ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・ヒュー・トラックの薬に近づくとき、医学界はしばしば「ハイ・トゥオン・イ・トン・タム・リン」、「トゥオン・キン・キ・ス」などの本を研究します...しかし、ごく少数の人々が注目する非常に特別な作品があります。それは「ヌー・コン・タン・ラム」です。
『ヌ・コン・タン・ラム』は1760年にハイ・トゥオン・ラン・オン・レー・ヒュー・トラックによって書かれた作品ですが、1971年にレ・トラン・ドゥック(東洋医学研究所)が翻訳、転写、注釈を付け、女性出版社から出版されました。しかし、伝統的な食品の調理に関する部分のみが出版されており、職業に関する部分は失われています。 「ヌー・コン・タン・ラム」は、桑の栽培、蚕の飼育、家畜の飼育、機織りなど、農村部の女性がよく行う仕事や食事の準備の様子を記録した本です。医学について書かれたものではなく、人間の健康に深く関わる、かなりユニークな作品です。
「Nu Cong Thang Lam」という作品は、1760年にHai Thuong Lan Ong Le Huu Tracによって書かれました。(インターネットからのイラスト写真)。
著者は「女性の仕事と功績」というタイトルで、その意図を明確に述べています。「検証する」とは、女性の善行を検証することを意味します。序文で、レ・フー・トラックはこう書いている。「書物には養蚕や桑の木の話が記されている。廃れた織機の話は歴史書に永遠に記されている…それは、民衆が日常生活を送るのに十分な衣服を確保するために、機織りに励むよう勧めているのだ。女性の仕事も大体そんな感じだ。しかし、百の技に長け、あらゆる用途の物を作る方法を知っていること、それが『仕事』と呼ばれるのだ。」
この本では、「ヌー・コン・タン・ラム」で紹介されている食品群の概要が説明されており、その中にはジャム、もち米、ケーキ、肉、ベジタリアン料理、醤油、漬物、乾燥魚醤、ワイン、芳香花、染料、調理器具などが含まれています。合計152種類の料理が丁寧に記録されており、そのうち最も多いのはケーキ82種類、ジャム35種類、もち米16種類、精進料理と醤油がそれぞれ9種類です。ほとんどの料理は、本来の材料の選択、準備、浸漬、洗浄、保存の方法など、Le Huu Trac によって具体的に指示されています。調理方法は非常にシンプルに書かれており、簡単に実行できますが、非常に科学的であり、非常に人気があります。製品の製造に使用されている材料は、米、トウモロコシ、ジャガイモ、キャッサバ、豆、ピーナッツ、ゴマ、砂糖など、日常生活に密接に関係した身近なものばかりです。
料理の役割について、レ・フー・トラック氏はこう語った。「人生において、耳、目、口、そして胃を満たす美味しい料理だけを好んでいたら、どうしても偏ってしまうでしょう。では、珍しい料理や高価な調理器具は、ただ一人の人に振る舞うためだけのものなのでしょうか?寺院での礼拝や来客時の料理は、人々が美味しく食べられるように調和させ、加工する必要があります。特別な美味しい料理で宴会の雰囲気を盛り上げるのです。では、なぜ私たちは、香りの良いセロリを一杯入れるだけで済む田舎の料理を真似しなければならないのでしょうか?」
今日の旧正月の人気料理の一つは砂糖漬けのカボチャです。 250年以上前、Le Huu Trac 氏がその作り方を本に詳しく記しました。あるいは、バインチュンのように、昔の手順は今日とよく似ています。「ガランガルの葉を洗い、水に浸してとろみがつくまで潰し、濾します。もち米をすすいで水を切ります。すぐにガランガルの水を2、3回注ぎ、緑色になるまで煮ます。その後、灰水を振りかけます。クアンドンライス5杯分を作るには、花がすべて浸るまで灰水を振りかけ、塩を混ぜます。餡を作るには、挽いた豆2杯分を蒸し、塩で味を調え、玉ねぎを横にスライスし、脂身を2枚(コイン)ほど入れ、葉を水で洗い、包んで柔らかくなるまで煮ます。」
特に、Le Huu Trac は、ユーザーの安全を確保するために、加工されるほぼすべての製品が清潔で衛生的でなければならないことを常に強調しています。料理の調理における柔軟性について、彼はこう書いている。「近頃の厨房では、肉料理が大量に作られ、その調理法も巧妙なものから奇抜なものまで様々だ。しかし、食べるときには、スープの種類によって美味しくする工夫が必要であり、梅干しも一種類だけにこだわって上手に作る必要はない。」
『女の美』を読むと、料理への理解が深まるだけでなく、料理の香りや甘み、彩り、そして料理の技を感じることができます。 Le Huu Trac さんは、伝統料理を準備する各段階で非常に細心の注意を払い、知識も豊富であることがわかります。彼は観察者であるだけでなく、非常に熟練した実践者でもありました。特に、「Nu Cong Thang Lam」では、Le Huu Trac氏が収録した料理が非常に多様で豊かです。フォンソン地方の郷土料理に加えて、竹米、ヴォングリーンライス、日本の醤油など、他の地域の料理もあります。ベトナム料理に日本の醤油が加えられていることは、ダイベトと日の出ずる国との間の文化交流が数百年前に行われたことを証明しています。
「ヌー・コン・タン・ラム」はベトナム人女性の素晴らしい創造的労働精神を示し、ベトナム人の食文化を豊かにすることに貢献したと言えるでしょう。現在では、「ヌー・コン・タン・ラム」の料理は、好みに合わせて大きく変化し、調理法もより多様で豊かになっていますが、18世紀半ばに遡ると、これはレ・フー・トラックの同時代の料理に対する大きな優位性と違いであると考えられます。
『女性の成功の書』は、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レー・ヒュー・トラックの豊かな文章力と非常に独創的な文章力を示しています。 (写真中:フォンソン地区クアンディエムコミューンの教会にあるハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・フー・トラックの像)。
現在に至るまで、「ヌ・コン・タン・ラム」は、民族の過去の文化や習慣を研究し、調査する上で貴重な資料であり、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・ヒュー・トラックの膨大な遺産に加わるとともに、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・ヒュー・トラックの豊かな文章力と非常に創造的な文章力も示しています。これは、レ・フー・トラック氏がベトナムの偉大な医師、作家、詩人、文化研究者であるだけでなく、ベトナムを代表する「料理の専門家」でもあることをさらに証明しています。
ユネスコが、女性の労働に配慮した18世紀のベトナム人男性、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レー・ヒュー・トラックを称えることは、ユネスコが目指す非常に重要な基準であり、完全に価値がある。
TS。グエン・トゥン・リン
TS。グエン・トゥン・リン
ソース
コメント (0)