Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

600年の歴史を持つ造船村が消滅の危機に

Báo Giao thôngBáo Giao thông16/03/2025

600年以上の歴史を持つクアンニン省クアンイエン市フォンハイ区の木造造船工芸村コンムオンは徐々に衰退し、消滅の危機に瀕している。


黄金時代

3月上旬のある日、夕方遅く、コン・ムオン工芸村の17代目の子孫である職人のレ・ヴァン・チャン氏は、先祖がかつて築いた大きな家に座り、工芸村の黄金時代をゆっくりと思い出した。

Làng nghề đóng tàu hơn 600 tuổi nguy cơ thất truyền- Ảnh 1.

コウモリの翼のような帆を備えた三面ボートの模型を持つ職人レ・ヴァン・チャン。この製品はコン・ムオン工芸村に独自のブランドを生み出した製品です。

チャン氏は、村の長老たちの話によると、1434年、レ・タン・トン王の治世中に、タンロン城塞から17の氏族のグループが東部地域へ航海し、土地の開墾を行ったと語った。

彼は現在のクアンイエン町のハナム地区に到着すると、ここの土地が肥沃で気候が穏やかであることに気づき、定住することにしました。彼らは堤防を築き、海から土地を埋め立て、繁栄した住宅地を築きました。

また、ここでは、かつてのフォン・ルー村(現在はフォン・ハイ区コン・ムオン)で生まれた船や木造ボートの建造技術をはじめ、多くの工芸村が形成されました。

ここでは、海を航行するための多くの種類の船やボートが誕生しました。しかし、最も有名なのは、コウモリの翼のような帆を備えた三面ボートで、流れや風に逆らって航行できるという利点があります。

このような功績により、この工芸村は多くの封建王朝から褒賞と栄誉を受けました。典型的には、28年目にトゥ・ドゥック王は「工芸村は国に利益をもたらし、家族に利益をもたらし、人々に利益をもたらし、役立つ」という称号を与えました。また、タンタイ8年、王はフォン・ルウ船造り村の有能な職人を賞賛する勅令も発布しました。

特にフランスやアメリカに対する抵抗の時代、この工芸村で建造された多くの船は、南北のあらゆる戦場に武器、弾薬、食料を輸送するのに重要な役割を果たしました。

「コウモリの翼を持つサンパンには多くの利点があり、国内外の多くの研究者がコンムオン村でその経験と船造りの技術を学び、応用しています。2014年11月にコンムオン村がクアンニン省の伝統工芸村に認定されたことは光栄です」と職人のチャンさんは胸を張った。

損失のリスク

長く誇り高い伝統があるにもかかわらず、近年、この工芸村は注文不足のため新しい船の建造を中止している。工芸村は消滅し失われる危機に瀕している。

Làng nghề đóng tàu hơn 600 tuổi nguy cơ thất truyền- Ảnh 2.

かつては木造造船業で賑わった村だったコンムオンは、今では廃村となり、消滅の危機に瀕している。

かつては埠頭と造船所として使われていた静かな家庭工房エリアに記者を案内した陳氏は、今や貝殻の集積地と化している現状を嘆いた。「600年以上の伝統を誇る工芸村は、数十軒の作業小屋と数百人の労働者が昼夜を問わず川辺を照らしていましたが、今では村全体で数軒の脆弱な生産設備しか残っていません。工芸村は消滅の危機に瀕しているのです!」

10 年前は村全体で木造造船工場が 30 軒近くあり、約 500 人の労働者が年間 30 隻の新造船を建造していましたが、現在は数十人の労働者が主に修理を行う工場が数軒あるだけです。

コンムオンで今もボート修理工場を営む一家の一員であるグエン・ナット・タンさん(75歳)は、「私の一族は何世代にもわたってこの職業に就き、裕福になりました」と語った。

以前は、家族経営の工房は常に労働者で混雑しており、注文に追いつくことができませんでした。しかし今、工場には日雇い労働者として働き、米を買うのに十分なお金しか持っていない人が数人しか残っていません。

