お茶は古代から存在し、東アジアの人々の生活と密接な関係にある飲み物です。ベトナムでは、お茶を飲むことが人気となり、文化生活の美しい特徴とみなされています。お茶が単なる飲み物であれば、とても単純なものでしょう。しかし、お茶を楽しむことは茶道のレベルにまで高められた芸術なのです...
お茶の趣味とお茶を楽しむ芸術には、まず水、次にお茶、3つのカップ、4つの花瓶、そして5組の英雄というすべての要素がなければなりません - 写真: NB
数千年前、お茶は我が国に登場しました。お茶が王族や貴族にのみ提供される飲み物だった時代もありました。次第に、お茶はより素朴になり、あらゆる階級の人々にとって身近で親しみやすいものになっていきました。お茶を飲むことは、単純で一般的な飲み物から、崇拝、喜びや悲しみ、コミュニケーション、村や国の事柄の儀式を行うまで、ベトナム人の習慣となっています。
多くの古代の研究文書は、お茶を適切に飲むことは喉の渇きを癒すだけでなく、消化を助け、痰を除去し、眠気を避け、腎機能を刺激し、視力を改善し、心をクリアにし、無気力を払拭し、脂肪を燃焼させるのに役立つことを示しています。
さらに、現代科学では、緑茶にはポリフェノール、アルカロイド、アミノ酸、ビタミン、フラボノイド、小麦粉、タンニン、サポニンなど、多くの典型的な物質を含む最大12グループの有効成分が含まれていることも証明されています。同時に、お茶にはEGCG(エピガロカテキンガレート)と呼ばれる薬効成分が含まれているため、がん細胞の発達を抑制および予防する能力があります。 EGCG のこの薬効成分は、ビタミン C の 100 倍、ビタミン E の 25 倍の抗酸化作用があります。お茶は呼吸器系や心臓血管系にも非常に有益で、より長く、より健康に生きるのに役立ちます。
茶を飲む芸術は唐の時代から人気がありました。その時期に、一般人のリュック・ヴーが茶道を研究し、世界初の「茶学」理論の専門書である『茶経』を出版しました。この不朽の名作により、リュック・ヴは後世に茶聖として称えられました。日本では、茶道は芸術形式として知られています。茶道は12世紀末頃に発達しました。日本の伝説によると、その頃、栄西(1141-1215)という日本の僧侶が中国へ留学し、学問と相談をしました。
彼は家に帰ると、寺の庭に植えるためのお茶の種をいくつか持ってきました。その後、栄西自身も『清茶養生記』という本を著し、お茶を飲む楽しみを説いた。日本人は、お茶を飲む楽しみと仏教の禅の精神を巧みに組み合わせてお茶を楽しむ芸術を高め、この芸術を純粋な日本的特徴を持つ茶道として発展させました。
「ボイフオン」ティーショップ - クアンチの有名なベトナム茶を中心に、お茶好きの人たちをつなぐ場所 - 写真: NB
中国茶道と日本茶道はどちらも、お茶を淹れて楽しむための精巧で複雑な方法について説明しています。ベトナムでは、お茶を飲む芸術は、ティークラシックや茶道ほど複雑ではありませんが、より洗練され、オープンでシンプルです。それでも、独自のアイデンティティと美しさを生み出し、ベトナム人の文化を反映しています。ベトナム人のお茶の飲み方には、基本的に 5 つの要素があります。1 番目は水、2 番目はお茶、3 番目はカップ、4 番目は花瓶、5 番目は友人です。
第一の要素は、お茶を入れるのに使用する水がおいしくて純粋でなければならないということです。ほとんどのお茶愛好家は、お茶を入れるのに最適な水は蓮の葉の露、またはビンロウジュから集めた雨水だと信じています。より洗練された人たちは、きれいで澄んだ井戸水と雨水を混ぜて、陰陽水と呼ばれる混合物を作ります。特に水道水、ミョウバンで汚染された水、不純物を多く含む水の使用は避けてください。次に、乾いた薪ストーブの上で土鍋で水を沸騰させます。電気器具のように「強制的に」沸騰させるのではなく、水がゆっくりと沸騰するようにします。お茶を入れるための水は、約 75 ~ 80 ℃ で沸騰させる必要があります。水が十分に沸騰していないとお茶は濃くありませんが、沸騰しすぎるとお茶が「焦げ」、お茶に濃い焦げた味がします。
