若者が手話で本をレビュー

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/04/2024

[広告_1]
Học sinh Trường PTCS Xã Đàn (Hà Nội) giới thiệu sách hay cho các bạn bằng ngôn ngữ ký hiệu. Bạn học sinh đang diễn tả bằng tay và khẩu hình để nói về những giá trị văn hóa của Thăng Long - Hà Nội - Ảnh: VĨNH HÀ

ハノイのサダン中学校の生徒たちが手話を使って友達に良い本を紹介しています。学生たちは手と口を使ってタンロンの文化的価値について話しています - ハノイ - 写真: VINH HA

4 月祭は、生徒の 60% が聴覚障害と言語障害を持つ Xa Dan 中学校の毎年恒例の行事です。今年、学校は生徒の創造的な活動による本の紹介コンテストを選択しました。

生徒のグループは、中等学校のプログラムで学んだ作品を選択し、絵画、アニメーション、鮮やかなモデルで紹介します。 「ハノイのおいしい食べ物」という作品の評論では、ハノイの旧市街の一角を再現したり、ハノイの代表的な料理であるコムヴォンを再現したり、ホアンキエム湖の伝説で王が金の亀の神に剣を返す場面を再現したり……

興味深いことに、本を発表するために選ばれた生徒たちは全員手話を使っていました。子どもたちの中には、普通の子もいれば、電話の音が聞こえる子もいますが、完全に手話だけでコミュニケーションを取っている子もいます。おそらくそれが、ここでは手話がコミュニケーションの共通言語となった理由でしょう。

学生たちはパフォーマンスをしたり、本を紹介したり、互いに交流したり、また、食品や手工芸のエリアの学生たちは手話も使用しました。

Ngôn ngữ ký hiệu và ngôn ngữ hình thể sinh động của một học sinh khi giới thiệu sách trong phần thi của nhóm mình - Ảnh: VĨNH HÀ

グループのコンテストで本を紹介する生徒の生き生きとした手話とボディランゲージ - 写真: VINH HA

Mời các bạn ăn cốm sau khi giới thiệu tác phẩm của nhà văn Vũ Bằng viết về

作家ヴー・バン氏のハノイの「ヴォン村の青米フレーク」の作品を紹介した後、青米フレークを味わってみてください - 写真: VINH HA

教師らによると、生徒たちに本を読んだり、場面や競技を通して作品を再現したりすることを奨励することは、教授法を変える一つの方法だという。

フェスティバル中には、屋外の図書館コーナーに本が展示されており、生徒たちは年齢に応じた良質な本を読むことができます。

サダン中学校の校長ファム・ヴァン・ホアン氏も、障害のある生徒たちのためのこのようなお祭りが彼らの精神を鼓舞し、子どもたちが周囲の生活環境にうまく溶け込むのに役立つため、彼と彼の同僚たちは非常に興味を持っていると語った。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果
私の目にはカントー

同じ著者

画像

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品