タン氏によると、この状況の根本的な原因は、漁業免許の割当量や沖合漁船は全長15メートル以上でなければならないという規制により、新しい船や船舶を建造するコストが増加し、建造用の大型木材の供給源を見つけることが困難になっていることだという。

一方、最近では鉄船や複合材船の建造需要が非常に大きく、木造船を発注する人は少なくなっています。そのため、コン・ムオン工芸村は次第に寂れ、ハンマーの音もほとんど聞こえなくなってしまった。

「我々は年寄りだ。若い世代が我々の父や祖父の職業に対して情熱と責任を持ってくれることを期待している」とタン氏は語った。

情熱を持ち続けたいという願望

職人ル・ドゥック・チャン氏の四男ル・ドゥック・ソン氏は、川岸に係留された鉄船の修理を完了するよう作業員たちに指示を出した後、現在は家族の中で家伝の職業を継いでいるのは自分だけだと語った。彼の兄弟姉妹は皆、長年にわたり、水産養殖用のいかだの建造やビジネスサービスに転向しました。

Làng nghề đóng tàu hơn 600 tuổi nguy cơ thất truyền- Ảnh 3.

コンムオン工芸村のいくつかの工房では現在、木造船の修理を行っているため、仕事はほとんどありません。

「これは何世紀にもわたって栄えてきた伝統的な職業です。だからこそ、私は家業を継ぐことを決意しました。しかし、現在、工房の経営者にとって困難なのは、資金、生産スペース、そして製品の生産量です」とタン氏は語った。

多くの長老たちによると、工芸村に情熱を抱く人々が新たな方向性を見つけるのに苦労しているのは今になってからだという。約10年前、村の多くの人々が鉄製の船体と複合材製の船の建造に切り替えました。

多くの家庭が積極的に合弁事業やパートナーシップを形成し、子供たちを新しい技術の勉強や習得に送り出しています。同時に、クアンイエン町の人民委員会も体験型観光を活用するために企業をコンムオン村と結びつけた。

しかし、新しい方法への移行が始まった矢先に、新型コロナウイルス感染症のパンデミックが襲来した。維持するための資本の不足により、多くの工場は閉鎖し、仕事を変えなければなりませんでした。

工芸職人のル・ドゥック・チャンさんは、土産物として売られているコウモリのような帆を持つ三面帆船を指差しながら、「現在の規制に従って船体が大きい漁船を建造するための木材は、この地域ではほぼ枯渇しています。そのため、過去を偲んで模型を作り、観光客に売ることしかできないのです」と語った。

工芸村を保護するためには、生産を維持するための工場スペースや資本といった面での支援メカニズムを国が持つことが必要である。観光開発を結びつけるには政府の支援も必要です。というのも、数年前に合弁事業への投資を希望していた旅行会社が​​あったのですが、土地の手続きが難しくて断念したのです。

「同時に、各工房のオーナーは、子供たちを募集し、現代の造船技術を習得するための研修に参加させる必要があります。そうして初めて、工芸村を守ることができるのです」とチャン氏は述べた。

クアンイエン町副町長のドゥオン・ヴァン・ハオ氏は記者団に対し、コン・ムオン工芸村の現状の困難と政府による適切な支援体制の欠如を認めた。

「今後、当局は、特に土地、工場、体験型観光の開発の面で、この工芸村が消滅するのを防ぐための解決策を研究し、見つけるだろう」とハオ氏は述べた。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/lang-nghe-dong-tau-hon-600-tuoi-nguy-co-that-truyen-192250313231347277.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

習近平中国総書記兼国家主席がベトナム訪問を開始
ルオン・クオン会長はノイバイ空港で習近平中国共産党総書記兼国家主席を出迎えた。
若者が歴史的イメージを「復活」させる
ベトナムの銀珊瑚礁を観察

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品