2 番目に重要な要素 (お茶の品質) は、お茶が美味しく、口に合うものでなければならないということです。お茶を楽しみ、遊ぶという趣味は、長年にわたり、高齢者だけでなく、多くの中年や若者をも魅了してきました。国内および世界各国の多くのおいしいお茶の品種がお茶愛好家に選ばれています。タンクオン茶(タイグエン省)、シャントゥエット茶(ハザン省、イエンバイ省、ライチャウ省)、ダージリン茶(インド)、鉄観音ウーロン茶(中国)、アーリーグレイ茶(イギリス)、煎茶(日本)などです。多くのベトナム人はお茶を入れるときにさらに洗練され、洗練され、創造的で、蓮の花びらに漬けて最高級の蓮茶の風味を作り、お茶を楽しんだり、お茶仲間やゲストをもてなしたりしています。
白蓮を注入したシャントゥエット茶は、お茶を飲む人を魅了する独特の風味を常にもたらします - 写真: NB
ティーカップはお茶を飲む芸術において非常に重要な要素です。洗練された上品な人の多くは、暑い雨季と寒い雨季に合わせて2種類のティーカップを選ぶことが多いです。夏の暑い日には、口の広いティーカップを使って、お茶が早く蒸発して冷めるようにしましょう。寒い冬には、熱を保ち、お茶を飲む人に心地よい感覚を与えるために、小さくて湾曲した口の厚いティーカップを選びましょう。ティーカップのサイズはお茶の種類によって異なります。たとえば、不発酵茶を使用する場合は、通常、小さなカップを使用します。半発酵茶を使用する場合は、中サイズのカップを使用します。紅茶やハーブティーを使用する場合は、大きなカップを選択する必要があります。お茶を飲むときに使うカップは、通常、素焼きの陶器のカップです。
4つのポット(ティーポットとも呼ばれます)には、専用のポットと一般的なポットが含まれます。自然に近い陶器製のティーポットを選ぶという点では、世界とベトナムのお茶の飲み方には多くの共通点があります。
3 カップと 4 カップのエレメントには、お茶を淹れるための使用方法も記載されています。お茶の淹れ方によってお茶の品質は大きく決まります。お茶を淹れる前に、人々は熱湯を使ってカップとティーポットをすすぎ、清潔にして熱を「刺激」します。急須にお茶を入れるとき、お茶の量が味にちょうどよく、薄すぎたり苦すぎたりしないように細心の注意を払わなければなりません。沸騰したお湯をお茶がかぶるくらい注ぎ、すぐにすすいで捨てて「お茶を洗う」、次にポットに十分な量のお湯を注ぎ、蓋を閉め、蓋の上にもう少しお湯を注いでお茶の香りを保ちます。注いでお召し上がりいただく前に、約1〜2分お待ちください。
五友とは、お茶友、または一緒にお茶を飲む人を意味します。ベトナム人によると、お茶友達はお酒を飲む友達よりも見つけるのが難しく、お茶友達がいることはソウルメイトがいるのと同じだそうです。お茶の楽しみ方は、ソロ(一人で飲む)、デュオ(二人で飲む)、グループ(大勢で飲む)の3通りがあります。お茶を飲むとき、お茶を注ぐ人は繊細で、お茶の楽しみを失わないようにこの喜びを深く理解していなければなりません。大きなカップがある場合は、まずケトルから大きなカップに注ぎ、次に小さなカップに注ぎます。
サービングボウルがない場合は、各ボウルに少しずつ注ぎ、回転させて注ぎ戻します。こうすることで、どのカップのお茶も同じような濃さになり、片方のカップが濃すぎたり、片方のカップが薄すぎたりすることがなくなります。お茶を淹れるすべての工程は芸術的で、優雅さと礼儀正しさを醸し出さなければなりません。
お茶を注ぐ人は手を下げて、お茶を飲む人に対して敬意と愛情を示し、お湯がカップに静かに流れるようにしなければなりません。そこから、お茶を飲む人をワクワクさせ、幸せにすること、それがコミュニケーションの芸術でもあります。
旧正月が近づいてきました。一杯のお茶は物語の始まりのようなもので、人々を結びつけ、心を開き、新年の願いや希望を聞いて共有します...
ノンフォー
ソース
コメント (0)