人々が新年を楽しく迎え、美しい服を着て春の行楽に出かけたり親戚を訪ねたりするテトの時期には、海外に留学している多くのベトナム人学生はホームシックになり、再会や家族が集まる感覚を切望します。
リーズ・ベケット大学(オーストラリア)で財務管理の修士号を取得するために勉強しているグエン・カン・リーさんは、初めて外国で旧正月を祝う。 過去の旧正月には、単純なことが恋しくて、イライラすることもあったことに気づきました。
グエン・カイン・リーさんは、家を離れて旧正月を祝うのは今年が初めてだと語った。写真: NVCC
2025年の旧正月が近づき、ベトナム全土が歓喜と賑わいに満ちた雰囲気に包まれています。通りは赤や黄色の杏や桃の花で輝き、賑やかな笑い声、旧正月に向けて買い物をする母親や祖母の興奮した声でいっぱいです。これらすべてが、ベトナム人の記憶の中に、馴染みのある暖かい春の情景を作り出しています。しかし、故郷から遠く離れた留学生、特にカン・リーさんのように初めて外国で旧正月を祝う留学生にとって、旧正月は喜びであると同時にホームシックも感じるものである。
「初めて家を離れてテトを祝った時、懐かしい気持ちになりました。私の記憶にあるテトは、皆が集まって食事をし、昨年の思い出を語り合い、お互いに良いことを願う、あの特別な思い出です。玉ねぎのピクルスやバインチュンの味も忘れられません。テトならではの、あの充実感を味わえる料理の数々…」と、リーさんは感慨深く語った。
一年間の猛勉強の後、テトは休暇の時期です。そのため、かつてはテトが来ると、リーはただベッドに横になってゆっくり寝ていた時期もありました。「あの頃はただ静かにして、寝て、音楽を聴いたり、自分の好きなことをしたかったんです。家の掃除も料理も好きじゃなかったんです。今は家族から何千キロも離れて暮らしていて、一番大切な人たちともっと一緒に過ごせなかったことを後悔しています」とリーは打ち明けました。
家を離れて初めて旧正月を祝うことになったリーさんは、外国で料理を作ったり、春らしい一角を飾ったりすることに戸惑いを感じずにはいられませんでした。ビデオ通話による家族の丁寧な指導に頼らざるを得ませんでした。 「故郷を離れて初めて、故郷の旧正月がどんな感じなのかが分かるんです」とリーさんは打ち明けた。
リーにとって、遠く離れた場所にいるときだけ、テトが単に休息したり楽しんだりする機会ではなく、私たちのルーツ、家族、そして私たちが生涯を通じて持ち続ける価値観との神聖な絆であることに気づくというのは本当です。
アムステルダム大学(オランダ)でビジネス経済学を専攻する学生、トラン・コイ・グエンさんは、大晦日に家族と一緒に花火を見る感覚を懐かしく思い出します。
今年、コイ・グエンさんは初めて家を離れて旧正月を祝います。オランダのような遠い国にいるグエンさんは、母親と一緒に料理をした時間や、年末に家族全員が集まったときの温かい雰囲気を懐かしく思っている。
家を離れてテトを祝ったグエンさんは、テトは旧年から新年への過渡期であるだけでなく、家族の愛情、再会、かけがえのない愛の象徴でもあることに気づいた。
「テト前の数日間、家にいた頃は両親が準備をするのをよく手伝いました。母と一緒にバインチュンやジョールア、玉ねぎのピクルス、豚肉の煮込みなど、伝統的な料理をふんだんに使ったテトの宴を作ったり、父と一緒に桃やアプリコットの木を選んで家を飾ったり、弟と一緒に家の掃除をして隅々まで拭いて、新年を清潔で整然と迎えたりしました」とグエンさんは回想する。
Tran Khoi Nguyen - オランダの学生。写真: NVCC。
この留学生は、大晦日に3人でデンルー湖に花火を見に行ったときのことをはっきりと覚えている。空全体が明るく照らされたその前に立って、圧倒され、高揚した気分だった。
「その時期になると、幸運と繁栄の新年を願う大きなサトウキビと塩を一袋買って、家に帰って家族と集まります。新年最初の朝には、家族で集まって食事をし、その後祖父母の家に行って旧正月を祝います…」とグエンさんは打ち明け、遠く離れて暮らしながら家族と再会した思い出を胸に秘め、胸の内を隠せない様子でした。
メルボルン大学(オーストラリア)で薬理学を専攻する留学生、レ・アン・トゥアンさんと
旧正月の思い出は、家族と一緒にチュンケーキを包む瞬間と結びついています。
Le Anh Tuan さんがもっともよく覚えているのは、旧正月の時期に Chung ケーキを包む紐を一本一本丁寧に結ぶときの感覚です。写真: NVCC
トゥアンさんは、几帳面な性格なので、米、肉、インゲンの量を慎重に調整したり、紐をしっかりと結んで美しいケーキを作ったりするのがとても楽しかったと話した。
2005年生まれの男性は、新年の良い願いが込められたお守り袋や、文廟(クオック・トゥ・ギアム)で賑やかな群衆に加わって書道をお願いし、勉学が順調で実りある一年になるように祈ったことも覚えている。
「テトの間は友達と遊ぶことばかりで、家族のことを忘れてしまうような、“気分屋”な時期もありました。今年は家を離れてテトを祝ったので、『テト・サム・ヴァイ』の意味を改めて実感し、ひどくホームシックになりました」とトゥアンさんは語った。
今年、カンガルーの国で、トゥアンと彼の友人たちは料理パーティーを企画し、集まり、ベトナムのさまざまな地域の旧正月の習慣を共有することを計画しています。 「これは、旧正月の間にホームシックを和らげるのに役立ちます」とトゥアンさんは語った。
ベトナムネット
出典: https://vietnamnet.vn/lan-dau-don-tet-o-troi-tay-cua-du-hoc-sinh-2363047.html
コメント (0)