 6 つの主な工程を経る必要があり、最も難しく時間のかかる工程は竹を煮る工程だと語った。このステップだけでも最大10時間かかりますが、彼の家族は訪問者が必要なときに体験できるように常に材料を準備しています。調理のプロセスを早めるために、料理人は時々鍋に灰を入れて竹の調理を早めます。灰は漂白剤や白色化剤としても機能します。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 14.
Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 15.
Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 16.

トラン・ア・クアさんは、紙絵教室を開いた当初は、そのことを知っている人が少なく、体験に来る人も少なかったと話しました。客が来るのを待つよりも、自ら観光客を見つける方が得策ではないと気づいたクアさんは、ヴァンホー村の民宿と提携し、ベトナム語と英語の両方で伝統的な紙作りの体験を観光客に知らせる広告を印刷した。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 17.

積極的な宣伝活動のおかげで、クアさんの家族のもとで伝統的な紙作りの仕事を体験するために訪れる観光客の数が増えています。クアさんは、家族が紙絵教室を体験するために4~5組のゲストを迎えた日もあり、皆が楽しんでいたようだと語った。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 18.

ユニークな紙絵製品が完成します。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 19.

粉を流し込んだ後、紙型を外に出して天日で乾燥させます。製紙業者の経験によれば、メッシュ生地が乾くと紙も乾きます。このプロセスには約 2 時間の待機時間が必要です。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 20.

紙を45度傾けて太陽光に向けると、ピンで留めた花が際立ちます。

Tranh giấy độc đáo của người H'Mông ở Sơn La hút du khách - Ảnh 21.

伝統的な紙絵体験は、国内の観光客だけでなく、興味を持って訪れる多くの外国人観光客も惹きつけています。チャン・ア・クアさんは、観光客を誘致し、モン族のイメージ、モン族の美しさや文化的アイデンティティの宣伝に貢献し、ソンラのモン族の紙作りの職業についてより多くの人々に知ってもらうために、紙作り教室を継続する予定です。また、次世代のために国の伝統を保存したいと考えています。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/tranh-giay-doc-dao-cua-nguoi-hmong-o-son-la-hut-du-khach-20241127125618564.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available