映画『南の森の地』は、注目を集めているベトナム映画作品の一つです。この映画は公開されるとすぐに、いくつかの歴史的詳細のせいで賛否両論の評価を受けた。
この問題に対し、映画局長のヴィ・キエン・タン氏は、文化スポーツ観光省の指導に従い、評価委員会が映画『Southern Forest Land』を再評価したと述べた。
その後、同省は映画「サザン・フォレスト・ランド」のプロデューサーとスタッフを招き、映画に関連した内容について対話と議論を行った。
映画「サザンフォレストランド」のワンシーン。
映画局長のヴィ・キエン・タン氏は、映画「ダット・ルン・フォン・ナム」は南部地域の愛国心、反封建主義、帝国主義を主なテーマとして、慎重に構成された映画であると考えていると語った。
この映画は、作家ドアン・ジョイの同名小説と、1997年にグエン・ヴィン・ソン監督が制作した有名なテレビシリーズ「Dat Phuong Nam」にインスピレーションを得ています。ヴィン・ソン監督はこの映画のコンサルタントも務めている。
この映画は、1920年代から1930年代を舞台にしたテレビシリーズ「Dat Phuong Nam」と編集が似ているが、作家ドアン・ジョイの小説「Dat Rung Phuong Nam」は1945年が舞台となっている。変更の理由は、この映画ではこの最初の部分で、多くの場所、多くの環境、多くのギャング、そして多くの異なる反乱グループをさまようアンを描写したいためである。
ヴィ・キエン・タン氏は、これは長編映画であり、架空の人物が登場し、物語の正確な時代は指定されていないとコメントした。小説の歴史的要素と登場人物が映画のストーリーのインスピレーションとなっている。
「この映画は特定のグループを宣伝したり称賛するものではなく、ベトナム人、中国人、クメール人など、当時の南部の人々の外国の侵略に対する愛国心を称賛するだけだ」とヴィ・キエン・タン監督は述べた。
映画には「義和団の義和団」や「天地の会」といった活動やセリフが出てくるが、これらは主にソクチャン、バクリエウ、ロンシュエンに住む労働者が集まった団体であり、中国の朱宏当が率いる同名の運動とは全く関係がない。
「ティエンディアホイ」と「ギアホアドアン」は、当時コーチシナの愛国者たちがベトナムで独立して活動していたときに名付けられたものにすぎません。
打ち合わせや対話の中で、プロデューサーの代表が積極的に映画の編集プランを提案してくれました。これを受けて、制作者は「ティエン・ディア・ホイ」と「ギ・ホア・ドアン」の名前とセリフを削除し、外国のグループとは無関係な他の名前に置き換える予定だ。映画の中のセリフは「ボクサー」から「南ボクサー」に、「天地社会」から「正義の社会」に変わります。
プロデューサーと撮影クルーは、10月20日の映画の正式公開までに編集を行い、映画の内容に影響を与える誤った関連性を避ける予定だ。
さらに、映画冒頭の「この映画は作家ドアン・ジョイの小説『ダット・ルン・フォン・ナム』にインスピレーションを受けた」というセリフを調整し、文学作品における時間軸の変化を明確にし、テレビ版にさらに近づけました。
「プロデューサーと映画スタッフは、映画の内容に影響を及ぼす可能性のある誤った関連付けを避けるため、この内容を緊急に編集します。編集後、10月20日の映画正式公開前に映画局に提出します」と、ヴィ・キエン・タン監督は述べた。
ル・チ
[広告2]
ソース
コメント (0)