2日間にわたる真剣かつ責任ある作業を経て、国会は、ベトナム国家銀行総裁、保健大臣、情報通信大臣を主な責任として、3つの問題群についての第15期国会第8回会議における質疑応答の全プログラムを完了しました。天然資源環境新聞は、質疑応答セッションを締めくくるトラン・タン・マン国会議長の演説全文を謹んで紹介します。
党中央委員会書記長ラム様
党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者の皆様、
国会代表の皆様、省市人民評議会常任委員会の皆様、
親愛なるゲストの皆様、有権者の皆様、そして全国の国民の皆様、
2日間にわたる真剣な仕事と高い責任感の後、革新の精神で政府、政治システム全体の機関や組織に同行し、困難と課題を克服する決意を固め、2025年とその後の数年間に最高の社会経済発展目標を達成するために努力し、国会は、ベトナム国家銀行総裁、保健大臣、情報通信大臣を主な責任者として、3つの問題グループについての第15期国会第8回会議での質疑応答セッションの全プログラムを完了しました。
質疑応答では、136 名の代表者が質問し、18 名の代表者が討論し、80 名の代表者が発言を登録したものの、時間切れのため発言できませんでした。ファム・ミン・チン首相は政府を代表して、政府の管理責任の下にあるさらなる問題について報告、説明、明らかにし、国会議員からの質問に直接答えた。質疑応答には、ホー・ドゥック・フック副首相兼財務大臣も参加した。レ・タン・ロン副首相公安大臣ルオン・タム・クアン氏グエン・ホン・ディエン商工大臣。
国会議員の皆様、
会議の質疑応答を通じて、質疑内容は実際的な要求を満たし、有権者、全国の人民、国会議員が関心のある問題を「的確に」捉えており、的を射ていることが示された。これが国会に対する直接的かつ効果的な監督の最高の形態であることを引き続き主張します。国会議員らは実践活動を通じて状況を把握し、報告書を注意深く検討し、問題を提起し、簡潔かつ明確に議論した。具体的な質問としては、どのような観点か、いつ実施されるのか、いつ完了するのか、なぜ遅いのか、解決策は何か、責任はどこにあるのかなどがある。基本的な質問の内容は質疑の範囲内であり、多くの代表者が質問を受けました。国会議員らは、政府、省庁、部局が今後もよりタイムリーかつ効果的な解決策を提示し続けることを期待し、こうした問題を率直に数多く提起してきた。
大臣や部門長は高い責任感を発揮し、担当部門や分野の機能、任務、現状をしっかりと把握し、多くの困難で複雑な問題に率直に、回避することなく明確に答え、国会議員が提起した多くの問題を明らかにしました。同時に、今後の制限を克服するための多くの解決策が提案されています。この質疑応答で政府メンバーが何度も言及した共通点が1つあります。それは、心から感謝する、真剣に受け止める、自ら責任を負う、実行する決意をする、そして政府、省庁、部局とともに機関や地方が積極的に参加することを心から希望する、ということです。私がこう言うのは、大臣や部門の長が、割り当てられた職務を遂行する際に常に真剣さとオープンさ、そして努力を示していることを示すためです。
国会議員の皆様、
具体的な内容については、分野ごとに3回の質疑応答でまとめられました。国会常任委員会は、国会議員の質問と政府メンバーおよび各部門長の回答に基づき、関係機関に決議案の作成を指示し、今会期の閉会中に国会で審議および承認を得るために提出する。
質疑応答は、方向性、管理、運営に対する強いコミットメントにより大成功を収めました。大臣および部門長に対し、 「言うことは行うことと密接に関係し、すぐに行うこと」の精神で、達成された成果を促進し、限界や困難を速やかに克服し、設定された目標とタスクをより効果的に実行するための新しい解決策を持つよう提案する。
国会常任委員会を代表して、率直で実践的な意見を数多く述べ、積極的に質疑に参加してくださった国会議員の皆様に心より感謝申し上げます。首相と政府関係者の皆様には、入念な準備、質問への直接的な回答、関連事項のさらなる説明をいただき、心から感謝申し上げます。時間を割いてご出席いただいたト・ラム書記長、党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者、そして著名なゲストの皆様に心より感謝申し上げます。国会活動にご注目、ご指導を賜りました有権者の皆様、全国の国民の皆様に心より感謝申し上げます。会談の内容をタイムリーかつ完全に報道していただいた報道機関と報道機関に心から感謝申し上げます。
第15期国会第8回会議の質疑応答はこれにて終了いたします。
国会、有権者、そして全国の国民に心から感謝します。
[広告2]
出典: https://baotainguyenmoitruong.vn/phat-bieu-cua-chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-ket-thuc-phien-chat-van-va-tra-loi-chat-van-tai-ky-hop-thu-8-quoc-hoi-khoa-xv-383022.html
コメント (0)